中文貨名冷凍淡水長臂大蝦,包括燻製的貨品號列是0306.17.00.52-9, 英文貨名是Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), frozen, smoked included, 輸入規定是F01.
根據識別碼 0306.17.00.52-9 找到的相關資料
| 進口商名稱: 松杰海產有限公司 | 產地: 越南 | 原因: 動物用藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市清水區中央路52之9號1樓 | 貨品分類號列: 0306.17.00.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出動物用藥sulfamethazine 0.02 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: CA MAU SEAFOOD PROCESSING AND SERVICE JOINT - STOCK CORPORATION (CASES) | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/11/10 @ 不符合食品資訊資料集 |
進口商名稱: 松杰海產有限公司 | 產地: 越南 | 原因: 動物用藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市清水區中央路52之9號1樓 | 貨品分類號列: 0306.17.00.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出動物用藥sulfamethazine 0.02 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: CA MAU SEAFOOD PROCESSING AND SERVICE JOINT - STOCK CORPORATION (CASES) | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/11/10 @ 不符合食品資訊資料集 |
[ 搜尋所有 0306.17.00.52-9 ... ]
根據名稱 冷凍淡水長臂大蝦 包括燻製 找到的相關資料
(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 冷凍淡水長臂大蝦 包括燻製 ...) | 中文貨名: 冷凍淡水長臂大蝦,包括燻製 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), frozen, smoked included | 實施日期: 1060601 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 03061700529 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), frozen, smoked included | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 22.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 冷凍淡水長臂大蝦,包括燻製 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), frozen, smoked included | 實施日期: 1060601 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 03061700529 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), frozen, smoked included | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 22.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 冷凍淡水長臂大蝦 包括燻製 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0510.00.23.00-6 | 英文貨名: Wu Ko Chung (Chrysomyiae Larva) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.29.00-0 | 英文貨名: Other arthropoda drugs | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.31.00-6 | 英文貨名: Shui Chih (Hirudo) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.32.00-5 | 英文貨名: Ti Lung (Lumbricus) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.33.00-4 | 英文貨名: Pearls for medical use | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.34.00-3 | 英文貨名: Pearls crushed or powder, for medical use | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.39.00-8 | 英文貨名: Other invertebrates drugs | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.44.00-1 | 英文貨名: Hsiung Tan (Ursi Fel) | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0510.00.49.00-6 | 英文貨名: Other vertebrates drugs | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 0511.91.10.11-7 | 英文貨名: Spawn, rainbow trout, fertile | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0511.91.10.19-9 | 英文貨名: Other spawn, freshwater fishes, fertile | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0511.91.10.30-4 | 英文貨名: spawn, seawater, fertile | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0511.91.20.00-8 | 英文貨名: Fish waste | 輸入規定: F02 |
| 貨品號列: 0511.91.91.00-2 | 英文貨名: Spawn, shrimp | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0511.91.99.10-2 | 英文貨名: Mackerel and carangidae fishes (other than Atlantic blue fish and Parastromateus niger), frozen, for... | 輸入規定: 442 |
貨品號列: 0510.00.23.00-6 | 英文貨名: Wu Ko Chung (Chrysomyiae Larva) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.29.00-0 | 英文貨名: Other arthropoda drugs | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.31.00-6 | 英文貨名: Shui Chih (Hirudo) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.32.00-5 | 英文貨名: Ti Lung (Lumbricus) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.33.00-4 | 英文貨名: Pearls for medical use | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.34.00-3 | 英文貨名: Pearls crushed or powder, for medical use | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.39.00-8 | 英文貨名: Other invertebrates drugs | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.44.00-1 | 英文貨名: Hsiung Tan (Ursi Fel) | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0510.00.49.00-6 | 英文貨名: Other vertebrates drugs | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 0511.91.10.11-7 | 英文貨名: Spawn, rainbow trout, fertile | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0511.91.10.19-9 | 英文貨名: Other spawn, freshwater fishes, fertile | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0511.91.10.30-4 | 英文貨名: spawn, seawater, fertile | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0511.91.20.00-8 | 英文貨名: Fish waste | 輸入規定: F02 |
貨品號列: 0511.91.91.00-2 | 英文貨名: Spawn, shrimp | 輸入規定: |
貨品號列: 0511.91.99.10-2 | 英文貨名: Mackerel and carangidae fishes (other than Atlantic blue fish and Parastromateus niger), frozen, for... | 輸入規定: 442 |
|