中文貨名其他乾、鹹或浸鹹水產無脊椎動物,但未燻製的貨品號列是0308.90.30.00-4, 英文貨名是Other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine, but not smoked, 輸入規定是F01.
根據識別碼 0308.90.30.00-4 找到的相關資料
| 中文貨名: 其他乾、鹹或浸鹹水產無脊椎動物,但未燻製 | 英文貨名: Other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine, but not smoked | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 其他乾、鹹或浸鹹水產無脊椎動物,但未燻製 | 英文貨名: Other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine, but not smoked | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 03089030004 | 英文貨名: Other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine, but not smoked | 第一欄稅率: 30% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 42.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 其他乾、鹹或浸鹹水產無脊椎動物,但未燻製 | 英文貨名: Other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine, but not smoked | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 其他乾、鹹或浸鹹水產無脊椎動物,但未燻製 | 英文貨名: Other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine, but not smoked | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 03089030004 | 英文貨名: Other aquatic invertebrates, dried, salted or in brine, but not smoked | 第一欄稅率: 30% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 42.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 其他乾 鹹或浸鹹水產無脊椎動物 但未燻製 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
與其他乾、鹹或浸鹹水產無脊椎動物,但未燻製同分類的大陸物品准許輸入項目
| 貨品號列: 0106.19.40.21-9 | 英文貨名: Squirrels, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.22-8 | 英文貨名: Kangaroo, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.23-7 | 英文貨名: Myocastoridae spp. | 輸入規定: 111 B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.30-8 | 英文貨名: Hippopotami, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.40-6 | 英文貨名: Deer, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.90-5 | 英文貨名: Other wild animals, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.90.00-3 | 英文貨名: Other mammals | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.20.10.11-4 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.12-3 | 英文貨名: Eunectes spp. | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.13-2 | 英文貨名: Boiga irregularis | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.14-1 | 英文貨名: Viperidae spp. | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.15-0 | 英文貨名: Elapidae spp. | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.99-9 | 英文貨名: Other snakes | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0106.20.20.10-3 | 英文貨名: Soft-shell turtle (terrapin), live, and fry | 輸入規定: F02 |
| 貨品號列: 0106.20.20.21-0 | 英文貨名: Leopard tortoise (Stigmochelys pardalis) including their sub-species, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.21-9 | 英文貨名: Squirrels, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.22-8 | 英文貨名: Kangaroo, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.23-7 | 英文貨名: Myocastoridae spp. | 輸入規定: 111 B01 |
貨品號列: 0106.19.40.30-8 | 英文貨名: Hippopotami, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.40-6 | 英文貨名: Deer, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.90-5 | 英文貨名: Other wild animals, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.90.00-3 | 英文貨名: Other mammals | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.20.10.11-4 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.12-3 | 英文貨名: Eunectes spp. | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.13-2 | 英文貨名: Boiga irregularis | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.14-1 | 英文貨名: Viperidae spp. | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.15-0 | 英文貨名: Elapidae spp. | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.99-9 | 英文貨名: Other snakes | 輸入規定: |
貨品號列: 0106.20.20.10-3 | 英文貨名: Soft-shell turtle (terrapin), live, and fry | 輸入規定: F02 |
貨品號列: 0106.20.20.21-0 | 英文貨名: Leopard tortoise (Stigmochelys pardalis) including their sub-species, live | 輸入規定: B01 |
|