羚羊角粉(包括中藥用)
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名羚羊角粉(包括中藥用)的貨品號列是0507.90.32.00-1, 英文貨名是Antelope horn powder (incl. for Chinese drugs), 輸入規定是502.
根據識別碼 0507.90.32.00-1 找到的相關資料
根據名稱 羚羊角粉 包括中藥用 找到的相關資料
(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 羚羊角粉 包括中藥用 ...) | 中文貨名: 羚羊角粉(包括中藥用) | 英文貨名: Antelope horn powder (incl. for Chinese drugs) | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 羚羊角粉(包括中藥用) | 英文貨名: Antelope horn powder (incl. for Chinese drugs) | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 05079032001 | 英文貨名: Antelope horn powder (incl. for Chinese drugs) | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 2.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 羚羊角粉(包括中藥用) | 英文貨名: Antelope horn powder (incl. for Chinese drugs) | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 羚羊角粉(包括中藥用) | 英文貨名: Antelope horn powder (incl. for Chinese drugs) | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 05079032001 | 英文貨名: Antelope horn powder (incl. for Chinese drugs) | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 2.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 羚羊角粉 包括中藥用 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0712.90.10.00-8 | 英文貨名: Lily bulb dried | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0712.90.21.00-5 | 英文貨名: Sweet corn seed, dried | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 0712.90.90.30-5 | 英文貨名: Shallot, dried | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0712.90.90.50-0 | 英文貨名: Chengiopanax sciadophylloides, dried | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0712.90.90.90-2 | 英文貨名: Other vegetables, dried | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0713.10.10.00-4 | 英文貨名: Pea seed | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 0713.10.90.00-7 | 英文貨名: Other dried peas (Pisum sativum), whether or not skinned or split | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0713.20.00.10-2 | 英文貨名: Dried chickpea (Garbanzos) seed, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 0713.20.00.90-5 | 英文貨名: Other Dried chickpeas (Garbanzos), whether or not skinned or split | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0713.31.10.10-7 | 英文貨名: Drid mung bean (Vigna radiata (L.) Wilczek) seed, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 0713.31.10.90-0 | 英文貨名: Other Dried mung bean (Vigna radiata (L.) Wilczek) | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0713.31.20.10-5 | 英文貨名: Dried black gram (Vigna mungo (L.) Hepper) seed, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 0713.31.20.90-8 | 英文貨名: Other Dried black gram (Vigna mungo (L.) Hepper) | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0713.33.10.00-7 | 英文貨名: Kidney beans seed, including white pea beans seed | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 0713.33.90.00-0 | 英文貨名: Other kidney beans, including white pea beans (phaseolus vulgaris), dried | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0712.90.10.00-8 | 英文貨名: Lily bulb dried | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0712.90.21.00-5 | 英文貨名: Sweet corn seed, dried | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 0712.90.90.30-5 | 英文貨名: Shallot, dried | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0712.90.90.50-0 | 英文貨名: Chengiopanax sciadophylloides, dried | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0712.90.90.90-2 | 英文貨名: Other vegetables, dried | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0713.10.10.00-4 | 英文貨名: Pea seed | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 0713.10.90.00-7 | 英文貨名: Other dried peas (Pisum sativum), whether or not skinned or split | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0713.20.00.10-2 | 英文貨名: Dried chickpea (Garbanzos) seed, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 0713.20.00.90-5 | 英文貨名: Other Dried chickpeas (Garbanzos), whether or not skinned or split | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0713.31.10.10-7 | 英文貨名: Drid mung bean (Vigna radiata (L.) Wilczek) seed, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 0713.31.10.90-0 | 英文貨名: Other Dried mung bean (Vigna radiata (L.) Wilczek) | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0713.31.20.10-5 | 英文貨名: Dried black gram (Vigna mungo (L.) Hepper) seed, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 0713.31.20.90-8 | 英文貨名: Other Dried black gram (Vigna mungo (L.) Hepper) | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0713.33.10.00-7 | 英文貨名: Kidney beans seed, including white pea beans seed | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 0713.33.90.00-0 | 英文貨名: Other kidney beans, including white pea beans (phaseolus vulgaris), dried | 輸入規定: B01 F01 |
|