其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆)
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆)的貨品號列是0713.50.90.00-8, 英文貨名是Other broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor), dried, 輸入規定是B01 F01.

貨品號列0713.50.90.00-8
中文貨名其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆)
英文貨名Other broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor), dried
輸入規定B01 F01
實施日期0810101
同步更新日期2025-05-16

貨品號列

0713.50.90.00-8

中文貨名

其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆)

英文貨名

Other broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia faba var. minor), dried

輸入規定

B01 F01

實施日期

0810101

同步更新日期

2025-05-16

根據識別碼 0713.50.90.00-8 找到的相關資料

(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 0713.50.90.00-8 ...)

乾蠶豆(BROAD BEANS DRIED)

進口商名稱: 知旺貿易有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市沙鹿區鹿峰里中山路663號1樓 | 貨品分類號列: 0713.50.90.00.8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞2.7 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為2.0 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: KANGAROO ISLAND PURE GRAIN PTY LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/08/23

@ 不符合食品資訊資料集

乾蠶豆(BROAD BEANS DRIED)

進口商名稱: 知旺貿易有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市沙鹿區鹿峰里中山路663號1樓 | 貨品分類號列: 0713.50.90.00.8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞2.7 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為2.0 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: KANGAROO ISLAND PURE GRAIN PTY LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/08/23

@ 不符合食品資訊資料集

澳洲蠶豆(BROAD BEANS)

進口商名稱: 一珍食品有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市太平區宜昌東路178巷7號 | 貨品分類號列: 0713.50.90.00-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥撲滅寧0.04 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥撲滅寧定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: KANGAROO ISLAND PURE GRAIN PTY LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/01/07

@ 不符合食品資訊資料集

綠豆

進口商名稱: 信成股份有限公司 | 產地: 印尼 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市龜山區龍校街139號 | 貨品分類號列: 0713.31.10.90-0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥亞特松0.05 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥亞特松定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: PT. TOTAL HARVEST CEMERLANG | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2023/10/17

@ 不符合食品資訊資料集

綠豆

進口商名稱: 好天然股份有限公司 | 產地: 印尼 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市中正區和平西路2段152號2樓 | 貨品分類號列: 0713.31.10.90-0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥亞特松0.05 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥亞特松定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: PT TOTAL HARVEST CEMERLANG | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/02/27

@ 不符合食品資訊資料集

乾蠶豆(BROAD BEANS DRIED)

進口商名稱: 知旺貿易有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市沙鹿區鹿峰里中山路663號1樓 | 貨品分類號列: 0713.50.90.00.8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞2.7 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為2.0 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: KANGAROO ISLAND PURE GRAIN PTY LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/08/23

@ 不符合食品資訊資料集

乾蠶豆(BROAD BEANS DRIED)

進口商名稱: 知旺貿易有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市沙鹿區鹿峰里中山路663號1樓 | 貨品分類號列: 0713.50.90.00.8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞2.7 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為2.0 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: KANGAROO ISLAND PURE GRAIN PTY LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/08/23

@ 不符合食品資訊資料集

澳洲蠶豆(BROAD BEANS)

進口商名稱: 一珍食品有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺中市太平區宜昌東路178巷7號 | 貨品分類號列: 0713.50.90.00-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥撲滅寧0.04 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥撲滅寧定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: KANGAROO ISLAND PURE GRAIN PTY LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/01/07

@ 不符合食品資訊資料集

綠豆

進口商名稱: 信成股份有限公司 | 產地: 印尼 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市龜山區龍校街139號 | 貨品分類號列: 0713.31.10.90-0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥亞特松0.05 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥亞特松定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: PT. TOTAL HARVEST CEMERLANG | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2023/10/17

@ 不符合食品資訊資料集

綠豆

進口商名稱: 好天然股份有限公司 | 產地: 印尼 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市中正區和平西路2段152號2樓 | 貨品分類號列: 0713.31.10.90-0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥亞特松0.05 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥亞特松定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: PT TOTAL HARVEST CEMERLANG | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/02/27

@ 不符合食品資訊資料集

[ 搜尋所有 0713.50.90.00-8 ... ]

根據名稱 其他乾蠶豆 大種蠶豆 及乾馬豆 中及小種蠶豆 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 其他乾蠶豆 大種蠶豆 及乾馬豆 中及小種蠶豆 ...)

07135090

中文貨名: 其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆) | 英文貨名: Other broad beans (Vicia faba var, major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia ... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

07135090008

中文貨名: 其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆) | 英文貨名: Other broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia ... | 實施日期: 0810101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆)

貨品分類號列: 07135090008 | 英文貨名: Other broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia ... | 第一欄稅率: 8.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

07135090

中文貨名: 其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆) | 英文貨名: Other broad beans (Vicia faba var, major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia ... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

07135090008

中文貨名: 其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆) | 英文貨名: Other broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia ... | 實施日期: 0810101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆)

貨品分類號列: 07135090008 | 英文貨名: Other broad beans (Vicia faba var. major), dried, and horse beans (Vicia faba var. equina and Vicia ... | 第一欄稅率: 8.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他乾蠶豆 大種蠶豆 及乾馬豆 中及小種蠶豆 ... ]

在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他乾蠶豆(大種蠶豆)及乾馬豆(中及小種蠶豆)同分類的大陸物品准許輸入項目

其他乾水產甲殼類(含燻製)動物

貨品號列: 0306.99.90.10-2 | 英文貨名: Other crustaceans, dried (smoked included ) | 輸入規定: F01

其他鹹或浸鹹水產甲殼類(含燻製)動物

貨品號列: 0306.99.90.20-0 | 英文貨名: Other crustaceans, salted or in brine (smoked included ) | 輸入規定: F01

牡蠣(蠔、蚵)苗

貨品號列: 0307.11.10.00-5 | 英文貨名: Oysters, fry | 輸入規定:

乾牡蠣(蠔、蚵),但未燻製

貨品號列: 0307.19.20.00-5 | 英文貨名: Oysters, dried, but not smoked | 輸入規定: F01

鹹或浸鹹牡蠣(蠔、蚵),但未燻製

貨品號列: 0307.19.30.00-3 | 英文貨名: Oysters, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

燻製牡蠣(蠔、蚵)

貨品號列: 0307.19.40.00-1 | 英文貨名: Oysters, smoked | 輸入規定: F01

活、生鮮或冷藏海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物

貨品號列: 0307.21.00.00-5 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and compoy) and other molluscs of the family Pectinidae, live, fre... | 輸入規定: F01

冷凍海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物,但未燻製

貨品號列: 0307.22.00.00-4 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and conpoy) and other molluscs of the family Pectinidae, frozen, b... | 輸入規定: F01

乾海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物,但未燻製

貨品號列: 0307.29.20.10-1 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and compoy) and other molluscs of the family Pectinidae, dired, bu... | 輸入規定: F01

鹹或浸鹹海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物,但未燻製

貨品號列: 0307.29.20.20-9 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish compoy) and other molluscs of the family Pectinidae, salted or in ... | 輸入規定: F01

燻製海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物

貨品號列: 0307.29.30.00-1 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and conpoy) and other molluscs of the family Pectinidae, smoked | 輸入規定: F01

活紫貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.11-0 | 英文貨名: Mytilus galloprovincialis, live | 輸入規定: 111 F01

其他活貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.19-2 | 英文貨名: Other mussels (Mytilus spp., Perna spp.), live | 輸入規定: F01

鮮或冷藏紫貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.21-8 | 英文貨名: Mytilus galloprovincialis, fresh or chilled | 輸入規定: 111 F01

其他鮮或冷藏貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.29-0 | 英文貨名: Other mussels (Mytilus spp., Perna spp.), fresh or chilled | 輸入規定: F01

其他乾水產甲殼類(含燻製)動物

貨品號列: 0306.99.90.10-2 | 英文貨名: Other crustaceans, dried (smoked included ) | 輸入規定: F01

其他鹹或浸鹹水產甲殼類(含燻製)動物

貨品號列: 0306.99.90.20-0 | 英文貨名: Other crustaceans, salted or in brine (smoked included ) | 輸入規定: F01

牡蠣(蠔、蚵)苗

貨品號列: 0307.11.10.00-5 | 英文貨名: Oysters, fry | 輸入規定:

乾牡蠣(蠔、蚵),但未燻製

貨品號列: 0307.19.20.00-5 | 英文貨名: Oysters, dried, but not smoked | 輸入規定: F01

鹹或浸鹹牡蠣(蠔、蚵),但未燻製

貨品號列: 0307.19.30.00-3 | 英文貨名: Oysters, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

燻製牡蠣(蠔、蚵)

貨品號列: 0307.19.40.00-1 | 英文貨名: Oysters, smoked | 輸入規定: F01

活、生鮮或冷藏海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物

貨品號列: 0307.21.00.00-5 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and compoy) and other molluscs of the family Pectinidae, live, fre... | 輸入規定: F01

冷凍海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物,但未燻製

貨品號列: 0307.22.00.00-4 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and conpoy) and other molluscs of the family Pectinidae, frozen, b... | 輸入規定: F01

乾海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物,但未燻製

貨品號列: 0307.29.20.10-1 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and compoy) and other molluscs of the family Pectinidae, dired, bu... | 輸入規定: F01

鹹或浸鹹海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物,但未燻製

貨品號列: 0307.29.20.20-9 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish compoy) and other molluscs of the family Pectinidae, salted or in ... | 輸入規定: F01

燻製海扇貝(含全貝及干貝)及其他海扇蛤科之軟體類動物

貨品號列: 0307.29.30.00-1 | 英文貨名: Scallops (include full shell fish and conpoy) and other molluscs of the family Pectinidae, smoked | 輸入規定: F01

活紫貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.11-0 | 英文貨名: Mytilus galloprovincialis, live | 輸入規定: 111 F01

其他活貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.19-2 | 英文貨名: Other mussels (Mytilus spp., Perna spp.), live | 輸入規定: F01

鮮或冷藏紫貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.21-8 | 英文貨名: Mytilus galloprovincialis, fresh or chilled | 輸入規定: 111 F01

其他鮮或冷藏貽貝(淡菜)

貨品號列: 0307.31.00.29-0 | 英文貨名: Other mussels (Mytilus spp., Perna spp.), fresh or chilled | 輸入規定: F01

 |