鮮巴西栗,帶殼者
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名鮮巴西栗,帶殼者的貨品號列是0801.21.10.00-4, 英文貨名是Brazil nuts, in shell, fresh, 輸入規定是B01 F01.
| 發佈日期: 2022-12-24T00:00:00 | 連結: https://www.coa.gov.tw/theme_data.php?theme=news&sub_theme=agri&id=8910 | 內容: 臺北希望廣場農民市集在今(24)日於新場域臺北市中正區北平東路31號(華山藝文特區旁)重新開幕,與消費者相見歡!未來每週六、日將由直轄市、縣(市)政府及農漁畜團體持續推薦時令生鮮蔬果,並以有機、產銷履... @ 農業部農業新聞 |
| 訊息發送時間: 2017/07/25T13:55:22.0 | 活動時間資訊: 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 , 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2017/07/25T13:55:22.0 | 活動時間訖日: 2017/07/25T13:55:22.0 | 發布者單位: 市立圖書館 | 協辦機關: | 發布者姓名: 林秀美 | 發布者電話: | 公告內容: 展示期間:106年08月1日至08月31日
週二~週六,08:30~21:00
週日~週一,08:30~17:00
國定假日與清館日(每月最後一個星期四)不對外開放。
書展場地:1樓圖書閱... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
| 訊息發送時間: 2017/07/25T13:57:10.0 | 活動時間資訊: 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 , 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2017/07/25T13:57:10.0 | 活動時間訖日: 2017/07/25T13:57:10.0 | 發布者單位: 市立圖書館 | 協辦機關: | 發布者姓名: 林秀美 | 發布者電話: | 公告內容: 展示期間:106年08月1日至08月31日
週二~週六,08:30~21:00
週日~週一,08:30~17:00
國定假日與清館日(每月最後一個星期四)不對外開放。
書展場地:7 樓書展... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
| 訊息發送時間: 2017/07/25T13:44:37.0 | 活動時間資訊: 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 , 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2017/07/25T13:44:37.0 | 活動時間訖日: 2017/07/25T13:44:37.0 | 發布者單位: 市立圖書館 | 協辦機關: | 發布者姓名: 林秀美 | 發布者電話: | 公告內容: 展示期間:106年08月1日至08月31日
週二~週六,08:30~21:00
週日~週一,08:30~17:00
國定假日與清館日(每月最後一個星期四)不對外開放。
書展場地:1樓圖書閱... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
發佈日期: 2022-12-24T00:00:00 | 連結: https://www.coa.gov.tw/theme_data.php?theme=news&sub_theme=agri&id=8910 | 內容: 臺北希望廣場農民市集在今(24)日於新場域臺北市中正區北平東路31號(華山藝文特區旁)重新開幕,與消費者相見歡!未來每週六、日將由直轄市、縣(市)政府及農漁畜團體持續推薦時令生鮮蔬果,並以有機、產銷履... @ 農業部農業新聞 |
訊息發送時間: 2017/07/25T13:55:22.0 | 活動時間資訊: 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 , 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2017/07/25T13:55:22.0 | 活動時間訖日: 2017/07/25T13:55:22.0 | 發布者單位: 市立圖書館 | 協辦機關: | 發布者姓名: 林秀美 | 發布者電話: | 公告內容: 展示期間:106年08月1日至08月31日
週二~週六,08:30~21:00
週日~週一,08:30~17:00
國定假日與清館日(每月最後一個星期四)不對外開放。
書展場地:1樓圖書閱... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
訊息發送時間: 2017/07/25T13:57:10.0 | 活動時間資訊: 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 , 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2017/07/25T13:57:10.0 | 活動時間訖日: 2017/07/25T13:57:10.0 | 發布者單位: 市立圖書館 | 協辦機關: | 發布者姓名: 林秀美 | 發布者電話: | 公告內容: 展示期間:106年08月1日至08月31日
週二~週六,08:30~21:00
週日~週一,08:30~17:00
國定假日與清館日(每月最後一個星期四)不對外開放。
書展場地:7 樓書展... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
訊息發送時間: 2017/07/25T13:44:37.0 | 活動時間資訊: 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 , 2017/08/01T08:30:00.02017/08/31T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2017/07/25T13:44:37.0 | 活動時間訖日: 2017/07/25T13:44:37.0 | 發布者單位: 市立圖書館 | 協辦機關: | 發布者姓名: 林秀美 | 發布者電話: | 公告內容: 展示期間:106年08月1日至08月31日
週二~週六,08:30~21:00
週日~週一,08:30~17:00
國定假日與清館日(每月最後一個星期四)不對外開放。
書展場地:1樓圖書閱... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
[ 搜尋所有 0801.21.10.00-4 ... ]
根據名稱 鮮巴西栗 帶殼者 找到的相關資料
(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 鮮巴西栗 帶殼者 ...) | 中文貨名: 鮮巴西栗,帶殼者 | 英文貨名: Brazil nuts, in shell, fresh | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 鮮巴西栗,帶殼者 | 英文貨名: Brazil nuts, in shell, fresh | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 08012110004 | 英文貨名: Brazil nuts, in shell, fresh | 第一欄稅率: 16% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,SZ) | 第三欄稅率: 40% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 鮮巴西栗,帶殼者 | 英文貨名: Brazil nuts, in shell, fresh | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 鮮巴西栗,帶殼者 | 英文貨名: Brazil nuts, in shell, fresh | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 08012110004 | 英文貨名: Brazil nuts, in shell, fresh | 第一欄稅率: 16% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,SZ) | 第三欄稅率: 40% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 鮮巴西栗 帶殼者 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0604.20.19.00-5 | 英文貨名: Other mosses and lichens, fresh | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0604.90.11.00-8 | 英文貨名: Other sphagnum moss | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0604.90.19.00-0 | 英文貨名: Other mosses and lichens | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0604.90.90.00-2 | 英文貨名: Other foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, being goods of a ... | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0705.21.00.00-3 | 英文貨名: Witloof chicory (cichorium intybus var. foliosum), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0705.29.00.00-5 | 英文貨名: Other chicory, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0706.90.00.10-6 | 英文貨名: Radishes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0706.90.00.90-9 | 英文貨名: Salad beetroot, salsify, celeriac and other similar edible roots, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0709.60.00.00-1 | 英文貨名: Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0709.91.00.00-4 | 英文貨名: Globe artichokes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0709.92.00.00-3 | 英文貨名: Olives, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0709.93.00.00-2 | 英文貨名: Pumpkins, squash and gourds, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0709.99.90.12-3 | 英文貨名: Arrowhead, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0709.99.90.13-2 | 英文貨名: Waxgourd, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0709.99.90.14-1 | 英文貨名: Calabash gourd, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0604.20.19.00-5 | 英文貨名: Other mosses and lichens, fresh | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0604.90.11.00-8 | 英文貨名: Other sphagnum moss | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0604.90.19.00-0 | 英文貨名: Other mosses and lichens | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0604.90.90.00-2 | 英文貨名: Other foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, being goods of a ... | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0705.21.00.00-3 | 英文貨名: Witloof chicory (cichorium intybus var. foliosum), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0705.29.00.00-5 | 英文貨名: Other chicory, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0706.90.00.10-6 | 英文貨名: Radishes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0706.90.00.90-9 | 英文貨名: Salad beetroot, salsify, celeriac and other similar edible roots, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0709.60.00.00-1 | 英文貨名: Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0709.91.00.00-4 | 英文貨名: Globe artichokes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0709.92.00.00-3 | 英文貨名: Olives, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0709.93.00.00-2 | 英文貨名: Pumpkins, squash and gourds, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0709.99.90.12-3 | 英文貨名: Arrowhead, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0709.99.90.13-2 | 英文貨名: Waxgourd, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0709.99.90.14-1 | 英文貨名: Calabash gourd, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 |
|