白果(銀杏),鮮或乾
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名白果(銀杏),鮮或乾的貨品號列是0802.99.10.00-0, 英文貨名是Ginkgo (white nuts), fresh or dried, 輸入規定是513 B01 F02.
| 進口商名稱: 葛來得股份有限公司 | 產地: 中國大陸 | 原因: 真菌毒素含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市楊梅區福德街86巷21號 | 貨品分類號列: 0802.99.30.00-6 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出黃麴毒素B1 22.6 µg/kg、黃麴毒素B2 4.8 µg/kg,總黃麴毒素為27.4 µg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,其他食品之總黃麴毒素限量為10 µg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 寧夏順元堂漢方生物科技有限公司 | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/21 @ 不符合食品資訊資料集 |
| 進口商名稱: 老媽子有限公司 | 產地: 中國大陸 | 原因: 真菌毒素含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市仁武區仁安三巷24之9號 | 貨品分類號列: 0802.99.30.00-6 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出總黃麴毒素14 ug/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,總黃麴毒素(其他食品)限量為10 ug/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: FUJIAN SONGYI TRADE CO.,LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2025/01/21 @ 不符合食品資訊資料集 |
進口商名稱: 葛來得股份有限公司 | 產地: 中國大陸 | 原因: 真菌毒素含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市楊梅區福德街86巷21號 | 貨品分類號列: 0802.99.30.00-6 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出黃麴毒素B1 22.6 µg/kg、黃麴毒素B2 4.8 µg/kg,總黃麴毒素為27.4 µg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,其他食品之總黃麴毒素限量為10 µg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 寧夏順元堂漢方生物科技有限公司 | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/21 @ 不符合食品資訊資料集 |
進口商名稱: 老媽子有限公司 | 產地: 中國大陸 | 原因: 真菌毒素含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市仁武區仁安三巷24之9號 | 貨品分類號列: 0802.99.30.00-6 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出總黃麴毒素14 ug/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,總黃麴毒素(其他食品)限量為10 ug/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: FUJIAN SONGYI TRADE CO.,LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2025/01/21 @ 不符合食品資訊資料集 |
[ 搜尋所有 0802.99.10.00-0 ... ]
根據名稱 白果 銀杏 鮮或乾 找到的相關資料
(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 白果 銀杏 鮮或乾 ...) | 中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 1120622 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 1120622 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 08029010009 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
| 貨品分類號列: 08029910000 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 1120622 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 1120622 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 白果(銀杏),鮮或乾 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 實施日期: 1120623 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 08029010009 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
貨品分類號列: 08029910000 | 英文貨名: Ginkgo (white nuts), fresh or dried | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 白果 銀杏 鮮或乾 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0306.36.20.42-5 | 英文貨名: Whiteleg shrimp (Penaeus vannamei), fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.51-3 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), live | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.52-2 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.60-2 | 英文貨名: Ornamental shrimps and prawns, live (Atyopsis spp., Caridina spp., Neocaridina spp., Stenopus spp., ... | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.81-7 | 英文貨名: Grass shrimp spawner | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.82-6 | 英文貨名: Striped prawn (kuruma prawn), spawner | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.83-5 | 英文貨名: Oriental prawns, spawner | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.84-4 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii) spawner | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.89-9 | 英文貨名: Other prawns, spawner | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.91-5 | 英文貨名: Other shrimps and prawns, live | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0306.36.20.92-4 | 英文貨名: Other shrimps and prawns, fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0306.39.10.00-4 | 英文貨名: Crustaceans, fry | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0306.39.20.10-0 | 英文貨名: Sea crawfish , live | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 0306.39.20.20-8 | 英文貨名: Sea crawfish or crawfish, fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0306.39.90.11-4 | 英文貨名: Crawfish(Astacus spp., Pacifastacus spp.) | 輸入規定: 111 B01 F01 |
貨品號列: 0306.36.20.42-5 | 英文貨名: Whiteleg shrimp (Penaeus vannamei), fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0306.36.20.51-3 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), live | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0306.36.20.52-2 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii), fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0306.36.20.60-2 | 英文貨名: Ornamental shrimps and prawns, live (Atyopsis spp., Caridina spp., Neocaridina spp., Stenopus spp., ... | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0306.36.20.81-7 | 英文貨名: Grass shrimp spawner | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0306.36.20.82-6 | 英文貨名: Striped prawn (kuruma prawn), spawner | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0306.36.20.83-5 | 英文貨名: Oriental prawns, spawner | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0306.36.20.84-4 | 英文貨名: Giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii) spawner | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0306.36.20.89-9 | 英文貨名: Other prawns, spawner | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0306.36.20.91-5 | 英文貨名: Other shrimps and prawns, live | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0306.36.20.92-4 | 英文貨名: Other shrimps and prawns, fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0306.39.10.00-4 | 英文貨名: Crustaceans, fry | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0306.39.20.10-0 | 英文貨名: Sea crawfish , live | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 0306.39.20.20-8 | 英文貨名: Sea crawfish or crawfish, fresh or chilled | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0306.39.90.11-4 | 英文貨名: Crawfish(Astacus spp., Pacifastacus spp.) | 輸入規定: 111 B01 F01 |
|