動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外)
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外)的貨品號列是2941.90.90.22-4, 英文貨名是Macrolides (excluding erythromycin and its derivatives; salts thereof), for animal use, 輸入規定是406.

貨品號列2941.90.90.22-4
中文貨名動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外)
英文貨名Macrolides (excluding erythromycin and its derivatives; salts thereof), for animal use
輸入規定406
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

2941.90.90.22-4

中文貨名

動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外)

英文貨名

Macrolides (excluding erythromycin and its derivatives; salts thereof), for animal use

輸入規定

406

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 2941.90.90.22-4 找到的相關資料

無其他 2941.90.90.22-4 資料。

[ 搜尋所有 2941.90.90.22-4 ... ]

根據名稱 動物用巨環類抗生素 紅絲菌素及其衍生物 其鹽類除外 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 動物用巨環類抗生素 紅絲菌素及其衍生物 其鹽類除外 ...)

29419090224

中文貨名: 動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外) | 英文貨名: Macrolides (excluding erythromycin and its derivatives; salts thereof), for animal use | 實施日期: 0900301 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外)

貨品分類號列: 29419090224 | 英文貨名: Macrolides (excluding erythromycine and its derivatives; salts thereof), for animal use | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

29419090224

中文貨名: 動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外) | 英文貨名: Macrolides (excluding erythromycin and its derivatives; salts thereof), for animal use | 實施日期: 0900301 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外)

貨品分類號列: 29419090224 | 英文貨名: Macrolides (excluding erythromycine and its derivatives; salts thereof), for animal use | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 動物用巨環類抗生素 紅絲菌素及其衍生物 其鹽類除外 ... ]

在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:


與動物用巨環類抗生素(紅絲菌素及其衍生物;其鹽類除外)同分類的大陸物品准許輸入項目

以塑膠或橡膠沉積之積層製造用機器

貨品號列: 8485.20.00.00-4 | 英文貨名: Machines for additive manufacturing by plastics or rubber deposit | 輸入規定:

車削屑、刨削屑、碎粒屑、銑削屑、鋸屑、銼屑、修剪及衝片廢料,不論已否紮捆者

貨品號列: 7204.41.00.00-1 | 英文貨名: Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings, whether or not ... | 輸入規定:

鑄造配件,非展性鑄鐵製者

貨品號列: 7307.11.00.00-3 | 英文貨名: Tube or pipe cast fittings, of non-malleable cast iron | 輸入規定:

鋸峰齒鯊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.81.00.52-4 | 英文貨名: Blue shark (Prionace glauca), fresh or chilled | 輸入規定: F01

壬酚及其異構物

貨品號列: 2907.13.11.00-2 | 英文貨名: Nonylphenol and its isomers | 輸入規定: 553

本色單股未精梳棉紗(DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.12.00.10-7 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 714.29 but not less than 232.56... | 輸入規定:

其他陸龜(象龜)科

貨品號列: 0106.20.20.29-2 | 英文貨名: Other tortoise (Testudinidae), live | 輸入規定:

柴油機車零件

貨品號列: 8607.91.10.00-9 | 英文貨名: Parts of diesel locomotives | 輸入規定:

生鮮或冷藏河魨(豚)魚片

貨品號列: 0304.49.90.40-9 | 英文貨名: Puffer fish fillets (whether or not minced), fresh or chilled | 輸入規定: 111 F01

乾、燻、鹹或浸鹹之魚肝

貨品號列: 0305.20.10.00-6 | 英文貨名: Livers, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

間–二甲苯

貨品號列: 2902.42.00.00-5 | 英文貨名: M-xylene | 輸入規定:

嬰兒或幼童食品

貨品號列: 2106.90.40.00-2 | 英文貨名: Infants or young children food | 輸入規定: F01

其他鉛製品

貨品號列: 7806.00.90.00-3 | 英文貨名: Other articles of lead | 輸入規定:

信件分類或註銷郵票用機器

貨品號列: 8472.30.10.00-5 | 英文貨名: Machines for sorting mail or cancelling postage stamps | 輸入規定:

其他紡織材料製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者

貨品號列: 6103.29.90.00-2 | 英文貨名: Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of other textile materials | 輸入規定:

以塑膠或橡膠沉積之積層製造用機器

貨品號列: 8485.20.00.00-4 | 英文貨名: Machines for additive manufacturing by plastics or rubber deposit | 輸入規定:

車削屑、刨削屑、碎粒屑、銑削屑、鋸屑、銼屑、修剪及衝片廢料,不論已否紮捆者

貨品號列: 7204.41.00.00-1 | 英文貨名: Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings, trimmings and stampings, whether or not ... | 輸入規定:

鑄造配件,非展性鑄鐵製者

貨品號列: 7307.11.00.00-3 | 英文貨名: Tube or pipe cast fittings, of non-malleable cast iron | 輸入規定:

鋸峰齒鯊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.81.00.52-4 | 英文貨名: Blue shark (Prionace glauca), fresh or chilled | 輸入規定: F01

壬酚及其異構物

貨品號列: 2907.13.11.00-2 | 英文貨名: Nonylphenol and its isomers | 輸入規定: 553

本色單股未精梳棉紗(DTEX:232.56支及以上,未達714.29支,NM:超過14支,但不超過43支,NE:超過8.27支,但不超過25.39支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.12.00.10-7 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 714.29 but not less than 232.56... | 輸入規定:

其他陸龜(象龜)科

貨品號列: 0106.20.20.29-2 | 英文貨名: Other tortoise (Testudinidae), live | 輸入規定:

柴油機車零件

貨品號列: 8607.91.10.00-9 | 英文貨名: Parts of diesel locomotives | 輸入規定:

生鮮或冷藏河魨(豚)魚片

貨品號列: 0304.49.90.40-9 | 英文貨名: Puffer fish fillets (whether or not minced), fresh or chilled | 輸入規定: 111 F01

乾、燻、鹹或浸鹹之魚肝

貨品號列: 0305.20.10.00-6 | 英文貨名: Livers, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

間–二甲苯

貨品號列: 2902.42.00.00-5 | 英文貨名: M-xylene | 輸入規定:

嬰兒或幼童食品

貨品號列: 2106.90.40.00-2 | 英文貨名: Infants or young children food | 輸入規定: F01

其他鉛製品

貨品號列: 7806.00.90.00-3 | 英文貨名: Other articles of lead | 輸入規定:

信件分類或註銷郵票用機器

貨品號列: 8472.30.10.00-5 | 英文貨名: Machines for sorting mail or cancelling postage stamps | 輸入規定:

其他紡織材料製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者

貨品號列: 6103.29.90.00-2 | 英文貨名: Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of other textile materials | 輸入規定:

 |