中文貨名紡織材料製梭織徽章及類似品,包括成幅、成條或剪裁成一定形狀或尺寸者(刺繡者除外) 的貨品號列是5807.10.90.00-4 , 英文貨名是Woven badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or size, not embroidered .
進口商名稱: 開元食品工業股份有限公司 | 產地: 義大利 | 原因: 防腐劑含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市內湖區民善街83號7樓 | 貨品分類號列: 2007.99.90.00.2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出防腐劑苯甲酸0.8 g/kg、己二烯酸0.7 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,防腐劑以苯甲酸計用量為1.0 g/kg以下、以己二烯酸計用量為1.0 g/kg以下,且混合使用防腐劑時,每一種防腐劑之使用量除以其用量標準所得之數值總和不得... | 製造廠或出口商名稱: MENZ & GASSER SPA | 牌名: MENZ & GASSER SPA | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/12/07
@ 不符合食品資訊資料集 進口商名稱: 開元食品工業股份有限公司 | 產地: 義大利 | 原因: 防腐劑含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市內湖區民善街83號7樓 | 貨品分類號列: 2007.99.90.00.2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出防腐劑苯甲酸0.8 g/kg、己二烯酸0.7 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,防腐劑以苯甲酸計用量為1.0 g/kg以下、以己二烯酸計用量為1.0 g/kg以下,且混合使用防腐劑時,每一種防腐劑之使用量除以其用量標準所得之數值總和不得... | 製造廠或出口商名稱: MENZ & GASSER SPA | 牌名: MENZ & GASSER SPA | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/12/07
@ 不符合食品資訊資料集 貨品號列: 5807.90.10.00-4 | 英文貨名: Other labels, of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or size, not embroidered | 輸入規定: MW0
@ 大陸物品不准許輸入項目
進口商名稱: 開元食品工業股份有限公司 | 產地: 義大利 | 原因: 防腐劑含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市內湖區民善街83號7樓 | 貨品分類號列: 2007.99.90.00.2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出防腐劑苯甲酸0.8 g/kg、己二烯酸0.7 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,防腐劑以苯甲酸計用量為1.0 g/kg以下、以己二烯酸計用量為1.0 g/kg以下,且混合使用防腐劑時,每一種防腐劑之使用量除以其用量標準所得之數值總和不得... | 製造廠或出口商名稱: MENZ & GASSER SPA | 牌名: MENZ & GASSER SPA | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/12/07
@ 不符合食品資訊資料集 進口商名稱: 開元食品工業股份有限公司 | 產地: 義大利 | 原因: 防腐劑含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市內湖區民善街83號7樓 | 貨品分類號列: 2007.99.90.00.2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出防腐劑苯甲酸0.8 g/kg、己二烯酸0.7 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,防腐劑以苯甲酸計用量為1.0 g/kg以下、以己二烯酸計用量為1.0 g/kg以下,且混合使用防腐劑時,每一種防腐劑之使用量除以其用量標準所得之數值總和不得... | 製造廠或出口商名稱: MENZ & GASSER SPA | 牌名: MENZ & GASSER SPA | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/12/07
@ 不符合食品資訊資料集 貨品號列: 5807.90.10.00-4 | 英文貨名: Other labels, of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or size, not embroidered | 輸入規定: MW0
@ 大陸物品不准許輸入項目
[ 搜尋所有 5807.10.90.00-4 ... ]
中文貨名: 紡織材料製梭織徽章及類似品,包括成幅、成條或剪裁成一定形狀或尺寸者(刺繡者除外) | 英文貨名: Woven badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or s... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 中文貨名: 紡織材料製梭織徽章及類似品,包括成幅、成條或剪裁成一定形狀或尺寸者(刺繡者除外) | 英文貨名: Woven badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or s... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 貨品分類號列: 58071090004 | 英文貨名: Woven badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or s... | 第一欄稅率: 6.6% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 15% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM
@ 海關進口稅則資料
中文貨名: 紡織材料製梭織徽章及類似品,包括成幅、成條或剪裁成一定形狀或尺寸者(刺繡者除外) | 英文貨名: Woven badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or s... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 中文貨名: 紡織材料製梭織徽章及類似品,包括成幅、成條或剪裁成一定形狀或尺寸者(刺繡者除外) | 英文貨名: Woven badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or s... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 貨品分類號列: 58071090004 | 英文貨名: Woven badges and similar articles of textile materials, in the piece, in strips or cut to shape or s... | 第一欄稅率: 6.6% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 15% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM
@ 海關進口稅則資料
[ 搜尋所有 紡織材料製梭織徽章及類似品 包括成幅 成條或剪裁成一定形狀或尺寸者 刺繡者除外 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
與紡織材料製梭織徽章及類似品,包括成幅、成條或剪裁成一定形狀或尺寸者(刺繡者除外)同分類的大陸物品准許輸入項目 貨品號列: 2517.10.10.00-8 | 英文貨名: Shingle and flint (including flint pebbles), whether or not heat-treated | 輸入規定:
貨品號列: 8486.20.00.32-5 | 英文貨名: Spraying appliances for etching, stripping or cleaning semiconductor wafers | 輸入規定:
貨品號列: 8485.10.00.00-6 | 英文貨名: Machines for additive manufacturing by metal deposit | 輸入規定:
貨品號列: 2921.59.90.19-2 | 英文貨名: Other benzidine and its salts | 輸入規定:
貨品號列: 6302.99.10.00-3 | 英文貨名: Toilet linen and kitchen linen, of silk or silk waste | 輸入規定: C02
貨品號列: 9018.32.00.00-4 | 英文貨名: Tubular metal needles and needles for sutures | 輸入規定: 504
貨品號列: 8413.81.10.00-5 | 英文貨名: Power steering oil pumps, for cars | 輸入規定:
貨品號列: 2008.91.00.00-8 | 英文貨名: Palm hearts | 輸入規定: F01
貨品號列: 6812.80.20.00-5 | 英文貨名: Paper, millboard and felt, mixtures with a basis of crocidolite or with a basis of crocidolite and m... | 輸入規定: 562
貨品號列: 5603.12.90.00-8 | 英文貨名: Other nonwoven fabrics, whether or not impregnated, coated, covered or laminated | 輸入規定:
貨品號列: 5803.00.20.00-5 | 英文貨名: Gauze, of silk | 輸入規定:
貨品號列: 8102.95.00.10-5 | 英文貨名: Bars and rods, other than those obtained simply by sintering,molybdenum | 輸入規定:
貨品號列: 9701.29.00.00-1 | 英文貨名: Collages and similar decorative plaques, of an age exceeding 100 years | 輸入規定:
貨品號列: 8429.20.00.00-3 | 英文貨名: Graders and levellers | 輸入規定:
貨品號列: 2201.90.90.10-3 | 英文貨名: Ordinary natural water, not clarified or purified, transported by pipelines | 輸入規定: 259
貨品號列: 2517.10.10.00-8 | 英文貨名: Shingle and flint (including flint pebbles), whether or not heat-treated | 輸入規定:
貨品號列: 8486.20.00.32-5 | 英文貨名: Spraying appliances for etching, stripping or cleaning semiconductor wafers | 輸入規定:
貨品號列: 8485.10.00.00-6 | 英文貨名: Machines for additive manufacturing by metal deposit | 輸入規定:
貨品號列: 2921.59.90.19-2 | 英文貨名: Other benzidine and its salts | 輸入規定:
貨品號列: 6302.99.10.00-3 | 英文貨名: Toilet linen and kitchen linen, of silk or silk waste | 輸入規定: C02
貨品號列: 9018.32.00.00-4 | 英文貨名: Tubular metal needles and needles for sutures | 輸入規定: 504
貨品號列: 8413.81.10.00-5 | 英文貨名: Power steering oil pumps, for cars | 輸入規定:
貨品號列: 2008.91.00.00-8 | 英文貨名: Palm hearts | 輸入規定: F01
貨品號列: 6812.80.20.00-5 | 英文貨名: Paper, millboard and felt, mixtures with a basis of crocidolite or with a basis of crocidolite and m... | 輸入規定: 562
貨品號列: 5603.12.90.00-8 | 英文貨名: Other nonwoven fabrics, whether or not impregnated, coated, covered or laminated | 輸入規定:
貨品號列: 5803.00.20.00-5 | 英文貨名: Gauze, of silk | 輸入規定:
貨品號列: 8102.95.00.10-5 | 英文貨名: Bars and rods, other than those obtained simply by sintering,molybdenum | 輸入規定:
貨品號列: 9701.29.00.00-1 | 英文貨名: Collages and similar decorative plaques, of an age exceeding 100 years | 輸入規定:
貨品號列: 8429.20.00.00-3 | 英文貨名: Graders and levellers | 輸入規定:
貨品號列: 2201.90.90.10-3 | 英文貨名: Ordinary natural water, not clarified or purified, transported by pipelines | 輸入規定: 259
|