中文貨名再生纖維製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者的貨品號列是6103.29.20.00-7, 英文貨名是Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of artificial fibres.
根據識別碼 6103.29.20.00-7 找到的相關資料
| 中文貨名: 再生纖維製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者 | 英文貨名: Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of artificial fibres | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 再生纖維製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者 | 英文貨名: Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of artificial fibres | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 再生纖維製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者 | 英文貨名: Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of artificial fibres | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 再生纖維製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者 | 英文貨名: Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of artificial fibres | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
[ 搜尋所有 再生纖維製男用或男童用搭配式套裝 針織或鉤針織者 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
與再生纖維製男用或男童用搭配式套裝,針織或鉤針織者同分類的大陸物品准許輸入項目
| 貨品號列: 0508.00.30.00-1 | 英文貨名: Shell meal | 輸入規定: 513 F02 |
| 貨品號列: 0508.00.40.00-9 | 英文貨名: Shell waste | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0510.00.11.00-0 | 英文貨名: Ambergris | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.12.00-9 | 英文貨名: Castoreum | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0510.00.13.00-8 | 英文貨名: Civet | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0510.00.14.00-7 | 英文貨名: Musk of granules (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 501 |
| 貨品號列: 0510.00.15.00-6 | 英文貨名: Musk of powder in bottle (1 gm.) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 501 |
| 貨品號列: 0510.00.16.00-5 | 英文貨名: Bezoar (incl. cow bezoar and monkey bezoar) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 0510.00.21.00-8 | 英文貨名: Chen Hsieh (Bathus) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.22.00-7 | 英文貨名: Chiu Hsiang Chung (Coridius) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.23.00-6 | 英文貨名: Wu Ko Chung (Chrysomyiae Larva) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.29.00-0 | 英文貨名: Other arthropoda drugs | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.31.00-6 | 英文貨名: Shui Chih (Hirudo) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.32.00-5 | 英文貨名: Ti Lung (Lumbricus) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0510.00.33.00-4 | 英文貨名: Pearls for medical use | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0508.00.30.00-1 | 英文貨名: Shell meal | 輸入規定: 513 F02 |
貨品號列: 0508.00.40.00-9 | 英文貨名: Shell waste | 輸入規定: |
貨品號列: 0510.00.11.00-0 | 英文貨名: Ambergris | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.12.00-9 | 英文貨名: Castoreum | 輸入規定: |
貨品號列: 0510.00.13.00-8 | 英文貨名: Civet | 輸入規定: |
貨品號列: 0510.00.14.00-7 | 英文貨名: Musk of granules (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 501 |
貨品號列: 0510.00.15.00-6 | 英文貨名: Musk of powder in bottle (1 gm.) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 501 |
貨品號列: 0510.00.16.00-5 | 英文貨名: Bezoar (incl. cow bezoar and monkey bezoar) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 0510.00.21.00-8 | 英文貨名: Chen Hsieh (Bathus) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.22.00-7 | 英文貨名: Chiu Hsiang Chung (Coridius) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.23.00-6 | 英文貨名: Wu Ko Chung (Chrysomyiae Larva) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.29.00-0 | 英文貨名: Other arthropoda drugs | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.31.00-6 | 英文貨名: Shui Chih (Hirudo) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.32.00-5 | 英文貨名: Ti Lung (Lumbricus) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0510.00.33.00-4 | 英文貨名: Pearls for medical use | 輸入規定: 502 |
|