玻璃棒,未加工
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名玻璃棒,未加工的貨品號列是7002.20.00.00-0, 英文貨名是Glass rods, unworked.
根據識別碼 7002.20.00.00-0 找到的相關資料
| 級別名稱: 重要古物 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 南宋後期刊元延祐(四年,1317)修補本。
撰者林希逸(1193-1271),字肅翁,一字淵翁,號竹溪,又號鬳齋,福清人,南宋理宗端平二年(1235)進士。
《考工記》記載中國最早手工業技術,包括... | 保存現狀: 經水漬,2次修裱,保存狀況良好。 @ 文資局古物 |
級別名稱: 重要古物 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定/登錄理由: 南宋後期刊元延祐(四年,1317)修補本。
撰者林希逸(1193-1271),字肅翁,一字淵翁,號竹溪,又號鬳齋,福清人,南宋理宗端平二年(1235)進士。
《考工記》記載中國最早手工業技術,包括... | 保存現狀: 經水漬,2次修裱,保存狀況良好。 @ 文資局古物 |
[ 搜尋所有 7002.20.00.00-0 ... ]
根據名稱 玻璃棒 未加工 找到的相關資料
(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 玻璃棒 未加工 ...) | 中文貨名: 玻璃棒,未加工 | 英文貨名: Glass rods, unworked | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 玻璃棒,未加工 | 英文貨名: Glass rods, unworked | 實施日期: 0780101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 70022000000 | 英文貨名: Glass rods, unworked | 第一欄稅率: 1.2% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 玻璃棒,未加工 | 英文貨名: Glass rods, unworked | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 玻璃棒,未加工 | 英文貨名: Glass rods, unworked | 實施日期: 0780101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 70022000000 | 英文貨名: Glass rods, unworked | 第一欄稅率: 1.2% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 玻璃棒 未加工 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 1702.90.20.00-6 | 英文貨名: Caramel | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 7210.70.20.00-3 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, varnished or coated with plastics, with el... | 輸入規定: |
| 貨品號列: 6006.90.10.00-1 | 英文貨名: Other knitted or crocheted fabrics of silk | 輸入規定: |
| 貨品號列: 8461.20.10.00-0 | 英文貨名: Shaping machines | 輸入規定: |
| 貨品號列: 3204.15.11.00-8 | 英文貨名: Indigo artificial | 輸入規定: |
| 貨品號列: 1604.19.90.89-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved silver anchovy (spratelloides gracilis), whole or in pieces, but not min... | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 9024.80.00.00-7 | 英文貨名: Other articles of heading no. 90.24 | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0106.19.40.11-1 | 英文貨名: Tigers, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 6303.92.00.00-1 | 英文貨名: Other curtains (including drapes)and interior blinds; curtain or bed valances, of synthetic fibres | 輸入規定: |
| 貨品號列: 3706.10.40.00-1 | 英文貨名: 35 mm mandarin cinema film, negative | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0106.39.00.13-3 | 英文貨名: Canary, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 2929.10.20.00-8 | 英文貨名: Diphenylmethane diisocyanate | 輸入規定: |
| 貨品號列: 1604.18.00.20-4 | 英文貨名: Shark fins, prepared or preserved, canned | 輸入規定: 442 F01 |
| 貨品號列: 2530.10.10.00-1 | 英文貨名: Vermiculite (exfoliated vermiculite is classified in heading No. 6806 ), unexpanded | 輸入規定: |
| 貨品號列: 2905.41.00.00-3 | 英文貨名: 2-Ethyl-2- (hydroxymethyl) propane-1,3-diol (trimethylolpropane) | 輸入規定: |
貨品號列: 1702.90.20.00-6 | 英文貨名: Caramel | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 7210.70.20.00-3 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, varnished or coated with plastics, with el... | 輸入規定: |
貨品號列: 6006.90.10.00-1 | 英文貨名: Other knitted or crocheted fabrics of silk | 輸入規定: |
貨品號列: 8461.20.10.00-0 | 英文貨名: Shaping machines | 輸入規定: |
貨品號列: 3204.15.11.00-8 | 英文貨名: Indigo artificial | 輸入規定: |
貨品號列: 1604.19.90.89-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved silver anchovy (spratelloides gracilis), whole or in pieces, but not min... | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 9024.80.00.00-7 | 英文貨名: Other articles of heading no. 90.24 | 輸入規定: |
貨品號列: 0106.19.40.11-1 | 英文貨名: Tigers, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 6303.92.00.00-1 | 英文貨名: Other curtains (including drapes)and interior blinds; curtain or bed valances, of synthetic fibres | 輸入規定: |
貨品號列: 3706.10.40.00-1 | 英文貨名: 35 mm mandarin cinema film, negative | 輸入規定: |
貨品號列: 0106.39.00.13-3 | 英文貨名: Canary, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 2929.10.20.00-8 | 英文貨名: Diphenylmethane diisocyanate | 輸入規定: |
貨品號列: 1604.18.00.20-4 | 英文貨名: Shark fins, prepared or preserved, canned | 輸入規定: 442 F01 |
貨品號列: 2530.10.10.00-1 | 英文貨名: Vermiculite (exfoliated vermiculite is classified in heading No. 6806 ), unexpanded | 輸入規定: |
貨品號列: 2905.41.00.00-3 | 英文貨名: 2-Ethyl-2- (hydroxymethyl) propane-1,3-diol (trimethylolpropane) | 輸入規定: |
|