中文貨名其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於1.5公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪,且經酸浸洗者 的貨品號列是7208.27.20.20-7 , 英文貨名是Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness of less than 1.5 mm, containing by weight 0.25% o... .
貨品號列: 7208.27.10.20-9 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 輸入規定:
@ 大陸物品准許輸入項目 貨品號列: 7208.27.20.10-9 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 輸入規定:
@ 大陸物品准許輸入項目 貨品號列: 7208.27.30.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 輸入規定:
@ 大陸物品准許輸入項目 1 | 開放時間: 項土庫鎮公所預約參觀 | 現狀: 已完成再利用修復工程,保存狀況良好 | 歷史沿革: 土庫於日治初縣廳時期屬嘉義廳大坵田堡土庫支廳,中期置廳時期則改屬斗六廳土庫支廳,大正9年州廳時期則屬台南州虎尾郡土庫庄役場,昭和17年則跨過兩條街限制成為土庫街役場。光復後民國35年屬台南縣虎尾區土庫...
@ 文資局歷史建築 作者: 蘇菲.德.慕冷愛(Sophie de Mulleniheim)文; 雅妮克.馬松(Annick Masson); 李欣怡譯 | 出版機構: 小宇宙文化 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 112/03 | 適讀對象: 幼兒(3-6歲) | 頁數: 40 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7208-20-5 (精裝, NT$350, 40面, 27公分)
@ 臺灣出版新書預告書訊
貨品號列: 7208.27.10.20-9 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 輸入規定:
@ 大陸物品准許輸入項目 貨品號列: 7208.27.20.10-9 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 輸入規定:
@ 大陸物品准許輸入項目 貨品號列: 7208.27.30.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 輸入規定:
@ 大陸物品准許輸入項目 1 | 開放時間: 項土庫鎮公所預約參觀 | 現狀: 已完成再利用修復工程,保存狀況良好 | 歷史沿革: 土庫於日治初縣廳時期屬嘉義廳大坵田堡土庫支廳,中期置廳時期則改屬斗六廳土庫支廳,大正9年州廳時期則屬台南州虎尾郡土庫庄役場,昭和17年則跨過兩條街限制成為土庫街役場。光復後民國35年屬台南縣虎尾區土庫...
@ 文資局歷史建築 作者: 蘇菲.德.慕冷愛(Sophie de Mulleniheim)文; 雅妮克.馬松(Annick Masson); 李欣怡譯 | 出版機構: 小宇宙文化 | 版次: 初版 | 預訂出版日: 112/03 | 適讀對象: 幼兒(3-6歲) | 頁數: 40 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7208-20-5 (精裝, NT$350, 40面, 27公分)
@ 臺灣出版新書預告書訊
[ 搜尋所有 7208.27.20.20-7 ... ]
中文貨名: 其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於1.5公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪,且經酸浸洗者 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 貨品分類號列: 72082720207 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled in coils, pickled, of a thickness ... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE
@ 海關進口稅則資料
中文貨名: 其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於1.5公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪,且經酸浸洗者 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, pickled, of a thickness... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 貨品分類號列: 72082720207 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled in coils, pickled, of a thickness ... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE
@ 海關進口稅則資料
[ 搜尋所有 其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品 捲盤狀 厚度小於1 5公厘 以重量計含碳量0 25 及以上但小於0 6 且經酸浸洗者 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
與其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度小於1.5公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪,且經酸浸洗者同分類的大陸物品准許輸入項目 貨品號列: 3824.99.33.00-1 | 英文貨名: Hot melt saturant for felted asbestos-toch | 輸入規定: 562
貨品號列: 8525.81.90.90-4 | 英文貨名: Other high-speed digital cameras and video camera recorders as specified in Subheading Note 1 to thi... | 輸入規定:
貨品號列: 2903.78.00.00-1 | 英文貨名: Other perhalogenated derivatives | 輸入規定:
貨品號列: 2003.90.90.90-6 | 英文貨名: Other mushrooms, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | 輸入規定: F01
貨品號列: 9028.20.00.90-7 | 英文貨名: Other liquid supply or production meters, including calibrating meters | 輸入規定:
貨品號列: 0507.90.25.00-0 | 英文貨名: Goat horns (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: B01
貨品號列: 5510.12.00.00-9 | 英文貨名: Multiple (folded) or cabled yarn, containing 85% or more by weight of artificial staple fibres, not ... | 輸入規定:
貨品號列: 0801.31.20.00-0 | 英文貨名: Dried cashew nuts, in shell | 輸入規定: F01
貨品號列: 0106.19.30.00-6 | 英文貨名: Other aquatic animals, live | 輸入規定:
貨品號列: 3824.99.99.60-9 | 英文貨名: Chewing gum base (excluding containing added sugar or other sweetening matter or flavoured) | 輸入規定: F01
貨品號列: 3907.40.00.00-0 | 英文貨名: Polycarbonates, in primary forms | 輸入規定:
貨品號列: 3003.20.00.21-2 | 英文貨名: Medicaments, containing antifungal antibiotics, for human use | 輸入規定: 503
貨品號列: 8514.19.00.00-2 | 英文貨名: Other resistance heated furnaces and ovens | 輸入規定:
貨品號列: 9616.10.00.00-6 | 英文貨名: Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor | 輸入規定:
貨品號列: 7110.29.00.00-0 | 英文貨名: Palladium, in semi-manufactured forms | 輸入規定:
貨品號列: 3824.99.33.00-1 | 英文貨名: Hot melt saturant for felted asbestos-toch | 輸入規定: 562
貨品號列: 8525.81.90.90-4 | 英文貨名: Other high-speed digital cameras and video camera recorders as specified in Subheading Note 1 to thi... | 輸入規定:
貨品號列: 2903.78.00.00-1 | 英文貨名: Other perhalogenated derivatives | 輸入規定:
貨品號列: 2003.90.90.90-6 | 英文貨名: Other mushrooms, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid | 輸入規定: F01
貨品號列: 9028.20.00.90-7 | 英文貨名: Other liquid supply or production meters, including calibrating meters | 輸入規定:
貨品號列: 0507.90.25.00-0 | 英文貨名: Goat horns (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: B01
貨品號列: 5510.12.00.00-9 | 英文貨名: Multiple (folded) or cabled yarn, containing 85% or more by weight of artificial staple fibres, not ... | 輸入規定:
貨品號列: 0801.31.20.00-0 | 英文貨名: Dried cashew nuts, in shell | 輸入規定: F01
貨品號列: 0106.19.30.00-6 | 英文貨名: Other aquatic animals, live | 輸入規定:
貨品號列: 3824.99.99.60-9 | 英文貨名: Chewing gum base (excluding containing added sugar or other sweetening matter or flavoured) | 輸入規定: F01
貨品號列: 3907.40.00.00-0 | 英文貨名: Polycarbonates, in primary forms | 輸入規定:
貨品號列: 3003.20.00.21-2 | 英文貨名: Medicaments, containing antifungal antibiotics, for human use | 輸入規定: 503
貨品號列: 8514.19.00.00-2 | 英文貨名: Other resistance heated furnaces and ovens | 輸入規定:
貨品號列: 9616.10.00.00-6 | 英文貨名: Scent sprays and similar toilet sprays, and mounts and heads therefor | 輸入規定:
貨品號列: 7110.29.00.00-0 | 英文貨名: Palladium, in semi-manufactured forms | 輸入規定:
|