豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外的貨品號列是0103.92.00.00-5, 英文貨名是Live swine, weighing 50kg or more, other than pure-bred breeding animals, 輸入規定是B01 MW0.

貨品號列0103.92.00.00-5
中文貨名豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外
英文貨名Live swine, weighing 50kg or more, other than pure-bred breeding animals
輸入規定B01 MW0
實施日期0780101
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0103.92.00.00-5

中文貨名

豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外

英文貨名

Live swine, weighing 50kg or more, other than pure-bred breeding animals

輸入規定

B01 MW0

實施日期

0780101

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0103.92.00.00-5 找到的相關資料

員彰

電話: (04)7880112 | 營業時間: 00:00-24:00 | 營業中: 1 | 類別: 加盟站 | 彰化縣 | 花壇鄉 | 地址: 中庄村中山路1段68號 | 無鉛92: 1 | 無鉛95: 1 | 無鉛98: 1 | 煤油: 0 | 超柴: 1 | 會員卡: 1 | 刷卡自助: 0 | 電子發票: 1

@ 台灣中油公司加油站服務資訊

員彰

電話: (04)7880112 | 營業時間: 00:00-24:00 | 營業中: 1 | 類別: 加盟站 | 彰化縣 | 花壇鄉 | 地址: 中庄村中山路1段68號 | 無鉛92: 1 | 無鉛95: 1 | 無鉛98: 1 | 煤油: 0 | 超柴: 1 | 會員卡: 1 | 刷卡自助: 0 | 電子發票: 1

@ 台灣中油公司加油站服務資訊

[ 搜尋所有 0103.92.00.00-5 ... ]

根據名稱 豬 重量50公斤及以上者 純種繁殖用除外 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 豬 重量50公斤及以上者 純種繁殖用除外 ...)

豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外

貨品分類號列: 01039200005 | 英文貨名: Live swine, weighing 50 kg or more, other than pure-bred breeding animals | 第一欄稅率: 5% | 第二欄稅率: 0% (LDCs,PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: HED | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

01039200

中文貨名: 豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外 | 英文貨名: Live swine, weighing 50kg or more, other than pure-bred breeding animals | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

01039200005

中文貨名: 豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外 | 英文貨名: Live swine, weighing 50kg or more, other than pure-bred breeding animals | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外

貨品分類號列: 01039200005 | 英文貨名: Live swine, weighing 50 kg or more, other than pure-bred breeding animals | 第一欄稅率: 5% | 第二欄稅率: 0% (LDCs,PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: HED | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

01039200

中文貨名: 豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外 | 英文貨名: Live swine, weighing 50kg or more, other than pure-bred breeding animals | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

01039200005

中文貨名: 豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外 | 英文貨名: Live swine, weighing 50kg or more, other than pure-bred breeding animals | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 豬 重量50公斤及以上者 純種繁殖用除外 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與豬,重量50公斤及以上者,純種繁殖用除外同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他未經焙製穀類片及經焙製之穀類片或膨潤穀類混合而成之調製食品

貨品號列: 1904.20.29.00-8 | 英文貨名: Other prepared foods obtained from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or ... | 輸入規定: F01 MW0

布格麥食

貨品號列: 1904.30.00.00-9 | 英文貨名: Bulgur wheat | 輸入規定: F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,含肉者

貨品號列: 1904.90.10.10-2 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: B01 F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者

貨品號列: 1904.90.10.20-0 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含肉者

貨品號列: 1904.90.90.10-5 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: B01 F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,不含肉者

貨品號列: 1904.90.90.20-3 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: F01 MW0

脆麵包

貨品號列: 1905.10.00.00-2 | 英文貨名: Crispbread | 輸入規定: F01 MW0

薑餅及其類似品

貨品號列: 1905.20.00.00-0 | 英文貨名: Gingerbread and the like | 輸入規定: F01 MW0

甜餅乾

貨品號列: 1905.31.00.00-7 | 英文貨名: Sweet biscuits | 輸入規定: F01 MW0

鬆餅及薄餅

貨品號列: 1905.32.00.00-6 | 英文貨名: Waffles and wafers | 輸入規定: F01 MW0

乾麵包,烘焙麵包及類似烘焙製品,含肉者

貨品號列: 1905.40.00.10-4 | 英文貨名: Rusks, toasted bread and similar toasted products, containing meat | 輸入規定: B01 F01 MW0

乾麵包,烘焙麵包及類似烘焙製品,不含肉者

貨品號列: 1905.40.00.20-2 | 英文貨名: Rusks, toasted bread and similar toasted products, not containing meat | 輸入規定: F01 MW0

專供嬰兒或幼童用餅乾

貨品號列: 1905.90.30.00-9 | 英文貨名: Bakers' ware for infants or young children | 輸入規定: F01 MW0

專供病患用餅乾

貨品號列: 1905.90.40.00-7 | 英文貨名: Biscuits solely for patients | 輸入規定: F01 MW0

米菓

貨品號列: 1905.90.50.00-4 | 英文貨名: Rice cracker | 輸入規定: F01 MW0

其他未經焙製穀類片及經焙製之穀類片或膨潤穀類混合而成之調製食品

貨品號列: 1904.20.29.00-8 | 英文貨名: Other prepared foods obtained from mixtures of unroasted cereal flakes and roasted cereal flakes or ... | 輸入規定: F01 MW0

布格麥食

貨品號列: 1904.30.00.00-9 | 英文貨名: Bulgur wheat | 輸入規定: F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,含肉者

貨品號列: 1904.90.10.10-2 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: B01 F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者

貨品號列: 1904.90.10.20-0 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含肉者

貨品號列: 1904.90.90.10-5 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: B01 F01 MW0

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,不含肉者

貨品號列: 1904.90.90.20-3 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 輸入規定: F01 MW0

脆麵包

貨品號列: 1905.10.00.00-2 | 英文貨名: Crispbread | 輸入規定: F01 MW0

薑餅及其類似品

貨品號列: 1905.20.00.00-0 | 英文貨名: Gingerbread and the like | 輸入規定: F01 MW0

甜餅乾

貨品號列: 1905.31.00.00-7 | 英文貨名: Sweet biscuits | 輸入規定: F01 MW0

鬆餅及薄餅

貨品號列: 1905.32.00.00-6 | 英文貨名: Waffles and wafers | 輸入規定: F01 MW0

乾麵包,烘焙麵包及類似烘焙製品,含肉者

貨品號列: 1905.40.00.10-4 | 英文貨名: Rusks, toasted bread and similar toasted products, containing meat | 輸入規定: B01 F01 MW0

乾麵包,烘焙麵包及類似烘焙製品,不含肉者

貨品號列: 1905.40.00.20-2 | 英文貨名: Rusks, toasted bread and similar toasted products, not containing meat | 輸入規定: F01 MW0

專供嬰兒或幼童用餅乾

貨品號列: 1905.90.30.00-9 | 英文貨名: Bakers' ware for infants or young children | 輸入規定: F01 MW0

專供病患用餅乾

貨品號列: 1905.90.40.00-7 | 英文貨名: Biscuits solely for patients | 輸入規定: F01 MW0

米菓

貨品號列: 1905.90.50.00-4 | 英文貨名: Rice cracker | 輸入規定: F01 MW0

 |