其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏的貨品號列是0201.20.90.20-0, 英文貨名是Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or chilled, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0201.20.90.20-0
中文貨名其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏
英文貨名Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or chilled
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

0201.20.90.20-0

中文貨名

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

英文貨名

Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or chilled

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 0201.20.90.20-0 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 0201.20.90.20-0 ...)

冷藏去骨牛腩

進口商名稱: 龍天興業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: CHILLED BONELESS BEEF RIB FINGERS EVHK | 貨品分類號列: 0201.30.90.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.7 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 9268 | 牌名: 9268 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/03/06

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏帶骨牛肉

進口商名稱: 資耀企業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北市光復南路294巷31號1樓 | 貨品分類號列: 0201.20.90.10-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.25 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: CREEKSTONE FARMS PREMIUM BEEF LLC | 牌名: PARKER | 處置情形: 案內不合格依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/05/31

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛腩

進口商名稱: 奇異島股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北市忠孝東路5段510號13樓之1 | 貨品分類號列: 0201.30.90.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 4.09 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 245C | 牌名: 245C | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/10/11

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉(9755 BEEF ROUND BNLS HEEL MUSCLE U.S.D.A. SELECT OR HIGHER FRESH CHILLED BNLS (食品用))

進口商名稱: 裕賀食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路264號 | 貨品分類號列: 0201.30.90.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出萊克多巴胺0.02 ppm | 法規限量標準: 依據「動物用藥殘留標準」,萊克多巴胺(牛-肌肉)殘留容許量為0.01 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: NATIONAL BEEF PACKING COMPANY | 牌名: NATIONAL | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/06/08

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 裕賀食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路264號 | 貨品分類號列: 0201.30.20.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 1.4 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: NATIONAL BEEF PACKING COMPANY | 牌名: 262 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/03/20

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 資耀企業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北市光復南路294巷31號1樓 | 貨品分類號列: 0201.30.90.90-3 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine)1.3 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: CREEKSTONE FARMS PREMIUM BEEF LLC | 牌名: CREEKSTONE | 處置情形: 案內不合格產品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/06/20

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 瑞天興業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺北市內湖區潭美街287號3樓 | 貨品分類號列: 0201.30.20.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.8 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 245L | 牌名: 245L | 處置情形: 案內不合格產品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/05/31

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 裕賀食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路264號 | 貨品分類號列: 0201.30.20.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 1.3 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: NATIONAL BEEF PACKING COMPANY | 牌名: 208A | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/02/21

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛腩

進口商名稱: 龍天興業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: CHILLED BONELESS BEEF RIB FINGERS EVHK | 貨品分類號列: 0201.30.90.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.7 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 9268 | 牌名: 9268 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/03/06

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏帶骨牛肉

進口商名稱: 資耀企業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北市光復南路294巷31號1樓 | 貨品分類號列: 0201.20.90.10-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.25 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: CREEKSTONE FARMS PREMIUM BEEF LLC | 牌名: PARKER | 處置情形: 案內不合格依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/05/31

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛腩

進口商名稱: 奇異島股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北市忠孝東路5段510號13樓之1 | 貨品分類號列: 0201.30.90.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 4.09 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 245C | 牌名: 245C | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/10/11

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉(9755 BEEF ROUND BNLS HEEL MUSCLE U.S.D.A. SELECT OR HIGHER FRESH CHILLED BNLS (食品用))

進口商名稱: 裕賀食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路264號 | 貨品分類號列: 0201.30.90.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出萊克多巴胺0.02 ppm | 法規限量標準: 依據「動物用藥殘留標準」,萊克多巴胺(牛-肌肉)殘留容許量為0.01 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: NATIONAL BEEF PACKING COMPANY | 牌名: NATIONAL | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/06/08

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 裕賀食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路264號 | 貨品分類號列: 0201.30.20.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 1.4 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: NATIONAL BEEF PACKING COMPANY | 牌名: 262 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/03/20

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 資耀企業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北市光復南路294巷31號1樓 | 貨品分類號列: 0201.30.90.90-3 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine)1.3 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: CREEKSTONE FARMS PREMIUM BEEF LLC | 牌名: CREEKSTONE | 處置情形: 案內不合格產品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/06/20

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 瑞天興業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺北市內湖區潭美街287號3樓 | 貨品分類號列: 0201.30.20.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.8 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 245L | 牌名: 245L | 處置情形: 案內不合格產品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/05/31

@ 不符合食品資訊資料集

冷藏去骨牛肉

進口商名稱: 裕賀食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路264號 | 貨品分類號列: 0201.30.20.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 1.3 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: NATIONAL BEEF PACKING COMPANY | 牌名: 208A | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/02/21

@ 不符合食品資訊資料集

[ 搜尋所有 0201.20.90.20-0 ... ]

根據名稱 其他帶骨牛腩 牛腱 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 其他帶骨牛腩 牛腱 生鮮或冷藏 ...)

02012090200

中文貨名: 其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090200 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02012090200

中文貨名: 其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090200 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他帶骨牛腩 牛腱 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏同分類的大陸物品不准許輸入項目

鋁管

貨品號列: 7608.10.10.00-8 | 英文貨名: Aluminium tubes and pipes | 輸入規定: MW0

草菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.59.20.00-0 | 英文貨名: Straw mushroom (Volvariella volvacea) , fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.27.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 輸入規定: MW0

其他冷凍去骨牛肉

貨品號列: 0202.30.90.90-2 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

彈性纖維包芯紗

貨品號列: 5606.00.20.00-4 | 英文貨名: Elastic (spandex ) gimped yarn | 輸入規定: MW0

海豹、海獅及海象之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.40.40.00-4 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,冷成形或冷光製後未進一步加工,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

貨品號列: 7215.50.30.00-0 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished... | 輸入規定: MW0

黛粉葉苗

貨品號列: 0602.90.91.58-4 | 英文貨名: Dieffonbachia seedling | 輸入規定: B01 MW0

其他本章目註一所列特定物質之成品

貨品號列: 3808.59.29.99-7 | 英文貨名: Other goods specified in Subheading Note 1 to this Chapter products | 輸入規定: 801 MW0

靈長目之哺乳類動物肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.30.10.00-2 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

SUS316系列之其他不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工者

貨品號列: 7222.19.00.21-2 | 英文貨名: Other bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, u... | 輸入規定: MW0

其他快削鋼條及桿,以重量計含鉛量0.10﹪及以上且直徑小於14公厘者

貨品號列: 7214.30.00.11-9 | 英文貨名: Other bars and rods of free-cutting steel, containing by weight 0.10% or more of lead and less than ... | 輸入規定: MW0

豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

貨品號列: 0504.00.21.21-1 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

機器腳踏車,裝有電動機動力者

貨品號列: 8711.60.10.00-9 | 英文貨名: Motorcycles with electric motor for propulsion | 輸入規定: MW0

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.20.10-5 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0

鋁管

貨品號列: 7608.10.10.00-8 | 英文貨名: Aluminium tubes and pipes | 輸入規定: MW0

草菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.59.20.00-0 | 英文貨名: Straw mushroom (Volvariella volvacea) , fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:83.33支及以上,未達106.38支,NM:超過94支,但不超過120支,NE:超過55.51支,但不超過70.86支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.27.00.90-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 106.38 but not less tha... | 輸入規定: MW0

其他冷凍去骨牛肉

貨品號列: 0202.30.90.90-2 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

彈性纖維包芯紗

貨品號列: 5606.00.20.00-4 | 英文貨名: Elastic (spandex ) gimped yarn | 輸入規定: MW0

海豹、海獅及海象之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.40.40.00-4 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,冷成形或冷光製後未進一步加工,以重量計含碳量0.6﹪及以上者

貨品號列: 7215.50.30.00-0 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished... | 輸入規定: MW0

黛粉葉苗

貨品號列: 0602.90.91.58-4 | 英文貨名: Dieffonbachia seedling | 輸入規定: B01 MW0

其他本章目註一所列特定物質之成品

貨品號列: 3808.59.29.99-7 | 英文貨名: Other goods specified in Subheading Note 1 to this Chapter products | 輸入規定: 801 MW0

靈長目之哺乳類動物肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.30.10.00-2 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

SUS316系列之其他不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工者

貨品號列: 7222.19.00.21-2 | 英文貨名: Other bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, u... | 輸入規定: MW0

其他快削鋼條及桿,以重量計含鉛量0.10﹪及以上且直徑小於14公厘者

貨品號列: 7214.30.00.11-9 | 英文貨名: Other bars and rods of free-cutting steel, containing by weight 0.10% or more of lead and less than ... | 輸入規定: MW0

豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

貨品號列: 0504.00.21.21-1 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

機器腳踏車,裝有電動機動力者

貨品號列: 8711.60.10.00-9 | 英文貨名: Motorcycles with electric motor for propulsion | 輸入規定: MW0

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.20.10-5 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |