其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏的貨品號列是0203.11.00.90-3, 英文貨名是Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0203.11.00.90-3
中文貨名其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏
英文貨名Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

0203.11.00.90-3

中文貨名

其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏

英文貨名

Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 0203.11.00.90-3 找到的相關資料

無其他 0203.11.00.90-3 資料。

[ 搜尋所有 0203.11.00.90-3 ... ]

根據名稱 其他屠體及半片屠體豬肉 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 其他屠體及半片屠體豬肉 生鮮或冷藏 ...)

02031100903

中文貨名: 其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled | 實施日期: 0861101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02031100903 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 15% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02031100903

中文貨名: 其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled | 實施日期: 0861101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02031100903 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 15% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他屠體及半片屠體豬肉 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他載貨船舶及其他客貨兩用船舶

貨品號列: 8901.90.90.00-6 | 英文貨名: Other vessels for the transport of goods and other vessels for the transport of both persons and goo... | 輸入規定: 606 MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.16.00.10-8 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他帶殼禽蛋,鮮

貨品號列: 0407.29.00.00-6 | 英文貨名: Other birds' eggs, in shell, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鮮瓜類

貨品號列: 0807.19.90.00-5 | 英文貨名: Other fresh melons | 輸入規定: B01 F01 MW0

食用牛眼,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.30-5 | 英文貨名: Edible eyes of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

動物用醫藥製劑,含鏈黴素或其衍生物者

貨品號列: 3004.10.20.20-0 | 英文貨名: Medicaments, containing streptomycins or their derivatives, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

冷凍劍旗魚

貨品號列: 0303.57.00.00-6 | 英文貨名: Swordfish, frozen | 輸入規定: 442 F01 MW0

乾龜食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.42-4 | 英文貨名: Edible offal of turtles, dried | 輸入規定: F01 MW0

洋菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.51.10.00-0 | 英文貨名: Mushroom, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鐵或非合金鋼製線,未經鍍面或塗面,不論是否拋光製者,以重量計含碳量小於0.25﹪

貨品號列: 7217.10.10.00-1 | 英文貨名: Wire of iron or non-alloy steel, not plated or coated, whether or not polished, containing by weight... | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他載貨船舶及其他客貨兩用船舶

貨品號列: 8901.90.90.00-6 | 英文貨名: Other vessels for the transport of goods and other vessels for the transport of both persons and goo... | 輸入規定: 606 MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.16.00.10-8 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他帶殼禽蛋,鮮

貨品號列: 0407.29.00.00-6 | 英文貨名: Other birds' eggs, in shell, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鮮瓜類

貨品號列: 0807.19.90.00-5 | 英文貨名: Other fresh melons | 輸入規定: B01 F01 MW0

食用牛眼,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.30-5 | 英文貨名: Edible eyes of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

動物用醫藥製劑,含鏈黴素或其衍生物者

貨品號列: 3004.10.20.20-0 | 英文貨名: Medicaments, containing streptomycins or their derivatives, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

冷凍劍旗魚

貨品號列: 0303.57.00.00-6 | 英文貨名: Swordfish, frozen | 輸入規定: 442 F01 MW0

乾龜食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.42-4 | 英文貨名: Edible offal of turtles, dried | 輸入規定: F01 MW0

洋菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.51.10.00-0 | 英文貨名: Mushroom, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鐵或非合金鋼製線,未經鍍面或塗面,不論是否拋光製者,以重量計含碳量小於0.25﹪

貨品號列: 7217.10.10.00-1 | 英文貨名: Wire of iron or non-alloy steel, not plated or coated, whether or not polished, containing by weight... | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

 |