冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)的貨品號列是0203.29.91.00-2, 英文貨名是Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0203.29.91.00-2
中文貨名冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)
英文貨名Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

0203.29.91.00-2

中文貨名

冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)

英文貨名

Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 0203.29.91.00-2 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 0203.29.91.00-2 ...)

98010000405

中文貨名: 第0203‧29‧91‧00號所屬之「冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)」 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen, of Item No. 0203.29.91.00 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍豬肉

進口商名稱: 普惠食品企業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 苗栗縣竹南鎮大厝里國泰路13號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 經檢驗含有萊克多巴胺(Ractopamine)1.18ppb。 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: | 牌名: 3S | 處置情形: 1.案內不合格產品未進入我國。2.依規定,報驗廠商得於15日內申請複驗1次。 | 發布日期: 2010/04/07

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍胸骨肉(PORK BREAST BONES FRZ (HARD PORTION) (FROM SINGLE RIB BELLY) (含肉量約40%以上))

進口商名稱: 津谷食品股份有限公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 臺中巿西屯區文心路三段179之15號(407) | 貨品分類號列: 0203.29.91.00.2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出氯黴素0.9 | 法規限量標準: 本案不符合食品衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定 | 製造廠或出口商名稱: MAPLE LEAF FOODS INC | 牌名: 1A | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2013/10/08

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍軟骨肉

進口商名稱: 津谷食品股份有限公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中巿西屯區文心路三段一七九之十五號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出氟甲磺氯黴素(Florfenicol) 2.13 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: MAPLE LEAF FOODS INC | 牌名: 7 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/11/22

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬肉

進口商名稱: 台灣日本火腿股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北巿松山區民生東路3段138號10樓 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出Ractopamine 0.21 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: | 牌名: | 處置情形: 1.依規定,報驗廠商得於15日內申請複驗1次;本署目前尚未獲得該進口業者是否申請複驗或退運之資訊。2.目前本批產品並未輸入國內市場。3.本署已函請美國提出改善計畫書,並已針對美國豬肉採逐批查驗。 | 發布日期: 2007/09/06

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍帶骨豬肉

進口商名稱: 華漢冷凍食品工業股份有限公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北縣五股鄉五工六路47號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 經檢驗培林(ractopamine)檢出值:0.55 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: | 牌名: 270A | 處置情形: 1.案內不合格產品未進入我國。2.依規定,報驗廠商得於15日內申請複驗1次。 | 發布日期: 2010/09/27

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍胸骨肉

進口商名稱: 津谷食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中巿西屯區文心路三段179之15號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克巴多胺2.07 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: THE SMITHFIELD PACKING COMPANY INC. | 牌名: 18079, 413 | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國。 | 發布日期: 2011/02/08

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬骨

進口商名稱: 銓聯食品興業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台中市西屯區大河里大河1巷5弄48號1樓 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克巴多胺1.27 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: SEABOARD FOODS | 牌名: 13597 | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國 | 發布日期: 2011/02/01

@ 不符合食品資訊資料集

98010000405

中文貨名: 第0203‧29‧91‧00號所屬之「冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)」 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen, of Item No. 0203.29.91.00 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍豬肉

進口商名稱: 普惠食品企業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 苗栗縣竹南鎮大厝里國泰路13號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 經檢驗含有萊克多巴胺(Ractopamine)1.18ppb。 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: | 牌名: 3S | 處置情形: 1.案內不合格產品未進入我國。2.依規定,報驗廠商得於15日內申請複驗1次。 | 發布日期: 2010/04/07

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍胸骨肉(PORK BREAST BONES FRZ (HARD PORTION) (FROM SINGLE RIB BELLY) (含肉量約40%以上))

進口商名稱: 津谷食品股份有限公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 臺中巿西屯區文心路三段179之15號(407) | 貨品分類號列: 0203.29.91.00.2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出氯黴素0.9 | 法規限量標準: 本案不符合食品衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定 | 製造廠或出口商名稱: MAPLE LEAF FOODS INC | 牌名: 1A | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2013/10/08

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍軟骨肉

進口商名稱: 津谷食品股份有限公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中巿西屯區文心路三段一七九之十五號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出氟甲磺氯黴素(Florfenicol) 2.13 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: MAPLE LEAF FOODS INC | 牌名: 7 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/11/22

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬肉

進口商名稱: 台灣日本火腿股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北巿松山區民生東路3段138號10樓 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出Ractopamine 0.21 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: | 牌名: | 處置情形: 1.依規定,報驗廠商得於15日內申請複驗1次;本署目前尚未獲得該進口業者是否申請複驗或退運之資訊。2.目前本批產品並未輸入國內市場。3.本署已函請美國提出改善計畫書,並已針對美國豬肉採逐批查驗。 | 發布日期: 2007/09/06

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍帶骨豬肉

進口商名稱: 華漢冷凍食品工業股份有限公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台北縣五股鄉五工六路47號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 經檢驗培林(ractopamine)檢出值:0.55 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: | 牌名: 270A | 處置情形: 1.案內不合格產品未進入我國。2.依規定,報驗廠商得於15日內申請複驗1次。 | 發布日期: 2010/09/27

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍胸骨肉

進口商名稱: 津谷食品股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中巿西屯區文心路三段179之15號 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克巴多胺2.07 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: THE SMITHFIELD PACKING COMPANY INC. | 牌名: 18079, 413 | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國。 | 發布日期: 2011/02/08

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬骨

進口商名稱: 銓聯食品興業有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 台中市西屯區大河里大河1巷5弄48號1樓 | 貨品分類號列: 0203.29.91.00-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克巴多胺1.27 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: SEABOARD FOODS | 牌名: 13597 | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國 | 發布日期: 2011/02/01

@ 不符合食品資訊資料集

[ 搜尋所有 0203.29.91.00-2 ... ]

根據名稱 冷凍帶骨豬腹脇肉 包括腩排 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 冷凍帶骨豬腹脇肉 包括腩排 ...)

02032991

中文貨名: 冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排) | 英文貨名: Belly(including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02032991002

中文貨名: 冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排) | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)

貨品分類號列: 02032991002 | 英文貨名: Belly(including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 6.2% (SG) 12.5% (GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02032991

中文貨名: 冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排) | 英文貨名: Belly(including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02032991002

中文貨名: 冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排) | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)

貨品分類號列: 02032991002 | 英文貨名: Belly(including spare ribs) of swine, with bone in, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 6.2% (SG) 12.5% (GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 60% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 冷凍帶骨豬腹脇肉 包括腩排 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與冷凍帶骨豬腹脇肉(包括腩排)同分類的大陸物品不准許輸入項目

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

冷凍食用牛腹膈膜

貨品號列: 0206.29.90.63-4 | 英文貨名: Edible tunic tissue of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之含米量不低於30%調製品

貨品號列: 1901.90.91.00-9 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 containing not less than 30% of rice | 輸入規定: F01 MW0

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.81-3 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

剌繡物,成幅、成條或成小塊,且無法看到基布者

貨品號列: 5810.10.00.00-8 | 英文貨名: Embroidery in the piece, in strips or in motifs, without visible ground | 輸入規定: MW0

其他聚酯纖維棉紗,主要或單獨與再生纖維棉混製者

貨品號列: 5509.51.00.00-4 | 英文貨名: Other yarn of polyester staple fibres, mixed mainly or solely with artificial staple fibres | 輸入規定: MW0

其他晶圓,已摻雜

貨品號列: 3818.00.10.90-5 | 英文貨名: Other wafer, doped | 輸入規定: MW0

其他紡織材料製其他針織品或鉤針織品,寬度不超過30公分者,第6001節除外

貨品號列: 6002.90.90.90-9 | 英文貨名: Other knitted or crocheted fabrics, of a width not exceeding 30 cm, of other textile materials, othe... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

冷凍食用牛腹膈膜

貨品號列: 0206.29.90.63-4 | 英文貨名: Edible tunic tissue of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之含米量不低於30%調製品

貨品號列: 1901.90.91.00-9 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 containing not less than 30% of rice | 輸入規定: F01 MW0

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.81-3 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

剌繡物,成幅、成條或成小塊,且無法看到基布者

貨品號列: 5810.10.00.00-8 | 英文貨名: Embroidery in the piece, in strips or in motifs, without visible ground | 輸入規定: MW0

其他聚酯纖維棉紗,主要或單獨與再生纖維棉混製者

貨品號列: 5509.51.00.00-4 | 英文貨名: Other yarn of polyester staple fibres, mixed mainly or solely with artificial staple fibres | 輸入規定: MW0

其他晶圓,已摻雜

貨品號列: 3818.00.10.90-5 | 英文貨名: Other wafer, doped | 輸入規定: MW0

其他紡織材料製其他針織品或鉤針織品,寬度不超過30公分者,第6001節除外

貨品號列: 6002.90.90.90-9 | 英文貨名: Other knitted or crocheted fabrics, of a width not exceeding 30 cm, of other textile materials, othe... | 輸入規定: MW0

 |