牛肉骨,生鮮或冷藏
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名牛肉骨,生鮮或冷藏的貨品號列是0206.10.10.00-8, 英文貨名是Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled, 輸入規定是113 B01 F01 MW0.

貨品號列0206.10.10.00-8
中文貨名牛肉骨,生鮮或冷藏
英文貨名Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled
輸入規定113 B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

0206.10.10.00-8

中文貨名

牛肉骨,生鮮或冷藏

英文貨名

Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled

輸入規定

113 B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 0206.10.10.00-8 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 0206.10.10.00-8 ...)

冷凍牛肉骨

進口商名稱: 穎璉有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 新北市汐止區汐萬路2段104號1樓 | 貨品分類號列: 0206.29.10.00-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出乙型受體素類Salbutamol 0.9 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 224 | 牌名: 224 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/10/25

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍牛肉骨(BEEF NECKBONES COV BONE-IN FROZEN (EV) (EXPORT) (輸入供食品用途) 批號 INV NO:924793)

進口商名稱: 全弘國際實業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 其它衛生項目不符規定(動物用藥殘留含量不符規定) | 進口商地址: 臺中市南區南和路126號1樓 | 貨品分類號列: 0206.29.10.00.7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出動物用藥萊克多巴胺0.02 ppm | 法規限量標準: 依據「動物用藥殘留標準」,萊克多巴胺殘留容許量為0.01 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SAM KANE BEEF PROCESSORS, LLC. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/01/03

@ 不符合食品資訊資料集

110年10月花蓮縣各項稅捐本月實徵數簡報表

資料集識別碼: 146325 | 詮釋資料更新時間: 2023-08-14 15:42:35 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 花蓮縣地方稅務局 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 花蓮縣地方稅務局

@ 政府資料開放平臺資料集清單

冷凍豬皮

進口商名稱: 新加坡商傑樂生技股份有限公司台灣分公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 屏東縣枋寮鄉屏南工業區精進路2號 | 貨品分類號列: 0206.49.90.00-6 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.33 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: AGROMEX INC. | 牌名: 10 | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國。 | 發布日期: 2011/04/12

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳

進口商名稱: 奇崴食品有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中市西屯區漢成六街38號1樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00-9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本案檢出動物用藥殘留乙型受體素 (Ractopamine) 2.2 | 法規限量標準: 依「動物用藥殘留標準」萊克多巴胺不得檢出,本案不符合食品衛生管理法第11條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/10/25

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳

進口商名稱: 冠層實業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路262號2樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00-9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本案檢出動物用藥殘留乙型受體素 (Ractopamine) 1.3 | 法規限量標準: 依「動物用藥殘留標準」萊克多巴胺不得檢出,本案不符合食品衛生管理法第11條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/10/25

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳

進口商名稱: 力勤農產有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中市西屯區漢成六街38號1樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00-9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出動物用藥殘留乙型受體素萊克多巴胺(Ractopamine)1.3 | 法規限量標準: 依據「動物用藥殘留標準」動物用藥殘留乙型受體素萊克多巴胺 (Ractopamine)為不得檢出,本案不符食品衛生管理法第11條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/11/07

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳(FROZEN PORK FRONT FEET (輸入供食品用途) 批號 NO.:#1406)

進口商名稱: 兆基冷凍有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 其它衛生項目不符規定(動物用藥殘留含量不符規定) | 進口商地址: 臺中市北屯區同榮里同榮路253巷8號2樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00.9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出Ractopamine 0.005 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/06/28

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍牛肉骨

進口商名稱: 穎璉有限公司 | 產地: 澳大利亞 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 新北市汐止區汐萬路2段104號1樓 | 貨品分類號列: 0206.29.10.00-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出乙型受體素類Salbutamol 0.9 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: 224 | 牌名: 224 | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2011/10/25

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍牛肉骨(BEEF NECKBONES COV BONE-IN FROZEN (EV) (EXPORT) (輸入供食品用途) 批號 INV NO:924793)

進口商名稱: 全弘國際實業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 其它衛生項目不符規定(動物用藥殘留含量不符規定) | 進口商地址: 臺中市南區南和路126號1樓 | 貨品分類號列: 0206.29.10.00.7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出動物用藥萊克多巴胺0.02 ppm | 法規限量標準: 依據「動物用藥殘留標準」,萊克多巴胺殘留容許量為0.01 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SAM KANE BEEF PROCESSORS, LLC. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/01/03

@ 不符合食品資訊資料集

110年10月花蓮縣各項稅捐本月實徵數簡報表

資料集識別碼: 146325 | 詮釋資料更新時間: 2023-08-14 15:42:35 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 花蓮縣地方稅務局 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 花蓮縣地方稅務局

@ 政府資料開放平臺資料集清單

冷凍豬皮

進口商名稱: 新加坡商傑樂生技股份有限公司台灣分公司 | 產地: 加拿大 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 屏東縣枋寮鄉屏南工業區精進路2號 | 貨品分類號列: 0206.49.90.00-6 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 2.33 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: AGROMEX INC. | 牌名: 10 | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國。 | 發布日期: 2011/04/12

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳

進口商名稱: 奇崴食品有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中市西屯區漢成六街38號1樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00-9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本案檢出動物用藥殘留乙型受體素 (Ractopamine) 2.2 | 法規限量標準: 依「動物用藥殘留標準」萊克多巴胺不得檢出,本案不符合食品衛生管理法第11條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/10/25

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳

進口商名稱: 冠層實業股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市中和區建康路262號2樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00-9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本案檢出動物用藥殘留乙型受體素 (Ractopamine) 1.3 | 法規限量標準: 依「動物用藥殘留標準」萊克多巴胺不得檢出,本案不符合食品衛生管理法第11條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/10/25

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳

進口商名稱: 力勤農產有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 臺中市西屯區漢成六街38號1樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00-9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出動物用藥殘留乙型受體素萊克多巴胺(Ractopamine)1.3 | 法規限量標準: 依據「動物用藥殘留標準」動物用藥殘留乙型受體素萊克多巴胺 (Ractopamine)為不得檢出,本案不符食品衛生管理法第11條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/11/07

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍豬腳(FROZEN PORK FRONT FEET (輸入供食品用途) 批號 NO.:#1406)

進口商名稱: 兆基冷凍有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 其它衛生項目不符規定(動物用藥殘留含量不符規定) | 進口商地址: 臺中市北屯區同榮里同榮路253巷8號2樓 | 貨品分類號列: 0206.49.30.00.9 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出Ractopamine 0.005 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: SWIFT PORK COMPANY | 牌名: SWIFT | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/06/28

@ 不符合食品資訊資料集

[ 搜尋所有 0206.10.10.00-8 ... ]

根據名稱 牛肉骨 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 牛肉骨 生鮮或冷藏 ...)

02061000108

中文貨名: 牛肉骨,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 0800219 | 截止日期: 0901231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02061010

中文貨名: 牛肉骨,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 1070630 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02061010008

中文貨名: 牛肉骨,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

牛肉骨,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02061010008 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 第一欄稅率: 35% | 第二欄稅率: 0% (PA,NI,NZ,SG) 4.6% (GT) 9.3% (SV,HN) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02061000108

中文貨名: 牛肉骨,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 0800219 | 截止日期: 0901231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02061010

中文貨名: 牛肉骨,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 1070630 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

02061010008

中文貨名: 牛肉骨,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

牛肉骨,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02061010008 | 英文貨名: Bone with meat of bovine animals, fresh or chilled | 第一欄稅率: 35% | 第二欄稅率: 0% (PA,NI,NZ,SG) 4.6% (GT) 9.3% (SV,HN) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 牛肉骨 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與牛肉骨,生鮮或冷藏同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他鮮葡萄柚(每年1月1日起至同年9月30日止進口者)

貨品號列: 0805.40.91.10-7 | 英文貨名: Other grapefruit, fresh (Imported from 1st January to 30th September each year) | 輸入規定: B01 F01 MW0

吸水率以重量計超過10%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長81公分及以上,但小於121公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.23.00.51-3 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the lar... | 輸入規定: MW0

乾金針菜

貨品號列: 0712.90.50.00-9 | 英文貨名: Day lily, dried | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)聚酯纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.19.10.00-5 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of polyester staple fibres | 輸入規定: MW0

動物用醫藥製劑,含有其他抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.93-5 | 英文貨名: Medicaments, containing other antibiotics, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

速食粥,含肉者

貨品號列: 1904.10.20.11-6 | 英文貨名: Instant rice gruel, containing meat | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎

貨品號列: 1602.32.90.90-4 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.99.10.00-1 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 輸入規定: F01 MW0

乾鰮魚

貨品號列: 0305.59.72.00-5 | 英文貨名: Sprats (Sprattus spp.), other than brisling or sprats(Sprattus sprattua), dried | 輸入規定: F01 MW0

其他未長根插穗及裔芽

貨品號列: 0602.10.90.90-2 | 英文貨名: Other unrooted cuttings and slips | 輸入規定: B01 MW0

其他醬油

貨品號列: 2103.10.90.00-1 | 英文貨名: Other soya sauce | 輸入規定: F01 MW0

其他紡織材料製經編織物(包括在裝飾織物機上作成者),第6001至6004節除外

貨品號列: 6005.90.99.00-6 | 英文貨名: Other warp knit fabrics (including those made on galloon knitting machines) of other textile materi... | 輸入規定: MW0

其他變壓器,容量超過500仟伏安者

貨品號列: 8504.34.90.00-6 | 英文貨名: Other transformers, having a power handling capacity exceeding 500 KVA | 輸入規定: MW0

冷凍豬胰臟及子宮

貨品號列: 0206.49.90.29-3 | 英文貨名: Pancreas and uteri of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:106.38支及以上,未達125支,NM:超過80支,但不超過94支,NE:超過47.24支,但不超過55.51支),含棉重量在85﹪以上者

貨品號列: 5205.26.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125 but not less than 1... | 輸入規定: MW0

其他鮮葡萄柚(每年1月1日起至同年9月30日止進口者)

貨品號列: 0805.40.91.10-7 | 英文貨名: Other grapefruit, fresh (Imported from 1st January to 30th September each year) | 輸入規定: B01 F01 MW0

吸水率以重量計超過10%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長81公分及以上,但小於121公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.23.00.51-3 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the lar... | 輸入規定: MW0

乾金針菜

貨品號列: 0712.90.50.00-9 | 英文貨名: Day lily, dried | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)聚酯纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.19.10.00-5 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of polyester staple fibres | 輸入規定: MW0

動物用醫藥製劑,含有其他抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.93-5 | 英文貨名: Medicaments, containing other antibiotics, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

速食粥,含肉者

貨品號列: 1904.10.20.11-6 | 英文貨名: Instant rice gruel, containing meat | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎

貨品號列: 1602.32.90.90-4 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.99.10.00-1 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 輸入規定: F01 MW0

乾鰮魚

貨品號列: 0305.59.72.00-5 | 英文貨名: Sprats (Sprattus spp.), other than brisling or sprats(Sprattus sprattua), dried | 輸入規定: F01 MW0

其他未長根插穗及裔芽

貨品號列: 0602.10.90.90-2 | 英文貨名: Other unrooted cuttings and slips | 輸入規定: B01 MW0

其他醬油

貨品號列: 2103.10.90.00-1 | 英文貨名: Other soya sauce | 輸入規定: F01 MW0

其他紡織材料製經編織物(包括在裝飾織物機上作成者),第6001至6004節除外

貨品號列: 6005.90.99.00-6 | 英文貨名: Other warp knit fabrics (including those made on galloon knitting machines) of other textile materi... | 輸入規定: MW0

其他變壓器,容量超過500仟伏安者

貨品號列: 8504.34.90.00-6 | 英文貨名: Other transformers, having a power handling capacity exceeding 500 KVA | 輸入規定: MW0

冷凍豬胰臟及子宮

貨品號列: 0206.49.90.29-3 | 英文貨名: Pancreas and uteri of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

非本色單股精梳棉紗(DTEX:106.38支及以上,未達125支,NM:超過80支,但不超過94支,NE:超過47.24支,但不超過55.51支),含棉重量在85﹪以上者

貨品號列: 5205.26.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125 but not less than 1... | 輸入規定: MW0

 |