食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏的貨品號列是0206.10.90.81-3, 英文貨名是Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled, 輸入規定是113 B01 F01 MW0.

貨品號列0206.10.90.81-3
中文貨名食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏
英文貨名Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled
輸入規定113 B01 F01 MW0
實施日期1030227
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0206.10.90.81-3

中文貨名

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

英文貨名

Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled

輸入規定

113 B01 F01 MW0

實施日期

1030227

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0206.10.90.81-3 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 0206.10.90.81-3 ...)

海關籲正確申報「生鮮、冷藏牛內裙肉」稅則,以加速貨物通關

pubDate: Wed, 10 Jan 2024 06:00:00 GMT | link: https://web.customs.gov.tw/singlehtml/2222?cntId=b95658f2f7cc4567a0b2ca464b3f1a69 | 財政部關務署表示,「生鮮、冷藏牛內裙肉(inside skirt)」非屬肉品,而係牛的橫膈膜,為一種食用雜碎,應歸屬稅則第0206節「食用雜碎(牛、豬、綿羊、山羊、馬、騾、驢或駃騠),生鮮、冷藏或冷凍...

@ 財政部關務署新聞稿

海關籲正確申報「生鮮、冷藏牛內裙肉」稅則,以加速貨物通關

pubDate: Wed, 10 Jan 2024 06:00:00 GMT | description: 財政部關務署表示,「生鮮、冷藏牛內裙肉(inside skirt)」非屬肉品,而係牛的橫膈膜,為一種食用雜碎,應歸屬稅則第0206節「食用雜碎(牛、豬、綿羊、山羊、馬、騾、驢或駃騠),生鮮、冷藏或冷凍...

@ 財政部各單位暨所屬機關新聞稿

海關籲正確申報「生鮮、冷藏牛內裙肉」稅則,以加速貨物通關

pubDate: Wed, 10 Jan 2024 06:00:00 GMT | link: https://web.customs.gov.tw/singlehtml/2222?cntId=b95658f2f7cc4567a0b2ca464b3f1a69 | 財政部關務署表示,「生鮮、冷藏牛內裙肉(inside skirt)」非屬肉品,而係牛的橫膈膜,為一種食用雜碎,應歸屬稅則第0206節「食用雜碎(牛、豬、綿羊、山羊、馬、騾、驢或駃騠),生鮮、冷藏或冷凍...

@ 財政部關務署新聞稿

海關籲正確申報「生鮮、冷藏牛內裙肉」稅則,以加速貨物通關

pubDate: Wed, 10 Jan 2024 06:00:00 GMT | description: 財政部關務署表示,「生鮮、冷藏牛內裙肉(inside skirt)」非屬肉品,而係牛的橫膈膜,為一種食用雜碎,應歸屬稅則第0206節「食用雜碎(牛、豬、綿羊、山羊、馬、騾、驢或駃騠),生鮮、冷藏或冷凍...

@ 財政部各單位暨所屬機關新聞稿

[ 搜尋所有 0206.10.90.81-3 ... ]

根據名稱 食用牛橫膈膜 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 食用牛橫膈膜 生鮮或冷藏 ...)

02061090813

中文貨名: 食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 1030227 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02061090813 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02061090813

中文貨名: 食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 實施日期: 1030227 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02061090813 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 食用牛橫膈膜 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏同分類的大陸物品不准許輸入項目

冷凍火雞肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.25.00.00-2 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

火雞肉肉塊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.26.10.00-9 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces,fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

火雞肝,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.26.20.00-7 | 英文貨名: Livers of turkeys, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他火雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.26.90.00-2 | 英文貨名: Other offal of turkeys, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞肉,肉塊

貨品號列: 0207.27.10.00-8 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞肝

貨品號列: 0207.27.21.00-5 | 英文貨名: Livers of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞心

貨品號列: 0207.27.22.00-4 | 英文貨名: Hearts of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他火雞雜碎,冷凍

貨品號列: 0207.27.29.00-7 | 英文貨名: Other offal of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.41.00.00-2 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍鴨肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.42.00.00-1 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨脂肝,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.43.00.00-0 | 英文貨名: Fatty livers of ducks, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨肉,肉塊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.10.00-7 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨心,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.20.00-5 | 英文貨名: Heart of ducks, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鴨雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.90.00-0 | 英文貨名: Other offal of ducks, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍鴨肉,肉塊

貨品號列: 0207.45.10.00-6 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.25.00.00-2 | 英文貨名: Meat of turkeys, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

火雞肉肉塊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.26.10.00-9 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces,fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

火雞肝,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.26.20.00-7 | 英文貨名: Livers of turkeys, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他火雞雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.26.90.00-2 | 英文貨名: Other offal of turkeys, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞肉,肉塊

貨品號列: 0207.27.10.00-8 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞肝

貨品號列: 0207.27.21.00-5 | 英文貨名: Livers of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞心

貨品號列: 0207.27.22.00-4 | 英文貨名: Hearts of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他火雞雜碎,冷凍

貨品號列: 0207.27.29.00-7 | 英文貨名: Other offal of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨肉,未切成塊者,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.41.00.00-2 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍鴨肉,未切成塊者

貨品號列: 0207.42.00.00-1 | 英文貨名: Meat of ducks, not cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨脂肝,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.43.00.00-0 | 英文貨名: Fatty livers of ducks, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨肉,肉塊,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.10.00-7 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鴨心,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.20.00-5 | 英文貨名: Heart of ducks, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鴨雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.44.90.00-0 | 英文貨名: Other offal of ducks, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍鴨肉,肉塊

貨品號列: 0207.45.10.00-6 | 英文貨名: Meat of ducks, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |