冷凍食用牛心及肺
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名冷凍食用牛心及肺的貨品號列是0206.29.90.30-4, 英文貨名是Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0206.29.90.30-4
中文貨名冷凍食用牛心及肺
英文貨名Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen
輸入規定B01 F01 MW0
實施日期0981101
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0206.29.90.30-4

中文貨名

冷凍食用牛心及肺

英文貨名

Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen

輸入規定

B01 F01 MW0

實施日期

0981101

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0206.29.90.30-4 找到的相關資料

豬鞭、睪丸及尾,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.29-4 | 英文貨名: Penis, testes and tails of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

豬鞭、睪丸及尾,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.29-4 | 英文貨名: Penis, testes and tails of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

[ 搜尋所有 0206.29.90.30-4 ... ]

根據名稱 冷凍食用牛心及肺 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 冷凍食用牛心及肺 ...)

02062990304

中文貨名: 冷凍食用牛心及肺 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 實施日期: 0981101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍食用牛心及肺

貨品分類號列: 02062990304 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,PY,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02062990304

中文貨名: 冷凍食用牛心及肺 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 實施日期: 0981101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍食用牛心及肺

貨品分類號列: 02062990304 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,PY,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 冷凍食用牛心及肺 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與冷凍食用牛心及肺同分類的大陸物品不准許輸入項目

桂圓,桂圓肉

貨品號列: 0813.40.10.00-7 | 英文貨名: Longans, dried and longan pulp | 輸入規定: F01 MW0

綠茶(未發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.10.00.00-7 | 英文貨名: Green tea (not fermented), in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

薰芬綠茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.20.00.10-3 | 英文貨名: Green tea scented, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他綠茶(未發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.20.00.90-6 | 英文貨名: Other green tea (not fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.20.00-9 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.90.00-4 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.90.00-2 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

暫時保藏之薑,未壓碎或未研磨者

貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0

暫時保藏之薑,壓碎或研磨者

貨品號列: 0910.12.00.10-3 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, crushed or ground | 輸入規定: F01 MW0

硬粒小麥種子

貨品號列: 1001.11.00.00-4 | 英文貨名: Seed of durum wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

其他硬粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.19.00.10-4 | 英文貨名: Other durum wheat, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

其他硬粒小麥

貨品號列: 1001.19.00.90-7 | 英文貨名: Other durum wheat | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他小麥種子

貨品號列: 1001.91.00.00-7 | 英文貨名: Seed of other wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

未碾軟粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

桂圓,桂圓肉

貨品號列: 0813.40.10.00-7 | 英文貨名: Longans, dried and longan pulp | 輸入規定: F01 MW0

綠茶(未發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.10.00.00-7 | 英文貨名: Green tea (not fermented), in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

薰芬綠茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.20.00.10-3 | 英文貨名: Green tea scented, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他綠茶(未發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.20.00.90-6 | 英文貨名: Other green tea (not fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.20.00-9 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.90.00-4 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.90.00-2 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

暫時保藏之薑,未壓碎或未研磨者

貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0

暫時保藏之薑,壓碎或研磨者

貨品號列: 0910.12.00.10-3 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, crushed or ground | 輸入規定: F01 MW0

硬粒小麥種子

貨品號列: 1001.11.00.00-4 | 英文貨名: Seed of durum wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

其他硬粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.19.00.10-4 | 英文貨名: Other durum wheat, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

其他硬粒小麥

貨品號列: 1001.19.00.90-7 | 英文貨名: Other durum wheat | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他小麥種子

貨品號列: 1001.91.00.00-7 | 英文貨名: Seed of other wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

未碾軟粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

 |