冷凍食用牛心及肺
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名冷凍食用牛心及肺的貨品號列是0206.29.90.30-4, 英文貨名是Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen, 輸入規定是B01 F01 MW0.
根據識別碼 0206.29.90.30-4 找到的相關資料
| 貨品號列: 0206.30.90.29-4 | 英文貨名: Penis, testes and tails of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 @ 大陸物品不准許輸入項目 |
貨品號列: 0206.30.90.29-4 | 英文貨名: Penis, testes and tails of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 @ 大陸物品不准許輸入項目 |
[ 搜尋所有 0206.29.90.30-4 ... ]
根據名稱 冷凍食用牛心及肺 找到的相關資料
(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 冷凍食用牛心及肺 ...) | 中文貨名: 冷凍食用牛心及肺 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 實施日期: 0981101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 02062990304 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,PY,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 冷凍食用牛心及肺 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 實施日期: 0981101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 02062990304 | 英文貨名: Edible hearts and lungs of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,PY,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 冷凍食用牛心及肺 ... ]
在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0813.40.10.00-7 | 英文貨名: Longans, dried and longan pulp | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 0902.10.00.00-7 | 英文貨名: Green tea (not fermented), in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0902.20.00.10-3 | 英文貨名: Green tea scented, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0902.20.00.90-6 | 英文貨名: Other green tea (not fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0902.30.20.00-9 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0902.30.90.00-4 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0902.40.90.00-2 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0910.12.00.10-3 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, crushed or ground | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1001.11.00.00-4 | 英文貨名: Seed of durum wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0 |
| 貨品號列: 1001.19.00.10-4 | 英文貨名: Other durum wheat, for feeding | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 1001.19.00.90-7 | 英文貨名: Other durum wheat | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1001.91.00.00-7 | 英文貨名: Seed of other wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0 |
| 貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0813.40.10.00-7 | 英文貨名: Longans, dried and longan pulp | 輸入規定: F01 MW0 |
貨品號列: 0902.10.00.00-7 | 英文貨名: Green tea (not fermented), in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
貨品號列: 0902.20.00.10-3 | 英文貨名: Green tea scented, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
貨品號列: 0902.20.00.90-6 | 英文貨名: Other green tea (not fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
貨品號列: 0902.30.20.00-9 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
貨品號列: 0902.30.90.00-4 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
貨品號列: 0902.40.90.00-2 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
貨品號列: 0910.12.00.10-3 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, crushed or ground | 輸入規定: F01 MW0 |
貨品號列: 1001.11.00.00-4 | 英文貨名: Seed of durum wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0 |
貨品號列: 1001.19.00.10-4 | 英文貨名: Other durum wheat, for feeding | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 1001.19.00.90-7 | 英文貨名: Other durum wheat | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1001.91.00.00-7 | 英文貨名: Seed of other wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0 |
貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0 |
|