中文貨名靈長目之哺乳類動物之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍的貨品號列是0208.30.20.00-0, 英文貨名是Edible offal of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen, 輸入規定是B01 F01 MW0.
根據識別碼 0208.30.20.00-0 找到的相關資料
| 中文貨名: 靈長目之哺乳類動物之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals , fresh , chilled or frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 靈長目之哺乳類動物之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen | 實施日期: 0921219 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 02083020000 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen | 第一欄稅率: 45% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 45% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 靈長目之哺乳類動物之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals , fresh , chilled or frozen | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 靈長目之哺乳類動物之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen | 實施日期: 0921219 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 02083020000 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen | 第一欄稅率: 45% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 45% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 靈長目之哺乳類動物之食用雜碎 生鮮 冷藏或冷凍 ... ]
在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:
與靈長目之哺乳類動物之食用雜碎,生鮮、冷藏或冷凍同分類的大陸物品不准許輸入項目
| 貨品號列: 0602.10.90.20-7 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.30-5 | 英文貨名: Tea tree branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.40-3 | 英文貨名: Guava branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.51-9 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.52-8 | 英文貨名: Atemoya (Annona squamosa × Annona cherimola hybrids.) branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.53-7 | 英文貨名: Dragon Fruit branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.54-6 | 英文貨名: Mango branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.55-5 | 英文貨名: Jujube branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.56-4 | 英文貨名: Wax apple branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.57-3 | 英文貨名: Carambola (starfruit) branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.58-2 | 英文貨名: Lychee branch | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.59-1 | 英文貨名: Pineapple, suckers or slips | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.90-2 | 英文貨名: Other unrooted cuttings and slips | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.14-2 | 英文貨名: Plum tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.16-0 | 英文貨名: Persimmon tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.20-7 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.30-5 | 英文貨名: Tea tree branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.40-3 | 英文貨名: Guava branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.51-9 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.52-8 | 英文貨名: Atemoya (Annona squamosa × Annona cherimola hybrids.) branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.53-7 | 英文貨名: Dragon Fruit branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.54-6 | 英文貨名: Mango branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.55-5 | 英文貨名: Jujube branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.56-4 | 英文貨名: Wax apple branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.57-3 | 英文貨名: Carambola (starfruit) branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.58-2 | 英文貨名: Lychee branch | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.59-1 | 英文貨名: Pineapple, suckers or slips | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.10.90.90-2 | 英文貨名: Other unrooted cuttings and slips | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.14-2 | 英文貨名: Plum tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.16-0 | 英文貨名: Persimmon tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
|