鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉的貨品號列是0210.91.00.11-3, 英文貨名是Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0210.91.00.11-3
中文貨名鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉
英文貨名Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked
輸入規定B01 F01 MW0
實施日期0921219
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0210.91.00.11-3

中文貨名

鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉

英文貨名

Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked

輸入規定

B01 F01 MW0

實施日期

0921219

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0210.91.00.11-3 找到的相關資料

無其他 0210.91.00.11-3 資料。

[ 搜尋所有 0210.91.00.11-3 ... ]

根據名稱 鹹 浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 鹹 浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉 ...)

02109100113

中文貨名: 鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 實施日期: 0921219 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉

貨品分類號列: 02109100113 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02109100113

中文貨名: 鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 實施日期: 0921219 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉

貨品分類號列: 02109100113 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 鹹 浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉同分類的大陸物品不准許輸入項目

鹿腳筋,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.13.00-6 | 英文貨名: Tendons of deer, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹿肉骨,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.29.10-6 | 英文貨名: Bone with meat of reindeers, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

狗肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.29.20-4 | 英文貨名: Meat of dogs, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: 111 B01 F01 MW0

其他肉類,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.29.90-9 | 英文貨名: Other meat, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他食用雜碎(第0206節及第0207節除外),生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.90.90-3 | 英文貨名: Other edible meat offal (other than those of heading 02.06 and heading 02.07), fresh, chilled or fro... | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶骨之豬腿肉、肩肉及其切割肉

貨品號列: 0210.11.00.00-3 | 英文貨名: Hams, shoulders and cuts thereof of swine, with bone in | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬腹脇肉及其切割肉

貨品號列: 0210.12.00.00-2 | 英文貨名: Bellies (streaky) and cuts thereof, of swine | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹、乾或燻製之牛肉

貨品號列: 0210.20.00.00-2 | 英文貨名: Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉

貨品號列: 0210.91.00.11-3 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

乾之靈長目哺乳類動物肉

貨品號列: 0210.91.00.12-2 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, dried | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物食用雜碎

貨品號列: 0210.91.00.21-1 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

乾靈長目哺乳類動物食用雜碎

貨品號列: 0210.91.00.22-0 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, dried | 輸入規定: B01 F01 MW0

靈長目哺乳類動物肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.91.00.30-0 | 英文貨名: Edible flours and meals of meat and edible offal of the order Primates of mammals | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之鯨肉、海豚肉及鼠海豚肉

貨品號列: 0210.92.00.11-2 | 英文貨名: Meat of whales, dolphins and porpoises, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

鹿腳筋,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.13.00-6 | 英文貨名: Tendons of deer, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹿肉骨,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.29.10-6 | 英文貨名: Bone with meat of reindeers, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

狗肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.29.20-4 | 英文貨名: Meat of dogs, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: 111 B01 F01 MW0

其他肉類,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.29.90-9 | 英文貨名: Other meat, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他食用雜碎(第0206節及第0207節除外),生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.90.90-3 | 英文貨名: Other edible meat offal (other than those of heading 02.06 and heading 02.07), fresh, chilled or fro... | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶骨之豬腿肉、肩肉及其切割肉

貨品號列: 0210.11.00.00-3 | 英文貨名: Hams, shoulders and cuts thereof of swine, with bone in | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬腹脇肉及其切割肉

貨品號列: 0210.12.00.00-2 | 英文貨名: Bellies (streaky) and cuts thereof, of swine | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹、乾或燻製之牛肉

貨品號列: 0210.20.00.00-2 | 英文貨名: Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物肉

貨品號列: 0210.91.00.11-3 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

乾之靈長目哺乳類動物肉

貨品號列: 0210.91.00.12-2 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, dried | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之靈長目哺乳類動物食用雜碎

貨品號列: 0210.91.00.21-1 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

乾靈長目哺乳類動物食用雜碎

貨品號列: 0210.91.00.22-0 | 英文貨名: Edible offal of the order Primates of mammals, dried | 輸入規定: B01 F01 MW0

靈長目哺乳類動物肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.91.00.30-0 | 英文貨名: Edible flours and meals of meat and edible offal of the order Primates of mammals | 輸入規定: B01 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之鯨肉、海豚肉及鼠海豚肉

貨品號列: 0210.92.00.11-2 | 英文貨名: Meat of whales, dolphins and porpoises, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

 |