其他乾爬蟲類肉
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他乾爬蟲類肉的貨品號列是0210.93.00.29-1, 英文貨名是Meat of other reptiles, dried, 輸入規定是F01 MW0.

貨品號列0210.93.00.29-1
中文貨名其他乾爬蟲類肉
英文貨名Meat of other reptiles, dried
輸入規定F01 MW0
實施日期0921219
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0210.93.00.29-1

中文貨名

其他乾爬蟲類肉

英文貨名

Meat of other reptiles, dried

輸入規定

F01 MW0

實施日期

0921219

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0210.93.00.29-1 找到的相關資料

無其他 0210.93.00.29-1 資料。

[ 搜尋所有 0210.93.00.29-1 ... ]

根據名稱 其他乾爬蟲類肉 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 其他乾爬蟲類肉 ...)

02109300291

中文貨名: 其他乾爬蟲類肉 | 英文貨名: Meat of other reptiles, dried | 實施日期: 0921219 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他乾爬蟲類肉

貨品分類號列: 02109300291 | 英文貨名: Meat of other reptiles, dried | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

02109300291

中文貨名: 其他乾爬蟲類肉 | 英文貨名: Meat of other reptiles, dried | 實施日期: 0921219 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他乾爬蟲類肉

貨品分類號列: 02109300291 | 英文貨名: Meat of other reptiles, dried | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他乾爬蟲類肉 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他乾爬蟲類肉同分類的大陸物品不准許輸入項目

鹹、浸鹹或燻製之海牛肉及儒艮肉

貨品號列: 0210.92.00.13-0 | 英文貨名: Meat of manatees and dugongs, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海牛肉及儒艮肉

貨品號列: 0210.92.00.14-9 | 英文貨名: Meat of manatees and dugongs, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之海豹、海獅及海象肉

貨品號列: 0210.92.00.15-8 | 英文貨名: Meat of seals, sea lions and walruses, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海豹、海獅及海象肉

貨品號列: 0210.92.00.16-7 | 英文貨名: Meat of seals, sea lions and walruses, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.21-0 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.22-9 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之海牛及儒艮食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.23-8 | 英文貨名: Edible offal of manatees and dugongs, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海牛及儒艮食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.24-7 | 英文貨名: Edible offal of manatees and dugongs, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之海豹、海獅及海象食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.25-6 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海豹、海獅及海象食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.26-5 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, dried | 輸入規定: F01 MW0

鯨、海豚及鼠海豚之肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.92.00.31-8 | 英文貨名: Edible flours and meals of meat and offal of whales, dolphins, porpoises | 輸入規定: F01 MW0

海牛及儒艮之肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.92.00.32-7 | 英文貨名: Edible flours and meals of meat and offal of manatees and dugongs | 輸入規定: F01 MW0

海豹、海獅及海象之肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.92.00.33-6 | 英文貨名: Edible powder, flours and meals of seals, sea lions and walruses | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之蛇肉

貨品號列: 0210.93.00.11-1 | 英文貨名: Meat of snakes,salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之龜肉

貨品號列: 0210.93.00.14-8 | 英文貨名: Meat of turtles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之海牛肉及儒艮肉

貨品號列: 0210.92.00.13-0 | 英文貨名: Meat of manatees and dugongs, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海牛肉及儒艮肉

貨品號列: 0210.92.00.14-9 | 英文貨名: Meat of manatees and dugongs, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之海豹、海獅及海象肉

貨品號列: 0210.92.00.15-8 | 英文貨名: Meat of seals, sea lions and walruses, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海豹、海獅及海象肉

貨品號列: 0210.92.00.16-7 | 英文貨名: Meat of seals, sea lions and walruses, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.21-0 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.22-9 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之海牛及儒艮食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.23-8 | 英文貨名: Edible offal of manatees and dugongs, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海牛及儒艮食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.24-7 | 英文貨名: Edible offal of manatees and dugongs, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之海豹、海獅及海象食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.25-6 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, salted, in brine, or smoked | 輸入規定: F01 MW0

乾海豹、海獅及海象食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.26-5 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, dried | 輸入規定: F01 MW0

鯨、海豚及鼠海豚之肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.92.00.31-8 | 英文貨名: Edible flours and meals of meat and offal of whales, dolphins, porpoises | 輸入規定: F01 MW0

海牛及儒艮之肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.92.00.32-7 | 英文貨名: Edible flours and meals of meat and offal of manatees and dugongs | 輸入規定: F01 MW0

海豹、海獅及海象之肉或雜碎肉製成之食用肉粉及粗肉粉

貨品號列: 0210.92.00.33-6 | 英文貨名: Edible powder, flours and meals of seals, sea lions and walruses | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之蛇肉

貨品號列: 0210.93.00.11-1 | 英文貨名: Meat of snakes,salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之龜肉

貨品號列: 0210.93.00.14-8 | 英文貨名: Meat of turtles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

 |