活大手多指馬鮁
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名活大手多指馬鮁的貨品號列是0301.99.29.71-9, 英文貨名是Polydactylus macrochir, live, 輸入規定是111 F01 MW0.

貨品號列0301.99.29.71-9
中文貨名活大手多指馬鮁
英文貨名Polydactylus macrochir, live
輸入規定111 F01 MW0
實施日期1110601
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0301.99.29.71-9

中文貨名

活大手多指馬鮁

英文貨名

Polydactylus macrochir, live

輸入規定

111 F01 MW0

實施日期

1110601

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0301.99.29.71-9 找到的相關資料

無其他 0301.99.29.71-9 資料。

[ 搜尋所有 0301.99.29.71-9 ... ]

根據名稱 活大手多指馬鮁 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 活大手多指馬鮁 ...)

03019929719

中文貨名: 活大手多指馬鮁 | 英文貨名: Polydactylus macrochir, live | 實施日期: 1110601 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

活大手多指馬鮁

貨品分類號列: 03019929719 | 英文貨名: Polydactylus macrochir, live | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,SZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

03019929719

中文貨名: 活大手多指馬鮁 | 英文貨名: Polydactylus macrochir, live | 實施日期: 1110601 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

活大手多指馬鮁

貨品分類號列: 03019929719 | 英文貨名: Polydactylus macrochir, live | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,SZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 活大手多指馬鮁 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與活大手多指馬鮁同分類的大陸物品不准許輸入項目

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭

貨品號列: 1602.32.10.20-6 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅

貨品號列: 1602.32.10.90-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉,冷凍者

貨品號列: 1602.32.20.10-6 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉,罐頭

貨品號列: 1602.32.20.20-4 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉

貨品號列: 1602.32.20.90-9 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腳及雞心,冷凍者

貨品號列: 1602.32.30.10-4 | 英文貨名: Prepared or preserved feet and hearts of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腳及雞心,罐頭

貨品號列: 1602.32.30.20-2 | 英文貨名: Prepared or preserved feet and hearts of fowls, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞腳及雞心

貨品號列: 1602.32.30.90-7 | 英文貨名: Other prepared or preserved feet and hearts of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎,冷凍者

貨品號列: 1602.32.90.10-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.32.90.20-9 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎

貨品號列: 1602.32.90.90-4 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之全鴨,冷凍者

貨品號列: 1602.39.11.00-2 | 英文貨名: Prepared or preserved whole ducks, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之鴨塊,冷凍者

貨品號列: 1602.39.12.00-1 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of ducks, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品號列: 1602.39.19.10-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭

貨品號列: 1602.39.19.20-0 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭

貨品號列: 1602.32.10.20-6 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅

貨品號列: 1602.32.10.90-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉,冷凍者

貨品號列: 1602.32.20.10-6 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉,罐頭

貨品號列: 1602.32.20.20-4 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉

貨品號列: 1602.32.20.90-9 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腳及雞心,冷凍者

貨品號列: 1602.32.30.10-4 | 英文貨名: Prepared or preserved feet and hearts of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腳及雞心,罐頭

貨品號列: 1602.32.30.20-2 | 英文貨名: Prepared or preserved feet and hearts of fowls, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞腳及雞心

貨品號列: 1602.32.30.90-7 | 英文貨名: Other prepared or preserved feet and hearts of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎,冷凍者

貨品號列: 1602.32.90.10-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.32.90.20-9 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞雜碎

貨品號列: 1602.32.90.90-4 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of fowls | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之全鴨,冷凍者

貨品號列: 1602.39.11.00-2 | 英文貨名: Prepared or preserved whole ducks, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之鴨塊,冷凍者

貨品號列: 1602.39.12.00-1 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of ducks, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品號列: 1602.39.19.10-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭

貨品號列: 1602.39.19.20-0 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 輸入規定: F01 MW0

 |