| 貨品號列: 0504.00.21.11-3 | 英文貨名: Guts (including intestines and rectum) of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 6907.21.00.31-0 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular, the la... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 2202.99.12.00-0 | 英文貨名: Grapefruit juice drink, unfermented | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 5205.24.00.10-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX less than 192.31 but not less than 125, NM e... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 5802.20.20.00-2 | 英文貨名: Terry towelling and similar woven terry fabrics, of synthetic or artificial fibres | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 3005.90.10.00-8 | 英文貨名: Wadding | 輸入規定: 504 MW0 |
| 貨品號列: 0304.89.30.00-1 | 英文貨名: Carangidae fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 5206.41.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.28-6 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 5205.28.00.10-9 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX less than 83.33, NM exceeding 120, NE exceed... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0207.13.19.00-5 | 英文貨名: Other meat of fowls of the species Gallus domesticus, cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 5210.39.00.00-1 | 英文貨名: Other woven fabrics of cotton, containing less than 85% by weight of cotton, mixed mainly or solely ... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0602.90.99.25-6 | 英文貨名: Zantedeschia, live | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0210.92.00.16-7 | 英文貨名: Meat of seals, sea lions and walruses, dried | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 7212.20.00.00-6 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of electrolytically plated or coated with zinc | 輸入規定: 469 MW0 |