第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)的貨品號列是0407.19.90.10-7, 英文貨名是Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eggs of fowls of the species Gallus domesticus for i..., 輸入規定是B01 MW0.

貨品號列0407.19.90.10-7
中文貨名第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)
英文貨名Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eggs of fowls of the species Gallus domesticus for incubation)
輸入規定B01 MW0
實施日期1090415
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0407.19.90.10-7

中文貨名

第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)

英文貨名

Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eggs of fowls of the species Gallus domesticus for incubation)

輸入規定

B01 MW0

實施日期

1090415

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0407.19.90.10-7 找到的相關資料

無其他 0407.19.90.10-7 資料。

[ 搜尋所有 0407.19.90.10-7 ... ]

根據名稱 第0105節及第0106 33目所列物種之禽種蛋 不包括雞種蛋 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 第0105節及第0106 33目所列物種之禽種蛋 不包括雞種蛋 ...)

04071990107

中文貨名: 第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋) | 英文貨名: Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eg... | 實施日期: 1090415 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)

貨品分類號列: 04071990107 | 英文貨名: Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eg... | 第一欄稅率: 10% | 第二欄稅率: 0% (NI,NZ,SG) 10% (PA,GT,SV,HN) | 第三欄稅率: 25% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

04071990107

中文貨名: 第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋) | 英文貨名: Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eg... | 實施日期: 1090415 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)

貨品分類號列: 04071990107 | 英文貨名: Fertilised birds' eggs for incubation of heading 0105 and subheading 0106.33(excluding fertilised eg... | 第一欄稅率: 10% | 第二欄稅率: 0% (NI,NZ,SG) 10% (PA,GT,SV,HN) | 第三欄稅率: 25% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 第0105節及第0106 33目所列物種之禽種蛋 不包括雞種蛋 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與第0105節及第0106.33目所列物種之禽種蛋(不包括雞種蛋)同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他綠茶(未發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.20.00.90-6 | 英文貨名: Other green tea (not fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.20.00-9 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.90.00-4 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.90.00-2 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

暫時保藏之薑,未壓碎或未研磨者

貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0

暫時保藏之薑,壓碎或研磨者

貨品號列: 0910.12.00.10-3 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, crushed or ground | 輸入規定: F01 MW0

硬粒小麥種子

貨品號列: 1001.11.00.00-4 | 英文貨名: Seed of durum wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

其他硬粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.19.00.10-4 | 英文貨名: Other durum wheat, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

其他硬粒小麥

貨品號列: 1001.19.00.90-7 | 英文貨名: Other durum wheat | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他小麥種子

貨品號列: 1001.91.00.00-7 | 英文貨名: Seed of other wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

未碾軟粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

其他小麥或雜麥(墨斯林)

貨品號列: 1001.99.00.90-0 | 英文貨名: Other wheat and meslin | 輸入規定: B01 F01 MW0

玉蜀黍種子

貨品號列: 1005.10.00.00-1 | 英文貨名: Seed of maize (corn) | 輸入規定: 402 B01 MW0

飼料用基因改造玉蜀黍

貨品號列: 1005.90.00.11-1 | 英文貨名: Genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0

其他綠茶(未發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.20.00.90-6 | 英文貨名: Other green tea (not fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.20.00-9 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.30.90.00-4 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他紅茶(發酵),每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.90.00-2 | 英文貨名: Other black tea (fermented), in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

暫時保藏之薑,未壓碎或未研磨者

貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0

暫時保藏之薑,壓碎或研磨者

貨品號列: 0910.12.00.10-3 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, crushed or ground | 輸入規定: F01 MW0

硬粒小麥種子

貨品號列: 1001.11.00.00-4 | 英文貨名: Seed of durum wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

其他硬粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.19.00.10-4 | 英文貨名: Other durum wheat, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

其他硬粒小麥

貨品號列: 1001.19.00.90-7 | 英文貨名: Other durum wheat | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他小麥種子

貨品號列: 1001.91.00.00-7 | 英文貨名: Seed of other wheat | 輸入規定: 402 B01 MW0

未碾軟粒小麥,飼料用

貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0

其他小麥或雜麥(墨斯林)

貨品號列: 1001.99.00.90-0 | 英文貨名: Other wheat and meslin | 輸入規定: B01 F01 MW0

玉蜀黍種子

貨品號列: 1005.10.00.00-1 | 英文貨名: Seed of maize (corn) | 輸入規定: 402 B01 MW0

飼料用基因改造玉蜀黍

貨品號列: 1005.90.00.11-1 | 英文貨名: Genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0

 |