| 貨品號列: 1602.49.30.21-2 | 英文貨名: Prepared skirts, guts (including large intestine, small intestine and rectum) and stomachs of swine,... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.30.22-1 | 英文貨名: Prepared feet (including hocks of the front and hind leg, shank muscle) of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.30.91-7 | 英文貨名: Other prepared skirts, guts (including large intestine, small intestine and rectum) and stomachs of ... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.30.92-6 | 英文貨名: Other prepared feet (including hocks of the front and hind leg,shank muscle) of swine | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.11-1 | 英文貨名: Prepared or preserved kidneys of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.12-0 | 英文貨名: Prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, spleens, pancreas, bladders, uteri) ... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.13-9 | 英文貨名: Prepared or preserved eyes, brains, spinal cords and scull of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.19-3 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.21-9 | 英文貨名: Prepared or preserved kidneys of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.22-8 | 英文貨名: Prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, spleens, pancreas, bladders, uteri) ... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.23-7 | 英文貨名: Prepared or preserved eyes, brains, spinal cords and scull of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.29-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.91-4 | 英文貨名: Other prepared or preserved kidneys of swine | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.92-3 | 英文貨名: Other prepared or preserved internal organ (including hearts, lungs, spleens, pancreas, bladders, ut... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.49.90.93-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved eyes, brains, spinal cords and scull of swine | 輸入規定: B01 F01 MW0 |