| 貨品號列: 0106.19.20.90-9 | 英文貨名: Other livestock | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0106.31.00.00-6 | 英文貨名: Birds of prey | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0106.39.00.30-2 | 英文貨名: Other poultry, live (excluding live poultry of heading 01.05) | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.10.10.00-3 | 英文貨名: Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.10.90.00-6 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.20.10.00-1 | 英文貨名: Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine an... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.20.20.00-9 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.20.90.10-2 | 英文貨名: Cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.20.90.20-0 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.20.90.90-5 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.30.10.10-7 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.30.10.90-0 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.30.20.10-5 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.30.20.90-8 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0201.30.90.10-0 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chill... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |