豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏的貨品號列是0504.00.21.21-1, 英文貨名是Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0504.00.21.21-1
中文貨名豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏
英文貨名Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

0504.00.21.21-1

中文貨名

豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

英文貨名

Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 0504.00.21.21-1 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 0504.00.21.21-1 ...)

98030000305

中文貨名: 第0504‧00‧21‧10號所屬之「豬腸(包括大腸、小腸及直腸),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者」 | 英文貨名: Guts (including large or small intestines and rectum) of swine, whole and pieces thereof, fresh, chi... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98030000403

中文貨名: 第0504‧00‧21‧20號所屬之「豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者」 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smok... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98030000305

中文貨名: 第0504‧00‧21‧10號所屬之「豬腸(包括大腸、小腸及直腸),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者」 | 英文貨名: Guts (including large or small intestines and rectum) of swine, whole and pieces thereof, fresh, chi... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98030000403

中文貨名: 第0504‧00‧21‧20號所屬之「豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者」 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smok... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 0504.00.21.21-1 ... ]

根據名稱 豬胃 肚 整個或切開者均在內 生鮮或冷藏 找到的相關資料

05040021211

中文貨名: 豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 實施日期: 1100101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040021211

中文貨名: 豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 實施日期: 1100101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 豬胃 肚 整個或切開者均在內 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與豬胃(肚),整個或切開者均在內,生鮮或冷藏同分類的大陸物品不准許輸入項目

晚香玉,鮮

貨品號列: 0603.19.90.17-2 | 英文貨名: Tuberosa, fresh | 輸入規定: B01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之其他爬蟲類食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.39-9 | 英文貨名: Edible offal of other reptiles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

沙丁魚、小沙丁魚、正鰮,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.43.00.00-4 | 英文貨名: Sardines, sardinella, brisling or sprats, fresh or chilled | 輸入規定: F01 MW0

具有製冷裝置,設計固定於窗、壁、天花板或地板之空氣調節器,自足式

貨品號列: 8415.10.10.10-7 | 英文貨名: Self-contained air conditioning machines, incorporating a refrigerating unit, designed to be fixed o... | 輸入規定: 555 C02 MW0

未發酵及未加酒精之天然番茄汁

貨品號列: 2009.50.10.00-4 | 英文貨名: Tomato juice, unfermented and not containing added spirit, nature | 輸入規定: F01 MW0

鮮葡萄

貨品號列: 0806.10.00.00-4 | 英文貨名: Grapes, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

染色其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.29.00.00-6 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

SUS316系列不銹鋼條及桿,冷成形或冷處理後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.20.00.21-9 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished of circular c... | 輸入規定: MW0

轎式小客車(包括篷車、跑車)及旅行車,汽缸容量超過3000立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.41-0 | 英文貨名: Sedan (including convertible, sports) and station wagons, of a cylinder capacity exceeding 3,000 c.c... | 輸入規定: MW0

其他工業用鋼鐵製品

貨品號列: 7326.90.59.00-4 | 英文貨名: Manufactures solely for industrial use, of iron or steel | 輸入規定: MW0

乾沙丁魚及小沙丁魚

貨品號列: 0305.54.20.00-3 | 英文貨名: Sardines and sardinella, dried | 輸入規定: F01 MW0

綠茶(未發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.10.00.00-7 | 英文貨名: Green tea (not fermented), in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.21-0 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

冷凍鰻魚

貨品號列: 0303.26.00.00-4 | 英文貨名: Eels, frozen | 輸入規定: 465 F01 MW0

初梳或精梳之棉花

貨品號列: 5203.00.00.00-5 | 英文貨名: Cotton, carded or combed | 輸入規定: MW0

晚香玉,鮮

貨品號列: 0603.19.90.17-2 | 英文貨名: Tuberosa, fresh | 輸入規定: B01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之其他爬蟲類食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.39-9 | 英文貨名: Edible offal of other reptiles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

沙丁魚、小沙丁魚、正鰮,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.43.00.00-4 | 英文貨名: Sardines, sardinella, brisling or sprats, fresh or chilled | 輸入規定: F01 MW0

具有製冷裝置,設計固定於窗、壁、天花板或地板之空氣調節器,自足式

貨品號列: 8415.10.10.10-7 | 英文貨名: Self-contained air conditioning machines, incorporating a refrigerating unit, designed to be fixed o... | 輸入規定: 555 C02 MW0

未發酵及未加酒精之天然番茄汁

貨品號列: 2009.50.10.00-4 | 英文貨名: Tomato juice, unfermented and not containing added spirit, nature | 輸入規定: F01 MW0

鮮葡萄

貨品號列: 0806.10.00.00-4 | 英文貨名: Grapes, fresh | 輸入規定: B01 F01 MW0

染色其他合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.29.00.00-6 | 英文貨名: Other woven fabrics of synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

SUS316系列不銹鋼條及桿,冷成形或冷處理後未進一步加工,圓橫斷面直徑小於14公厘者

貨品號列: 7222.20.00.21-9 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than cold-formed or cold-finished of circular c... | 輸入規定: MW0

轎式小客車(包括篷車、跑車)及旅行車,汽缸容量超過3000立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.41-0 | 英文貨名: Sedan (including convertible, sports) and station wagons, of a cylinder capacity exceeding 3,000 c.c... | 輸入規定: MW0

其他工業用鋼鐵製品

貨品號列: 7326.90.59.00-4 | 英文貨名: Manufactures solely for industrial use, of iron or steel | 輸入規定: MW0

乾沙丁魚及小沙丁魚

貨品號列: 0305.54.20.00-3 | 英文貨名: Sardines and sardinella, dried | 輸入規定: F01 MW0

綠茶(未發酵),每包不超過3公斤

貨品號列: 0902.10.00.00-7 | 英文貨名: Green tea (not fermented), in immediate packings of a content not exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

鹹、浸鹹或燻製之鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.21-0 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

冷凍鰻魚

貨品號列: 0303.26.00.00-4 | 英文貨名: Eels, frozen | 輸入規定: 465 F01 MW0

初梳或精梳之棉花

貨品號列: 5203.00.00.00-5 | 英文貨名: Cotton, carded or combed | 輸入規定: MW0

 |