牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏的貨品號列是0504.00.23.31-7, 英文貨名是Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0504.00.23.31-7
中文貨名牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏
英文貨名Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

0504.00.23.31-7

中文貨名

牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

英文貨名

Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 0504.00.23.31-7 找到的相關資料

無其他 0504.00.23.31-7 資料。

[ 搜尋所有 0504.00.23.31-7 ... ]

根據名稱 牛膀胱 整個或切開者均在內 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 牛膀胱 整個或切開者均在內 生鮮或冷藏 ...)

05040023317

中文貨名: 牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 實施日期: 1070630 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029311

中文貨名: 牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 實施日期: 0981102 | 截止日期: 1070629

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 05040029311 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 15% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

05040023317

中文貨名: 牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 實施日期: 1070630 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029311

中文貨名: 牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 實施日期: 0981102 | 截止日期: 1070629

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 05040029311 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 15% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 牛膀胱 整個或切開者均在內 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏同分類的大陸物品不准許輸入項目

人造蜂蜜

貨品號列: 1702.90.30.00-4 | 英文貨名: Artificial honey | 輸入規定: F01 MW0

豬脾臟,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.28-5 | 英文貨名: Spleens of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

合金工具鋼扁軋製品,非捲盤狀,熱軋後未進一步加工,寬度600公厘及以上,厚度60公厘及以上者

貨品號列: 7225.40.00.10-5 | 英文貨名: Flat-rolled products of alloy tool steel, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a wid... | 輸入規定: MW0

其他耐火柱或耐火棚板

貨品號列: 6903.10.30.00-8 | 英文貨名: Other fire rosd or plates | 輸入規定: MW0

交直流兩用防爆型電動機,輸出超過37.5瓦者

貨品號列: 8501.20.10.00-2 | 英文貨名: Universal AC/DC explosion proof motors, of an output exceeding 37.5 w | 輸入規定: 375 MW0

動物用醫藥製劑,含抗黴菌劑類抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.23-0 | 英文貨名: Medicaments, containing antifungal antibiotics, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

腳踏車,裝有電動機動力者

貨品號列: 8711.60.20.00-7 | 英文貨名: Cycles with electric motor for propulsion | 輸入規定: MW0

冷凍食用牛眼

貨品號列: 0206.29.90.10-8 | 英文貨名: Edible eyes of bovine animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

屠體及半片屠體小羊肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0204.10.00.00-2 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鋼鐵製油、氣管線用管

貨品號列: 7306.19.00.00-6 | 英文貨名: Other line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, of iron or steel | 輸入規定: MW0

冷凍鰮(包括沙丁魚)魚片

貨品號列: 0304.89.20.00-3 | 英文貨名: Sardine fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0

味噌

貨品號列: 2008.99.93.00-8 | 英文貨名: Fermented soy and rice mixtures (miso) | 輸入規定: F01 MW0

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.90.20-0 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,圓橫斷面且直徑42公厘及以上但小於70公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7214.99.10.30-2 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, of circular cross-section measuring 42 mm or more bu... | 輸入規定: C02 MW0

晚香玉,鮮

貨品號列: 0603.19.90.17-2 | 英文貨名: Tuberosa, fresh | 輸入規定: B01 MW0

人造蜂蜜

貨品號列: 1702.90.30.00-4 | 英文貨名: Artificial honey | 輸入規定: F01 MW0

豬脾臟,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.28-5 | 英文貨名: Spleens of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

合金工具鋼扁軋製品,非捲盤狀,熱軋後未進一步加工,寬度600公厘及以上,厚度60公厘及以上者

貨品號列: 7225.40.00.10-5 | 英文貨名: Flat-rolled products of alloy tool steel, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a wid... | 輸入規定: MW0

其他耐火柱或耐火棚板

貨品號列: 6903.10.30.00-8 | 英文貨名: Other fire rosd or plates | 輸入規定: MW0

交直流兩用防爆型電動機,輸出超過37.5瓦者

貨品號列: 8501.20.10.00-2 | 英文貨名: Universal AC/DC explosion proof motors, of an output exceeding 37.5 w | 輸入規定: 375 MW0

動物用醫藥製劑,含抗黴菌劑類抗生素者

貨品號列: 3003.20.00.23-0 | 英文貨名: Medicaments, containing antifungal antibiotics, for animal use | 輸入規定: 406 MW0

腳踏車,裝有電動機動力者

貨品號列: 8711.60.20.00-7 | 英文貨名: Cycles with electric motor for propulsion | 輸入規定: MW0

冷凍食用牛眼

貨品號列: 0206.29.90.10-8 | 英文貨名: Edible eyes of bovine animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

屠體及半片屠體小羊肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0204.10.00.00-2 | 英文貨名: Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鋼鐵製油、氣管線用管

貨品號列: 7306.19.00.00-6 | 英文貨名: Other line pipe of a kind used for oil or gas pipelines, of iron or steel | 輸入規定: MW0

冷凍鰮(包括沙丁魚)魚片

貨品號列: 0304.89.20.00-3 | 英文貨名: Sardine fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0

味噌

貨品號列: 2008.99.93.00-8 | 英文貨名: Fermented soy and rice mixtures (miso) | 輸入規定: F01 MW0

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.90.20-0 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,圓橫斷面且直徑42公厘及以上但小於70公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7214.99.10.30-2 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, of circular cross-section measuring 42 mm or more bu... | 輸入規定: C02 MW0

晚香玉,鮮

貨品號列: 0603.19.90.17-2 | 英文貨名: Tuberosa, fresh | 輸入規定: B01 MW0

 |