其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製的貨品號列是0504.00.29.99-0, 英文貨名是Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0504.00.29.99-0
中文貨名其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製
英文貨名Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked
輸入規定B01 F01 MW0
實施日期1100101
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0504.00.29.99-0

中文貨名

其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製

英文貨名

Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

輸入規定

B01 F01 MW0

實施日期

1100101

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0504.00.29.99-0 找到的相關資料

無其他 0504.00.29.99-0 資料。

[ 搜尋所有 0504.00.29.99-0 ... ]

根據名稱 其他動物之腸 膀胱及胃 魚類者除外 整個或切開者均在內 生鮮 冷藏 冷凍 鹹 浸鹹 乾或燻製 找到的相關資料

(以下顯示 7 筆) (或要:直接搜尋所有 其他動物之腸 膀胱及胃 魚類者除外 整個或切開者均在內 生鮮 冷藏 冷凍 鹹 浸鹹 乾或燻製 ...)

05040029

中文貨名: 豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029008

中文貨名: 豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 實施日期: 0940901 | 截止日期: 0981031

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029909

中文貨名: 豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 實施日期: 0981101 | 截止日期: 1091231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者

貨品分類號列: 05040029909 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 15% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

05040029204

中文貨名: 其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chi... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0940831

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029990

中文貨名: 其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製 | 英文貨名: Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chi... | 實施日期: 1100101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製

貨品分類號列: 05040029990 | 英文貨名: Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chi... | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 15% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

05040029

中文貨名: 豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029008

中文貨名: 豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 實施日期: 0940901 | 截止日期: 0981031

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029909

中文貨名: 豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 實施日期: 0981101 | 截止日期: 1091231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

豬膀胱;其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者

貨品分類號列: 05040029909 | 英文貨名: Bladders of swine, guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces ... | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 15% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

05040029204

中文貨名: 其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者 | 英文貨名: Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chi... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0940831

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

05040029990

中文貨名: 其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製 | 英文貨名: Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chi... | 實施日期: 1100101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製

貨品分類號列: 05040029990 | 英文貨名: Guts, bladders and stomachs of other animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chi... | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 15% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他動物之腸 膀胱及胃 魚類者除外 整個或切開者均在內 生鮮 冷藏 冷凍 鹹 浸鹹 乾或燻製 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他動物之腸、膀胱及胃(魚類者除外),整個或切開者均在內,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製同分類的大陸物品不准許輸入項目

已調製或保藏之雞肝,冷凍者

貨品號列: 1602.20.10.10-2 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之牛肝,冷凍

貨品號列: 1602.20.20.11-9 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of bovine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之豬肝,冷凍

貨品號列: 1602.20.20.12-8 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之鵝肝,冷凍者

貨品號列: 1602.20.30.10-8 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of geese, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之動物肝,冷凍者

貨品號列: 1602.20.90.10-5 | 英文貨名: Other prepared or preserved livers of animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞肉,冷凍者

貨品號列: 1602.31.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞肉,罐頭

貨品號列: 1602.31.10.30-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之火雞肉

貨品號列: 1602.31.10.90-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of turkeys | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,冷凍者

貨品號列: 1602.31.20.10-7 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.31.20.20-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之火雞雜碎

貨品號列: 1602.31.20.90-0 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of turkeys | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,冷凍者

貨品號列: 1602.32.10.10-8 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the specie... | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭

貨品號列: 1602.32.10.20-6 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅

貨品號列: 1602.32.10.90-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉,冷凍者

貨品號列: 1602.32.20.10-6 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞肝,冷凍者

貨品號列: 1602.20.10.10-2 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之牛肝,冷凍

貨品號列: 1602.20.20.11-9 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of bovine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之豬肝,冷凍

貨品號列: 1602.20.20.12-8 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之鵝肝,冷凍者

貨品號列: 1602.20.30.10-8 | 英文貨名: Prepared or preserved livers of geese, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之動物肝,冷凍者

貨品號列: 1602.20.90.10-5 | 英文貨名: Other prepared or preserved livers of animals, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞肉,冷凍者

貨品號列: 1602.31.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞肉,罐頭

貨品號列: 1602.31.10.30-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之火雞肉

貨品號列: 1602.31.10.90-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of turkeys | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,冷凍者

貨品號列: 1602.31.20.10-7 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之火雞雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.31.20.20-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offal of turkeys, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之火雞雜碎

貨品號列: 1602.31.20.90-0 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of turkeys | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,冷凍者

貨品號列: 1602.32.10.10-8 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the specie... | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭

貨品號列: 1602.32.10.20-6 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅

貨品號列: 1602.32.10.90-1 | 英文貨名: Other prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the ... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他已調製或保藏之雞肉,冷凍者

貨品號列: 1602.32.20.10-6 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |