種畜禽精液
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名種畜禽精液的貨品號列是0511.99.91.20-0, 英文貨名是Semen for livestock and poultry breeding, 輸入規定是401 B01 MW0.
根據識別碼 0511.99.91.20-0 找到的相關資料
根據名稱 種畜禽精液 找到的相關資料
(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 種畜禽精液 ...) | 統一代碼: 00101001001000001 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
| 統一代碼: 00101001002000001 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
| 統一代碼: 00101001001000002 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
| 統一代碼: 00101001002000002 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
| 中文貨名: 種畜禽精液 | 英文貨名: Semen for livestock and poultry breeding | 實施日期: 0920101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 05119991200 | 英文貨名: Semen for livestock and poultry breeding | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 0% | 統計數量單位: DOS | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
統一代碼: 00101001001000001 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
統一代碼: 00101001002000001 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
統一代碼: 00101001001000002 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
統一代碼: 00101001002000002 | 分類: 畜類產品 @ 畜禽產品統一代碼 |
中文貨名: 種畜禽精液 | 英文貨名: Semen for livestock and poultry breeding | 實施日期: 0920101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 05119991200 | 英文貨名: Semen for livestock and poultry breeding | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 0% | 統計數量單位: DOS | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 種畜禽精液 ... ]
在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0602.20.00.21-3 | 英文貨名: Peach tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.22-2 | 英文貨名: Pear tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.23-1 | 英文貨名: Coconut tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.24-0 | 英文貨名: Loquat tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.25-9 | 英文貨名: Lemon tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.26-8 | 英文貨名: Grape inie, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.27-7 | 英文貨名: Guavas tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.28-6 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.29-5 | 英文貨名: Atemoya (Annona squamosa × Annona cherimola hybrids.) tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.30-2 | 英文貨名: Banana, tissue culture seedling | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.41-9 | 英文貨名: Dragon Fruit tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.42-8 | 英文貨名: Mango tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.43-7 | 英文貨名: Wax apple tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.44-6 | 英文貨名: Carambola (starfruit) tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.20.00.45-5 | 英文貨名: Lychee tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.21-3 | 英文貨名: Peach tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.22-2 | 英文貨名: Pear tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.23-1 | 英文貨名: Coconut tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.24-0 | 英文貨名: Loquat tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.25-9 | 英文貨名: Lemon tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.26-8 | 英文貨名: Grape inie, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.27-7 | 英文貨名: Guavas tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.28-6 | 英文貨名: Sweet sop (Annona squamosa L.) tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.29-5 | 英文貨名: Atemoya (Annona squamosa × Annona cherimola hybrids.) tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.30-2 | 英文貨名: Banana, tissue culture seedling | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.41-9 | 英文貨名: Dragon Fruit tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.42-8 | 英文貨名: Mango tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.43-7 | 英文貨名: Wax apple tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.44-6 | 英文貨名: Carambola (starfruit) tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 0602.20.00.45-5 | 英文貨名: Lychee tree, grafted or not | 輸入規定: B01 MW0 |
|