甘蔗,未長根插穗
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名甘蔗,未長根插穗的貨品號列是0602.10.90.20-7, 英文貨名是Sugar-cane, unrooted cuttings, 輸入規定是B01 MW0.

貨品號列0602.10.90.20-7
中文貨名甘蔗,未長根插穗
英文貨名Sugar-cane, unrooted cuttings
輸入規定B01 MW0
實施日期0960402
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0602.10.90.20-7

中文貨名

甘蔗,未長根插穗

英文貨名

Sugar-cane, unrooted cuttings

輸入規定

B01 MW0

實施日期

0960402

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0602.10.90.20-7 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 0602.10.90.20-7 ...)

農業部令:訂定「農業部因應美國關稅花卉產業支持措施作業原則」,生效日由本部另行公告

Date_Published: 中華民國114年4月22日 | PubGovName: 農業部 | Keyword: 農業部;美國;關稅;對等關稅;經費補助;農民;農企業;花卉類;種子種苗(種原,植物種原);核銷;稽核;補助款 | 農業部令中華民國114年4月21日(補登)農授糧字第1141108859號訂定「農業部因應美國關稅花卉產業支持措施作業原則」,其生效日期由本部另行公告之。附「農業部因應美國關稅花卉產業支持措施作業原則...

@ 行政院公報

美國農業部食品安全檢驗局(FSIS)發布回收疑遭大腸桿菌(E. coli O26)污染之牛絞肉產品(Ground Beef Products),經查回收產品未有申請食品輸入查驗紀錄。

更新日期: 2022/04/29 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

因應新冠肺炎疫情對我國花卉出口影響 農委會發布海外市場拓銷獎勵措施並推動國內產業振興方案

發佈日期: 2020-04-07T00:00:00 | 連結: https://www.coa.gov.tw/theme_data.php?theme=news&sub_theme=agri&id=8075 | 內容: 全球新冠肺炎(COVID-19)疫情不斷擴大,連帶影響航空班機大量銳減,總運輸量大幅降低,出現高運價貨物與緊急貨物優先上艙及運輸價格飆漲等現象。此外,各國紛紛封閉空港或鎖國,由於花卉並非民生必需品,消...

@ 農業部農業新聞

農業部令:訂定「農業部因應美國關稅花卉產業支持措施作業原則」,生效日由本部另行公告

Date_Published: 中華民國114年4月22日 | PubGovName: 農業部 | Keyword: 農業部;美國;關稅;對等關稅;經費補助;農民;農企業;花卉類;種子種苗(種原,植物種原);核銷;稽核;補助款 | 農業部令中華民國114年4月21日(補登)農授糧字第1141108859號訂定「農業部因應美國關稅花卉產業支持措施作業原則」,其生效日期由本部另行公告之。附「農業部因應美國關稅花卉產業支持措施作業原則...

@ 行政院公報

美國農業部食品安全檢驗局(FSIS)發布回收疑遭大腸桿菌(E. coli O26)污染之牛絞肉產品(Ground Beef Products),經查回收產品未有申請食品輸入查驗紀錄。

更新日期: 2022/04/29 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

因應新冠肺炎疫情對我國花卉出口影響 農委會發布海外市場拓銷獎勵措施並推動國內產業振興方案

發佈日期: 2020-04-07T00:00:00 | 連結: https://www.coa.gov.tw/theme_data.php?theme=news&sub_theme=agri&id=8075 | 內容: 全球新冠肺炎(COVID-19)疫情不斷擴大,連帶影響航空班機大量銳減,總運輸量大幅降低,出現高運價貨物與緊急貨物優先上艙及運輸價格飆漲等現象。此外,各國紛紛封閉空港或鎖國,由於花卉並非民生必需品,消...

@ 農業部農業新聞

[ 搜尋所有 0602.10.90.20-7 ... ]

根據名稱 甘蔗 未長根插穗 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 甘蔗 未長根插穗 ...)

06021000206

中文貨名: 甘蔗,未長根插穗及裔芽 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings and slips | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0801231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

06021090207

中文貨名: 甘蔗,未長根插穗 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings | 實施日期: 0960402 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

甘蔗,未長根插穗

貨品分類號列: 06021090207 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

06021000206

中文貨名: 甘蔗,未長根插穗及裔芽 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings and slips | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0801231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

06021090207

中文貨名: 甘蔗,未長根插穗 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings | 實施日期: 0960402 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

甘蔗,未長根插穗

貨品分類號列: 06021090207 | 英文貨名: Sugar-cane, unrooted cuttings | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 甘蔗 未長根插穗 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與甘蔗,未長根插穗同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他冷凍帶骨切割牛肉

貨品號列: 0202.20.90.90-4 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉

貨品號列: 0202.30.10.10-6 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品號列: 0202.30.10.90-9 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 輸入規定: B01 F01 MW0

特選級或精選級肉牛切割之冷凍去骨牛腩、牛腱之絞肉

貨品號列: 0202.30.20.10-4 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他特選級或精選級肉牛切割之冷凍去骨牛腩、牛腱

貨品號列: 0202.30.20.90-7 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品號列: 0202.30.90.10-9 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛腩、牛腱

貨品號列: 0202.30.90.20-7 | 英文貨名: Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animal... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛肉之絞肉

貨品號列: 0202.30.90.30-5 | 英文貨名: Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛肉

貨品號列: 0202.30.90.90-2 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶頭、皮、耳、尾及腳(不含內臟),重量不超過8公斤之整隻屠體豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.11.00.10-0 | 英文貨名: Whole carcasses (including the head, skin, ears, tail and feet, no entrails ) of swine, weighing not... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.11.00.90-3 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶骨之豬腿肉、肩肉及其切割肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.12.00.00-1 | 英文貨名: Hams, shoulders and cuts thereof, of swine, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

去骨豬腹脇肉(包括腩排),生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.11.00-1 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, boneless,fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他去骨豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.19.00-3 | 英文貨名: Other meat of swine, boneless, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶骨豬腹脇肉(包括腩排),生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.91.00-4 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍帶骨切割牛肉

貨品號列: 0202.20.90.90-4 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉

貨品號列: 0202.30.10.10-6 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品號列: 0202.30.10.90-9 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 輸入規定: B01 F01 MW0

特選級或精選級肉牛切割之冷凍去骨牛腩、牛腱之絞肉

貨品號列: 0202.30.20.10-4 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他特選級或精選級肉牛切割之冷凍去骨牛腩、牛腱

貨品號列: 0202.30.20.90-7 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品號列: 0202.30.90.10-9 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛腩、牛腱

貨品號列: 0202.30.90.20-7 | 英文貨名: Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animal... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛肉之絞肉

貨品號列: 0202.30.90.30-5 | 英文貨名: Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他冷凍去骨牛肉

貨品號列: 0202.30.90.90-2 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶頭、皮、耳、尾及腳(不含內臟),重量不超過8公斤之整隻屠體豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.11.00.10-0 | 英文貨名: Whole carcasses (including the head, skin, ears, tail and feet, no entrails ) of swine, weighing not... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他屠體及半片屠體豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.11.00.90-3 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶骨之豬腿肉、肩肉及其切割肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.12.00.00-1 | 英文貨名: Hams, shoulders and cuts thereof, of swine, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

去骨豬腹脇肉(包括腩排),生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.11.00-1 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, boneless,fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他去骨豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.19.00-3 | 英文貨名: Other meat of swine, boneless, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

帶骨豬腹脇肉(包括腩排),生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.91.00-4 | 英文貨名: Belly (including spare ribs) of swine, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |