鮮芭蕉
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名鮮芭蕉的貨品號列是0803.10.10.00-5, 英文貨名是Fresh plantains, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列0803.10.10.00-5
中文貨名鮮芭蕉
英文貨名Fresh plantains
輸入規定B01 F01 MW0
實施日期1070203
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

0803.10.10.00-5

中文貨名

鮮芭蕉

英文貨名

Fresh plantains

輸入規定

B01 F01 MW0

實施日期

1070203

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 0803.10.10.00-5 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 0803.10.10.00-5 ...)

98140000115

中文貨名: 第0803‧10‧10‧00號所屬之「鮮芭蕉」 | 英文貨名: Fresh plantains, of Item No. 0803.10.10.00 | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第0803‧10‧10‧00號所屬之「鮮芭蕉」

貨品分類號列: 98140000115 | 英文貨名: Fresh plantains, of Item No. 0803.10.10.00 | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

98140000106

中文貨名: 第0803‧10‧00‧00號之「鮮或乾芭蕉」 | 英文貨名: Plantains, fresh or dried, of Item No. 0803.10.00.00 | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 1030101

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98140000124

中文貨名: 第0803‧10‧20‧00號所屬之「乾芭蕉」 | 英文貨名: Dried plantains, of Item No. 0803.10.20.00 | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98140000213

中文貨名: 第0803‧90‧10‧00號所屬之「其他鮮香蕉」 | 英文貨名: Other fresh bananas, of Item No. 0803.90.10.00 | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第0803‧10‧20‧00號所屬之「乾芭蕉」

貨品分類號列: 98140000124 | 英文貨名: Dried plantains, of Item No. 0803.10.20.00 | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

第0803‧90‧10‧00號所屬之「其他鮮香蕉」

貨品分類號列: 98140000213 | 英文貨名: Other fresh bananas, of Item No. 0803.90.10.00 | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

乾芭蕉

貨品號列: 0803.10.20.00-3 | 英文貨名: Dried plantains | 輸入規定: F01

@ 大陸物品准許輸入項目

98140000115

中文貨名: 第0803‧10‧10‧00號所屬之「鮮芭蕉」 | 英文貨名: Fresh plantains, of Item No. 0803.10.10.00 | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第0803‧10‧10‧00號所屬之「鮮芭蕉」

貨品分類號列: 98140000115 | 英文貨名: Fresh plantains, of Item No. 0803.10.10.00 | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

98140000106

中文貨名: 第0803‧10‧00‧00號之「鮮或乾芭蕉」 | 英文貨名: Plantains, fresh or dried, of Item No. 0803.10.00.00 | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 1030101

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98140000124

中文貨名: 第0803‧10‧20‧00號所屬之「乾芭蕉」 | 英文貨名: Dried plantains, of Item No. 0803.10.20.00 | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

98140000213

中文貨名: 第0803‧90‧10‧00號所屬之「其他鮮香蕉」 | 英文貨名: Other fresh bananas, of Item No. 0803.90.10.00 | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第0803‧10‧20‧00號所屬之「乾芭蕉」

貨品分類號列: 98140000124 | 英文貨名: Dried plantains, of Item No. 0803.10.20.00 | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

第0803‧90‧10‧00號所屬之「其他鮮香蕉」

貨品分類號列: 98140000213 | 英文貨名: Other fresh bananas, of Item No. 0803.90.10.00 | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

乾芭蕉

貨品號列: 0803.10.20.00-3 | 英文貨名: Dried plantains | 輸入規定: F01

@ 大陸物品准許輸入項目

[ 搜尋所有 0803.10.10.00-5 ... ]

根據名稱 鮮芭蕉 找到的相關資料

(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 鮮芭蕉 ...)

竹湖山居民宿

電話: 886-89-832383 | 地址: 臺東縣長濱鄉竹湖村41號 | 級別: | 服務資訊: 停車場,餐廳,有線網路,國民旅遊卡,,,導覽解說, | 停車資訊: 車位:小客車0輛、機車0輛、大客車0輛 | 描述: 台東|竹湖山居.藏著無限驚喜的山居之旅車子行駛於彎曲的山路,一路上的安靜讓人以為即將抵達的是清幽秘境,但車窗外大自然熱情的招喚,卻讓心情愈來愈興奮!竹湖山居,就是這樣一個看似安靜,卻藏著滿滿活力之地!...

@ 旅館民宿 - 觀光資訊資料庫

08031000105

中文貨名: 鮮芭蕉 | 英文貨名: Fresh plantains | 實施日期: 1030102 | 截止日期: 1070202

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

08031010

中文貨名: 鮮芭蕉 | 英文貨名: Fresh plantains | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

08031010005

中文貨名: 鮮芭蕉 | 英文貨名: Fresh plantains | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鮮芭蕉

貨品分類號列: 08031010005 | 英文貨名: Fresh plantains | 第一欄稅率: 100% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 20% (SG) 100% (GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 134% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

竹湖山居民宿

電話: 886-89-832383 | 地址: 臺東縣長濱鄉竹湖村41號 | 級別: | 服務資訊: 停車場,餐廳,有線網路,國民旅遊卡,,,導覽解說, | 停車資訊: 車位:小客車0輛、機車0輛、大客車0輛 | 描述: 台東|竹湖山居.藏著無限驚喜的山居之旅車子行駛於彎曲的山路,一路上的安靜讓人以為即將抵達的是清幽秘境,但車窗外大自然熱情的招喚,卻讓心情愈來愈興奮!竹湖山居,就是這樣一個看似安靜,卻藏著滿滿活力之地!...

@ 旅館民宿 - 觀光資訊資料庫

08031000105

中文貨名: 鮮芭蕉 | 英文貨名: Fresh plantains | 實施日期: 1030102 | 截止日期: 1070202

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

08031010

中文貨名: 鮮芭蕉 | 英文貨名: Fresh plantains | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

08031010005

中文貨名: 鮮芭蕉 | 英文貨名: Fresh plantains | 實施日期: 1070203 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鮮芭蕉

貨品分類號列: 08031010005 | 英文貨名: Fresh plantains | 第一欄稅率: 100% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 20% (SG) 100% (GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 134% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 鮮芭蕉 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與鮮芭蕉同分類的大陸物品不准許輸入項目

豬耳,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.23-0 | 英文貨名: Ears of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬肝,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.24-9 | 英文貨名: Livers of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬眼,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.25-8 | 英文貨名: Eyes of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬腦、脊髓及頭顱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.26-7 | 英文貨名: Brains, spinal cords and skull of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬心及肺,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.27-6 | 英文貨名: Hearts and lungs of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬脾臟,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.28-5 | 英文貨名: Spleens of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬鞭、睪丸及尾,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.29-4 | 英文貨名: Penis, testes and tails of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬胰臟及子宮,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.30-1 | 英文貨名: Pancreas and uteri of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他食用豬雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.90-8 | 英文貨名: Other edible offal of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬肝

貨品號列: 0206.41.00.00-3 | 英文貨名: Livers of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬筋

貨品號列: 0206.49.10.00-3 | 英文貨名: Tendons of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬肉骨

貨品號列: 0206.49.20.00-1 | 英文貨名: Bone with meat of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬橫膈膜

貨品號列: 0206.49.30.10-7 | 英文貨名: Skirts of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬腳(包括前、後腿蹄膀及腱子肉)

貨品號列: 0206.49.30.20-5 | 英文貨名: Feet (including hocks of the front and hind legs, shank muscle) of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬腎

貨品號列: 0206.49.90.20-2 | 英文貨名: kidneys of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬耳,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.23-0 | 英文貨名: Ears of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬肝,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.24-9 | 英文貨名: Livers of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬眼,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.25-8 | 英文貨名: Eyes of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬腦、脊髓及頭顱,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.26-7 | 英文貨名: Brains, spinal cords and skull of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬心及肺,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.27-6 | 英文貨名: Hearts and lungs of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬脾臟,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.28-5 | 英文貨名: Spleens of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬鞭、睪丸及尾,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.29-4 | 英文貨名: Penis, testes and tails of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

豬胰臟及子宮,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.30-1 | 英文貨名: Pancreas and uteri of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他食用豬雜碎,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.30.90.90-8 | 英文貨名: Other edible offal of swine, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬肝

貨品號列: 0206.41.00.00-3 | 英文貨名: Livers of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬筋

貨品號列: 0206.49.10.00-3 | 英文貨名: Tendons of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬肉骨

貨品號列: 0206.49.20.00-1 | 英文貨名: Bone with meat of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬橫膈膜

貨品號列: 0206.49.30.10-7 | 英文貨名: Skirts of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬腳(包括前、後腿蹄膀及腱子肉)

貨品號列: 0206.49.30.20-5 | 英文貨名: Feet (including hocks of the front and hind legs, shank muscle) of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬腎

貨品號列: 0206.49.90.20-2 | 英文貨名: kidneys of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |