未碾軟粒小麥,飼料用
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名未碾軟粒小麥,飼料用的貨品號列是1001.99.00.10-7, 英文貨名是Soft wheat, unmilled, for feeding, 輸入規定是B01 MW0.
| 進口商名稱: 雅辰貿易有限公司 | 產地: 秘魯 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市汐止區南陽街277號 | 貨品分類號列: 1001.99.00.90.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥馬拉松0.07 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥馬拉松限值為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SPECIALTY COMMODITIES INC | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2014/10/14 @ 不符合食品資訊資料集 |
| 訊息發送時間: 2024/09/26T11:49:13.0 | 活動時間資訊: 活動時間,2024/10/01T19:00:00.0,2024/10/01T21:00:00.0;,2024/10/01T19:00:00.0,2024/10/01T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2024/09/26T11:49:13.0 | 活動時間訖日: 2024/09/26T11:49:13.0 | 發布者單位: 新莊區公所 | 協辦機關: | 發布者姓名: 陳羿萱 | 發布者電話: | 公告內容: 10/01(二)晚上7:00於新莊福營行政大樓6樓禮堂(新莊區四維路9號),邀請到Q娜小姐愛旅行創辦人賴彥如,以「人生一定要嘗試的10種旅行」為題分享,忙碌的課業跟工作之餘,你有多久沒有出國旅行了?此... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
| 訊息發送時間: 2019/09/20T16:28:21.0 | 發布者單位: 市場處 | 發布者姓名: 林盈均 | 發布者電話: | 公告內容: 【新北市訊】新北市場青年頭家計畫第2彈熱烈進行中!新北市公有市場釋出99個攤(舖)位讓想創業的市民能夠一圓創業夢。招募時間自108年9月11日起至10月10日止,只要提交完整的營業企畫,就可用最低1元... @ 新北市政府新聞稿_下載附件版 |
| 測站編號: C0Z180 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
| 測站編號: C0S960 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
| 測站編號: C0Z100 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
| 測站編號: C0E810 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
| 測站編號: C0E420 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
進口商名稱: 雅辰貿易有限公司 | 產地: 秘魯 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市汐止區南陽街277號 | 貨品分類號列: 1001.99.00.90.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥馬拉松0.07 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥馬拉松限值為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SPECIALTY COMMODITIES INC | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2014/10/14 @ 不符合食品資訊資料集 |
訊息發送時間: 2024/09/26T11:49:13.0 | 活動時間資訊: 活動時間,2024/10/01T19:00:00.0,2024/10/01T21:00:00.0;,2024/10/01T19:00:00.0,2024/10/01T21:00:00.0 | 活動時間起日: 2024/09/26T11:49:13.0 | 活動時間訖日: 2024/09/26T11:49:13.0 | 發布者單位: 新莊區公所 | 協辦機關: | 發布者姓名: 陳羿萱 | 發布者電話: | 公告內容: 10/01(二)晚上7:00於新莊福營行政大樓6樓禮堂(新莊區四維路9號),邀請到Q娜小姐愛旅行創辦人賴彥如,以「人生一定要嘗試的10種旅行」為題分享,忙碌的課業跟工作之餘,你有多久沒有出國旅行了?此... @ 新北市政府活動訊息_下載附件版 |
訊息發送時間: 2019/09/20T16:28:21.0 | 發布者單位: 市場處 | 發布者姓名: 林盈均 | 發布者電話: | 公告內容: 【新北市訊】新北市場青年頭家計畫第2彈熱烈進行中!新北市公有市場釋出99個攤(舖)位讓想創業的市民能夠一圓創業夢。招募時間自108年9月11日起至10月10日止,只要提交完整的營業企畫,就可用最低1元... @ 新北市政府新聞稿_下載附件版 |
測站編號: C0Z180 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
測站編號: C0S960 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
測站編號: C0Z100 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
測站編號: C0E810 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
測站編號: C0E420 @ 自動氣象站-氣象觀測資料 |
[ 搜尋所有 1001.99.00.10-7 ... ]
根據名稱 未碾軟粒小麥 飼料用 找到的相關資料
(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 未碾軟粒小麥 飼料用 ...) | 中文貨名: 未碾軟粒小麥,飼料用 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 1021128 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 未碾軟粒小麥,飼料用 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 10019900107 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 第一欄稅率: 6.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 6.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 未碾軟粒小麥,飼料用 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 1021128 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 未碾軟粒小麥,飼料用 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 10019900107 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 第一欄稅率: 6.5% | 第二欄稅率: 0% (NZ,SG) 6.5% (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 10% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 未碾軟粒小麥 飼料用 ... ]
在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 1001.99.00.90-0 | 英文貨名: Other wheat and meslin | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1005.10.00.00-1 | 英文貨名: Seed of maize (corn) | 輸入規定: 402 B01 MW0 |
| 貨品號列: 1005.90.00.11-1 | 英文貨名: Genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0 |
| 貨品號列: 1005.90.00.12-0 | 英文貨名: Non-genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0 |
| 貨品號列: 1005.90.00.91-4 | 英文貨名: Other genetically modified maize(corn) | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1005.90.00.92-3 | 英文貨名: Other non-genetically modified maize(corn) | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1006.10.00.00-0 | 英文貨名: Rice in the husk (paddy or rough) | 輸入規定: 451 B01 MW0 |
| 貨品號列: 1006.20.00.00-8 | 英文貨名: Husked (brown) rice | 輸入規定: 451 B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1006.30.00.10-4 | 英文貨名: Glutinous rice | 輸入規定: 454 B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1006.30.00.90-7 | 英文貨名: Other semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | 輸入規定: 454 B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1006.40.00.00-4 | 英文貨名: Broken rice | 輸入規定: 451 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1008.40.00.00-2 | 英文貨名: Fonio | 輸入規定: B01 F02 MW0 |
| 貨品號列: 1008.50.00.00-9 | 英文貨名: Quinoa | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1008.60.00.00-7 | 英文貨名: Triticale | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1001.99.00.10-7 | 英文貨名: Soft wheat, unmilled, for feeding | 輸入規定: B01 MW0 |
貨品號列: 1001.99.00.90-0 | 英文貨名: Other wheat and meslin | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1005.10.00.00-1 | 英文貨名: Seed of maize (corn) | 輸入規定: 402 B01 MW0 |
貨品號列: 1005.90.00.11-1 | 英文貨名: Genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0 |
貨品號列: 1005.90.00.12-0 | 英文貨名: Non-genetically modified maize (corn), for feeding | 輸入規定: A01 B01 MW0 |
貨品號列: 1005.90.00.91-4 | 英文貨名: Other genetically modified maize(corn) | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1005.90.00.92-3 | 英文貨名: Other non-genetically modified maize(corn) | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1006.10.00.00-0 | 英文貨名: Rice in the husk (paddy or rough) | 輸入規定: 451 B01 MW0 |
貨品號列: 1006.20.00.00-8 | 英文貨名: Husked (brown) rice | 輸入規定: 451 B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1006.30.00.10-4 | 英文貨名: Glutinous rice | 輸入規定: 454 B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1006.30.00.90-7 | 英文貨名: Other semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | 輸入規定: 454 B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1006.40.00.00-4 | 英文貨名: Broken rice | 輸入規定: 451 F01 MW0 |
貨品號列: 1008.40.00.00-2 | 英文貨名: Fonio | 輸入規定: B01 F02 MW0 |
貨品號列: 1008.50.00.00-9 | 英文貨名: Quinoa | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
貨品號列: 1008.60.00.00-7 | 英文貨名: Triticale | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
|