滾壓或製成細片之米
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名滾壓或製成細片之米的貨品號列是1104.19.10.00-0, 英文貨名是Rolled or flaked rice, 輸入規定是F01 MW0.

貨品號列1104.19.10.00-0
中文貨名滾壓或製成細片之米
英文貨名Rolled or flaked rice
輸入規定F01 MW0
實施日期0910101
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

1104.19.10.00-0

中文貨名

滾壓或製成細片之米

英文貨名

Rolled or flaked rice

輸入規定

F01 MW0

實施日期

0910101

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 1104.19.10.00-0 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 1104.19.10.00-0 ...)

98254000105

中文貨名: 第1104.19.10.00號所屬之「滾壓或製成細片之米」 | 英文貨名: Rolled or flaked rice, of Item No. 1104.19.10.00 | 實施日期: 1060908 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第1104.19.10.00號所屬之「滾壓或製成細片之米」

貨品分類號列: 98254000105 | 英文貨名: Rolled or flaked rice, of Item No. 1104.19.10.00 | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

燕麥粒 Groats(DRIED OATS)

進口商名稱: 信芳股份有限公司 | 產地: 智利 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市龜山區茶專路19號 | 貨品分類號列: 1104.22.10.00-5 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.6 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「農藥殘留容許量標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: FLAI TRADING INC. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/05/25

@ 不符合食品資訊資料集

燕麥粒GROATS(OAT GROATS DRIED)

進口商名稱: 慶榮穀物股份有限公司 | 產地: 智利 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市中壢區山東路157巷46號 | 貨品分類號列: 1104.22.10.00-5 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞及其代謝物總和0.7 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「農藥殘留容許量標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: INMOLISA INDUSTRIA MOLINERA S.P.A | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/05/25

@ 不符合食品資訊資料集

有機紅藜麥片(ORGANIC RED QUINOA FLAKES)

進口商名稱: 卜立股份有限公司 | 產地: 秘魯 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市土城區裕民路259巷12號10樓 | 貨品分類號列: 1104.19.90.90-4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥芬普尼0.002 ppm、賽達松0.04 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥芬普尼定量極限為0.001 ppm、賽達松定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SOLUCIONES AVANZADAS EN AGRONEGOCIOS WIRACCOCHA DEL PERU S.A.C. | 牌名: SOLUCIONES AVANZADAS EN AGRONEGOCIOS WIRACCOCHA | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2019/04/30

@ 不符合食品資訊資料集

110年4月份高雄市疫病蟲害主動調查監測-東方果實蠅蟲數資料

資料集識別碼: 142966 | 詮釋資料更新時間: 2025-05-23 19:32:29 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 高雄市政府農業局 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 110年4月份高雄市疫病蟲害主動調查監測東方果實蠅蟲數

@ 政府資料開放平臺資料集清單

六福村主題遊樂園

開放時間: 1、2、3、4、5、6、9、10、11、12月營業時間 09:00-17:00; 7、8月營業時間 09:00-20:00 | 服務電話: (03)5475665 | 年度: 107 | 郵遞區號+園區地址: 306新竹縣關西鎮仁安里拱子溝60號(24.825239,121.180603) | 票價及相關價格資料: 成人票$999、學生票$899、學童票$699、幼童票$499、博愛票$399、100cm以下免費入園 | 開車及搭乘運輸工具描述: 自行駕車:園區設有一般小客車及遊覽車停車場,供駕車賓客使用。(1)走國道三號(北二高): 南下北上,均由79k關西交流道下,約4公里。 (2)走國道一號(中山高):南下由52k機場系統支線接國道二號... | 停車資訊: 小客車2275格(含身心障礙小客車格62格、婦幼小客格60格)、機車934格(身心障礙機車格19格、婦幼機車格19格、計程車20格、大眾運輸管理5格)、大客車88格

@ 民營遊樂園基本資料

臺灣文學之光《臺灣漫遊錄》 美國巡迴講座紐約及洛杉磯登場

上版日期: 2025/2/8 上午 11:17:00 | 內容: 臺灣作家楊双子長篇小說《臺灣漫遊錄》(Taiwan Travelogue)去年11月獲頒美國文學最高榮譽國家圖書獎(National Book Award)翻譯文學大獎,為華語文學第一人,也成為臺灣文...

@ 文化新聞稿

98254000105

中文貨名: 第1104.19.10.00號所屬之「滾壓或製成細片之米」 | 英文貨名: Rolled or flaked rice, of Item No. 1104.19.10.00 | 實施日期: 1060908 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第1104.19.10.00號所屬之「滾壓或製成細片之米」

貨品分類號列: 98254000105 | 英文貨名: Rolled or flaked rice, of Item No. 1104.19.10.00 | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

燕麥粒 Groats(DRIED OATS)

進口商名稱: 信芳股份有限公司 | 產地: 智利 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市龜山區茶專路19號 | 貨品分類號列: 1104.22.10.00-5 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.6 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「農藥殘留容許量標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: FLAI TRADING INC. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/05/25

@ 不符合食品資訊資料集

燕麥粒GROATS(OAT GROATS DRIED)

進口商名稱: 慶榮穀物股份有限公司 | 產地: 智利 | 原因: 農藥殘留含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市中壢區山東路157巷46號 | 貨品分類號列: 1104.22.10.00-5 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞及其代謝物總和0.7 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「農藥殘留容許量標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: INMOLISA INDUSTRIA MOLINERA S.P.A | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/05/25

@ 不符合食品資訊資料集

有機紅藜麥片(ORGANIC RED QUINOA FLAKES)

進口商名稱: 卜立股份有限公司 | 產地: 秘魯 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市土城區裕民路259巷12號10樓 | 貨品分類號列: 1104.19.90.90-4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥芬普尼0.002 ppm、賽達松0.04 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥芬普尼定量極限為0.001 ppm、賽達松定量極限為0.02 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SOLUCIONES AVANZADAS EN AGRONEGOCIOS WIRACCOCHA DEL PERU S.A.C. | 牌名: SOLUCIONES AVANZADAS EN AGRONEGOCIOS WIRACCOCHA | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2019/04/30

@ 不符合食品資訊資料集

110年4月份高雄市疫病蟲害主動調查監測-東方果實蠅蟲數資料

資料集識別碼: 142966 | 詮釋資料更新時間: 2025-05-23 19:32:29 | 品質檢測: | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 高雄市政府農業局 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 110年4月份高雄市疫病蟲害主動調查監測東方果實蠅蟲數

@ 政府資料開放平臺資料集清單

六福村主題遊樂園

開放時間: 1、2、3、4、5、6、9、10、11、12月營業時間 09:00-17:00; 7、8月營業時間 09:00-20:00 | 服務電話: (03)5475665 | 年度: 107 | 郵遞區號+園區地址: 306新竹縣關西鎮仁安里拱子溝60號(24.825239,121.180603) | 票價及相關價格資料: 成人票$999、學生票$899、學童票$699、幼童票$499、博愛票$399、100cm以下免費入園 | 開車及搭乘運輸工具描述: 自行駕車:園區設有一般小客車及遊覽車停車場,供駕車賓客使用。(1)走國道三號(北二高): 南下北上,均由79k關西交流道下,約4公里。 (2)走國道一號(中山高):南下由52k機場系統支線接國道二號... | 停車資訊: 小客車2275格(含身心障礙小客車格62格、婦幼小客格60格)、機車934格(身心障礙機車格19格、婦幼機車格19格、計程車20格、大眾運輸管理5格)、大客車88格

@ 民營遊樂園基本資料

臺灣文學之光《臺灣漫遊錄》 美國巡迴講座紐約及洛杉磯登場

上版日期: 2025/2/8 上午 11:17:00 | 內容: 臺灣作家楊双子長篇小說《臺灣漫遊錄》(Taiwan Travelogue)去年11月獲頒美國文學最高榮譽國家圖書獎(National Book Award)翻譯文學大獎,為華語文學第一人,也成為臺灣文...

@ 文化新聞稿

[ 搜尋所有 1104.19.10.00-0 ... ]

根據名稱 滾壓或製成細片之米 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 滾壓或製成細片之米 ...)

11041910

中文貨名: 滾壓或製成細片之米 | 英文貨名: Rolled of flaked rice | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

11041910000

中文貨名: 滾壓或製成細片之米 | 英文貨名: Rolled or flaked rice | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

滾壓或製成細片之米

貨品分類號列: 11041910000 | 英文貨名: Rolled of flaked rice | 第一欄稅率: NT$49/KGM | 第二欄稅率: NT$49/KGM (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$49/KGM | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

11041910

中文貨名: 滾壓或製成細片之米 | 英文貨名: Rolled of flaked rice | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

11041910000

中文貨名: 滾壓或製成細片之米 | 英文貨名: Rolled or flaked rice | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

滾壓或製成細片之米

貨品分類號列: 11041910000 | 英文貨名: Rolled of flaked rice | 第一欄稅率: NT$49/KGM | 第二欄稅率: NT$49/KGM (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$49/KGM | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 滾壓或製成細片之米 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與滾壓或製成細片之米同分類的大陸物品不准許輸入項目

已調製或保藏之其他動物雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.90.90.20-8 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offals of other animals, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之其他動物雜碎

貨品號列: 1602.90.90.90-3 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offals of other animals | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之鯡魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.12.10.00-2 | 英文貨名: Herrings, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.13.10.10-9 | 英文貨名: Sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.13.10.20-7 | 英文貨名: Sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.13.10.90-2 | 英文貨名: Other sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之正鰮,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.13.20.10-7 | 英文貨名: Brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之正鰮,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.13.20.20-5 | 英文貨名: Brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之正鰮,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.13.20.90-0 | 英文貨名: Other brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之正鰹及齒鰆,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.14.20.90-9 | 英文貨名: Other skipjack and bonito, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之鯖魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.15.10.00-9 | 英文貨名: Mackerel, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.16.00.10-8 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.16.00.20-6 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之鰻魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.17.00.11-6 | 英文貨名: Eels, whole or in picecs, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: 465 F01 MW0

已調製或保藏鰺類, 整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.19.20.00-3 | 英文貨名: Prepared or preserved carangidae fishes, whole or in pieces, but not minced, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之其他動物雜碎,罐頭

貨品號列: 1602.90.90.20-8 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offals of other animals, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之其他動物雜碎

貨品號列: 1602.90.90.90-3 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offals of other animals | 輸入規定: B01 F01 MW0

已調製或保藏之鯡魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.12.10.00-2 | 英文貨名: Herrings, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.13.10.10-9 | 英文貨名: Sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.13.10.20-7 | 英文貨名: Sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.13.10.90-2 | 英文貨名: Other sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之正鰮,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.13.20.10-7 | 英文貨名: Brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之正鰮,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.13.20.20-5 | 英文貨名: Brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之正鰮,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.13.20.90-0 | 英文貨名: Other brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

其他已調製或保藏之正鰹及齒鰆,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.14.20.90-9 | 英文貨名: Other skipjack and bonito, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之鯖魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.15.10.00-9 | 英文貨名: Mackerel, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.16.00.10-8 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏鯷魚,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭

貨品號列: 1604.16.00.20-6 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0

已調製或保藏之鰻魚,整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.17.00.11-6 | 英文貨名: Eels, whole or in picecs, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: 465 F01 MW0

已調製或保藏鰺類, 整條或片塊(剁碎者除外),冷凍者

貨品號列: 1604.19.20.00-3 | 英文貨名: Prepared or preserved carangidae fishes, whole or in pieces, but not minced, frozen | 輸入規定: F01 MW0

 |