| 貨品號列: 1602.90.90.20-8 | 英文貨名: Prepared or preserved meat offals of other animals, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.90.90.90-3 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offals of other animals | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.12.10.00-2 | 英文貨名: Herrings, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.13.10.10-9 | 英文貨名: Sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.13.10.20-7 | 英文貨名: Sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.13.10.90-2 | 英文貨名: Other sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.13.20.10-7 | 英文貨名: Brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.13.20.20-5 | 英文貨名: Brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.13.20.90-0 | 英文貨名: Other brisling or sprats, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.14.20.90-9 | 英文貨名: Other skipjack and bonito, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.15.10.00-9 | 英文貨名: Mackerel, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.16.00.10-8 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.16.00.20-6 | 英文貨名: Anchovies, whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.17.00.11-6 | 英文貨名: Eels, whole or in picecs, but not minced, prepared or preserved, frozen | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 1604.19.20.00-3 | 英文貨名: Prepared or preserved carangidae fishes, whole or in pieces, but not minced, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |