已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭的貨品號列是1602.32.10.20-6, 英文貨名是Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of the species Gallus domesticus, canned, 輸入規定是F01 MW0.

貨品號列1602.32.10.20-6
中文貨名已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭
英文貨名Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of the species Gallus domesticus, canned
輸入規定F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

1602.32.10.20-6

中文貨名

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭

英文貨名

Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of the species Gallus domesticus, canned

輸入規定

F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 1602.32.10.20-6 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 1602.32.10.20-6 ...)

98020000529

中文貨名: 第1602‧32‧10‧20號所屬之「已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭」 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the specie... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

美國食品藥物管理局(FDA)發布Lyons Magnus LLC公司回收疑遭阪崎氏腸桿菌(Cronobacter sakazakii)及肉毒桿菌(Clostridium botulinum)污染之營養...

更新日期: 2022/08/16 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

98020000618

中文貨名: 第1602‧32‧20‧10號所屬之「其他已調製或保藏之雞肉,冷凍者」 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls of the species Gallus domesticus, frozen, of Item No. 1602... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

熱蘭遮堡遺構

級別名稱: 國定古蹟 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定登錄理由: 1、已指定之古蹟中較具重要性: 熱蘭遮堡(Fort Zeelandia)是17世紀荷蘭東印度公司(VOC)在東亞最主要的貿易據點,見證17世紀臺灣成為世界貿易之一環,也是距離荷蘭本土航程最遠的大型要塞...

@ 文資局古蹟

98020000529

中文貨名: 第1602‧32‧10‧20號所屬之「已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭」 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks (including legs and leg quarters) and wings of fowls of the specie... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

美國食品藥物管理局(FDA)發布Lyons Magnus LLC公司回收疑遭阪崎氏腸桿菌(Cronobacter sakazakii)及肉毒桿菌(Clostridium botulinum)污染之營養...

更新日期: 2022/08/16 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

98020000618

中文貨名: 第1602‧32‧20‧10號所屬之「其他已調製或保藏之雞肉,冷凍者」 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of fowls of the species Gallus domesticus, frozen, of Item No. 1602... | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 0931231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

熱蘭遮堡遺構

級別名稱: 國定古蹟 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定登錄理由: 1、已指定之古蹟中較具重要性: 熱蘭遮堡(Fort Zeelandia)是17世紀荷蘭東印度公司(VOC)在東亞最主要的貿易據點,見證17世紀臺灣成為世界貿易之一環,也是距離荷蘭本土航程最遠的大型要塞...

@ 文資局古蹟

[ 搜尋所有 1602.32.10.20-6 ... ]

根據名稱 已調製或保藏之雞腿 包括棒棒腿及骨腿 及雞翅 罐頭 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 已調製或保藏之雞腿 包括棒棒腿及骨腿 及雞翅 罐頭 ...)

16023210206

中文貨名: 已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭

貨品分類號列: 16023210206 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 10% (SG) 20% (GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 213% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

16023210206

中文貨名: 已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭

貨品分類號列: 16023210206 | 英文貨名: Prepared or preserved drum sticks of fowls(including legs and leg quarters) and wings of fowls of th... | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 10% (SG) 20% (GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: 213% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 已調製或保藏之雞腿 包括棒棒腿及骨腿 及雞翅 罐頭 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與已調製或保藏之雞腿(包括棒棒腿及骨腿)及雞翅,罐頭同分類的大陸物品不准許輸入項目

唐菖蒲球莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.61-1 | 英文貨名: Gladiolus corms, in flower | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製H型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度小於80公厘者

貨品號列: 7216.10.00.30-8 | 英文貨名: H section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他含羊毛或動物細毛重量在85﹪及以上之紡毛梭織物

貨品號列: 5111.19.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics, containing 85% or more by weight of carded wool or of carded fine animal hair | 輸入規定: MW0

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品號列: 3004.43.00.00-9 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 輸入規定: 802 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度6公厘及以上但不超過10公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.37.20.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, of a thickness of 6 mm ... | 輸入規定: MW0

乾鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.22-9 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

腐化松樹皮,作為植物生長介質用

貨品號列: 1404.90.50.00-0 | 英文貨名: Aged pinus radiata bark,for plant growing media use | 輸入規定: B01 MW0

SUS200系列之熱軋不銹鋼扁軋製品,未經熱軋退火酸洗,寬度小於600公厘,厚度4.75公厘及以上者

貨品號列: 7220.11.90.51-6 | 英文貨名: Flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, not annealed and pickled, of a width of less th... | 輸入規定: MW0

其他去骨豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.19.00-3 | 英文貨名: Other meat of swine, boneless, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬脾臟

貨品號列: 0206.49.90.27-5 | 英文貨名: Spleens of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

非基因改造大豆(黃豆)粉及細粒

貨品號列: 1208.10.00.20-2 | 英文貨名: Flours and meals of non-genetically modified soya beans | 輸入規定: F01 MW0

著色及油漆材料

貨品號列: 3212.90.30.00-3 | 英文貨名: Coloring and painting material | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度6公厘及以上但未達50公厘者,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7211.14.30.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness exceeding 6 mm but... | 輸入規定: 469 MW0

牛腸(包括大腸、小腸及直腸),整個或切開者均在內,冷凍

貨品號列: 0504.00.23.12-0 | 英文貨名: Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

唐菖蒲球莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.61-1 | 英文貨名: Gladiolus corms, in flower | 輸入規定: B01 MW0

鐵或非合金鋼製H型,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,高度小於80公厘者

貨品號列: 7216.10.00.30-8 | 英文貨名: H section of iron or non-alloy steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of ... | 輸入規定: MW0

部分發酵茶,每包超過3公斤

貨品號列: 0902.40.20.00-7 | 英文貨名: Partly fermented tea, in immediate packing of a content exceeding 3 kg | 輸入規定: 465 F01 MW0

其他含羊毛或動物細毛重量在85﹪及以上之紡毛梭織物

貨品號列: 5111.19.00.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics, containing 85% or more by weight of carded wool or of carded fine animal hair | 輸入規定: MW0

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品號列: 3004.43.00.00-9 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 輸入規定: 802 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度6公厘及以上但不超過10公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.37.20.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, in coils, of a thickness of 6 mm ... | 輸入規定: MW0

乾鯨、海豚及鼠海豚食用雜碎

貨品號列: 0210.92.00.22-9 | 英文貨名: Edible offal of whales, dolphins and porpoises, dried | 輸入規定: F01 MW0

腐化松樹皮,作為植物生長介質用

貨品號列: 1404.90.50.00-0 | 英文貨名: Aged pinus radiata bark,for plant growing media use | 輸入規定: B01 MW0

SUS200系列之熱軋不銹鋼扁軋製品,未經熱軋退火酸洗,寬度小於600公厘,厚度4.75公厘及以上者

貨品號列: 7220.11.90.51-6 | 英文貨名: Flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, not annealed and pickled, of a width of less th... | 輸入規定: MW0

其他去骨豬肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0203.19.19.00-3 | 英文貨名: Other meat of swine, boneless, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍豬脾臟

貨品號列: 0206.49.90.27-5 | 英文貨名: Spleens of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

非基因改造大豆(黃豆)粉及細粒

貨品號列: 1208.10.00.20-2 | 英文貨名: Flours and meals of non-genetically modified soya beans | 輸入規定: F01 MW0

著色及油漆材料

貨品號列: 3212.90.30.00-3 | 英文貨名: Coloring and painting material | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度6公厘及以上但未達50公厘者,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7211.14.30.20-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness exceeding 6 mm but... | 輸入規定: 469 MW0

牛腸(包括大腸、小腸及直腸),整個或切開者均在內,冷凍

貨品號列: 0504.00.23.12-0 | 英文貨名: Guts (including intestines and rectum) of bovine animals, whole and pieces thereof, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |