其他第0105節家禽之已調製或保藏肉
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他第0105節家禽之已調製或保藏肉的貨品號列是1602.39.19.90-5, 英文貨名是Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列1602.39.19.90-5
中文貨名其他第0105節家禽之已調製或保藏肉
英文貨名Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05
輸入規定B01 F01 MW0
實施日期0910101
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

1602.39.19.90-5

中文貨名

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉

英文貨名

Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05

輸入規定

B01 F01 MW0

實施日期

0910101

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 1602.39.19.90-5 找到的相關資料

無其他 1602.39.19.90-5 資料。

[ 搜尋所有 1602.39.19.90-5 ... ]

根據名稱 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 ...)

16023919

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919102

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919200

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919905

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品分類號列: 16023919102 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭

貨品分類號列: 16023919200 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉

貨品分類號列: 16023919905 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品號列: 1602.39.19.10-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

16023919

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919102

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919200

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919905

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 0910101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品分類號列: 16023919102 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭

貨品分類號列: 16023919200 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉

貨品分類號列: 16023919905 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品號列: 1602.39.19.10-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

[ 搜尋所有 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他第0105節家禽之已調製或保藏肉同分類的大陸物品不准許輸入項目

火鶴苗

貨品號列: 0602.90.91.61-9 | 英文貨名: Anthurium seedling | 輸入規定: B01 MW0

甘蔗,組織培養苗

貨品號列: 0602.90.91.70-8 | 英文貨名: Sugar-cane, tissue culture seedling | 輸入規定: B01 MW0

其他活植物苗

貨品號列: 0602.90.91.90-4 | 英文貨名: Other plant seedling | 輸入規定: B01 MW0

蝴蝶蘭

貨品號列: 0602.90.99.11-2 | 英文貨名: Phalaenopsis, live | 輸入規定: B01 MW0

石斛蘭

貨品號列: 0602.90.99.12-1 | 英文貨名: Dendrobium, live | 輸入規定: B01 MW0

文心蘭

貨品號列: 0602.90.99.13-0 | 英文貨名: Oncidium, live | 輸入規定: B01 MW0

東洋蘭

貨品號列: 0602.90.99.14-9 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort, live | 輸入規定: B01 MW0

國蘭

貨品號列: 0602.90.99.15-8 | 英文貨名: Other cymbidium, live | 輸入規定: B01 MW0

嘉德麗雅蘭

貨品號列: 0602.90.99.17-6 | 英文貨名: Cattleya,live | 輸入規定: B01 MW0

其他蘭科植物

貨品號列: 0602.90.99.19-4 | 英文貨名: Other orchid, live | 輸入規定: B01 MW0

馬拉巴栗

貨品號列: 0602.90.99.21-0 | 英文貨名: Pachira, live | 輸入規定: B01 MW0

蘇鐵

貨品號列: 0602.90.99.22-9 | 英文貨名: Sago cycad, live | 輸入規定: B01 MW0

巴西鐵樹

貨品號列: 0602.90.99.23-8 | 英文貨名: Fragrant dracaena, live | 輸入規定: B01 MW0

袖珍椰子

貨品號列: 0602.90.99.24-7 | 英文貨名: Chamaedorea, live | 輸入規定: B01 MW0

白鶴芋

貨品號列: 0602.90.99.25-6 | 英文貨名: Zantedeschia, live | 輸入規定: B01 MW0

火鶴苗

貨品號列: 0602.90.91.61-9 | 英文貨名: Anthurium seedling | 輸入規定: B01 MW0

甘蔗,組織培養苗

貨品號列: 0602.90.91.70-8 | 英文貨名: Sugar-cane, tissue culture seedling | 輸入規定: B01 MW0

其他活植物苗

貨品號列: 0602.90.91.90-4 | 英文貨名: Other plant seedling | 輸入規定: B01 MW0

蝴蝶蘭

貨品號列: 0602.90.99.11-2 | 英文貨名: Phalaenopsis, live | 輸入規定: B01 MW0

石斛蘭

貨品號列: 0602.90.99.12-1 | 英文貨名: Dendrobium, live | 輸入規定: B01 MW0

文心蘭

貨品號列: 0602.90.99.13-0 | 英文貨名: Oncidium, live | 輸入規定: B01 MW0

東洋蘭

貨品號列: 0602.90.99.14-9 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort, live | 輸入規定: B01 MW0

國蘭

貨品號列: 0602.90.99.15-8 | 英文貨名: Other cymbidium, live | 輸入規定: B01 MW0

嘉德麗雅蘭

貨品號列: 0602.90.99.17-6 | 英文貨名: Cattleya,live | 輸入規定: B01 MW0

其他蘭科植物

貨品號列: 0602.90.99.19-4 | 英文貨名: Other orchid, live | 輸入規定: B01 MW0

馬拉巴栗

貨品號列: 0602.90.99.21-0 | 英文貨名: Pachira, live | 輸入規定: B01 MW0

蘇鐵

貨品號列: 0602.90.99.22-9 | 英文貨名: Sago cycad, live | 輸入規定: B01 MW0

巴西鐵樹

貨品號列: 0602.90.99.23-8 | 英文貨名: Fragrant dracaena, live | 輸入規定: B01 MW0

袖珍椰子

貨品號列: 0602.90.99.24-7 | 英文貨名: Chamaedorea, live | 輸入規定: B01 MW0

白鶴芋

貨品號列: 0602.90.99.25-6 | 英文貨名: Zantedeschia, live | 輸入規定: B01 MW0

 |