其他第0105節家禽之已調製或保藏肉
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他第0105節家禽之已調製或保藏肉的貨品號列是1602.39.19.90-5, 英文貨名是Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列1602.39.19.90-5
中文貨名其他第0105節家禽之已調製或保藏肉
英文貨名Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

1602.39.19.90-5

中文貨名

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉

英文貨名

Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 1602.39.19.90-5 找到的相關資料

無其他 1602.39.19.90-5 資料。

[ 搜尋所有 1602.39.19.90-5 ... ]

根據名稱 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 找到的相關資料

(以下顯示 7 筆) (或要:直接搜尋所有 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 ...)

16023919

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919102

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919200

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919905

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品分類號列: 16023919102 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 4.5% (GT) 9% (NI,SV,HN) 17% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭

貨品分類號列: 16023919200 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 4.5% (GT) 9% (NI,SV,HN) 17% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉

貨品分類號列: 16023919905 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 4.5% (GT) 9% (NI,SV,HN) 17% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

16023919

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919102

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919200

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

16023919905

中文貨名: 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,冷凍者

貨品分類號列: 16023919102 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, frozen | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 4.5% (GT) 9% (NI,SV,HN) 17% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉,罐頭

貨品分類號列: 16023919200 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05, canned | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 4.5% (GT) 9% (NI,SV,HN) 17% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他第0105節家禽之已調製或保藏肉

貨品分類號列: 16023919905 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of poultry of heading 01.05 | 第一欄稅率: 34% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 4.5% (GT) 9% (NI,SV,HN) 17% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他第0105節家禽之已調製或保藏肉 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他第0105節家禽之已調製或保藏肉同分類的大陸物品不准許輸入項目

鍍或塗鋁鋅合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.61.00.12-4 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with aluminium-zinc alloys, of a t... | 輸入規定: 469 MW0

基因改造甜玉米,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.10.10-2 | 英文貨名: Genetically modified sweet corn, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

低底盤公車,其前後車門入口處無階梯,且車內地板至地面高度未超過35公分者

貨品號列: 8702.40.10.00-5 | 英文貨名: Low chassis bus, without steps and ladders at the vehicle door entrance , for which the height from ... | 輸入規定: MW0

鐵或非合金鋼製線,鍍或塗鋅者,以重量計含碳量小於0.25﹪

貨品號列: 7217.20.10.00-9 | 英文貨名: Wire of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc, containing by weight less than 0.25% of... | 輸入規定: MW0

其他活植物苗

貨品號列: 0602.90.91.90-4 | 英文貨名: Other plant seedling | 輸入規定: B01 MW0

冷凍、冷藏車,裝有冷凍設備,總重量超過20公噸者

貨品號列: 8704.23.10.00-4 | 英文貨名: Refrigerated trucks with refrigerating equipment, g.v.w. exceeding 20 tonnes | 輸入規定: MW0

供零售用棉紗,含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5207.10.00.00-9 | 英文貨名: Cotton yarn, containing 85% or more by weight of cotton, put up for retail sale | 輸入規定: MW0

銅製繞線(含漆包銅線)

貨品號列: 8544.11.00.00-4 | 英文貨名: Winding wires of copper (including enameled copper wires) | 輸入規定: MW0

乾香菇

貨品號列: 0712.34.00.00-9 | 英文貨名: Shiitake (Lentinus edodes) , dried | 輸入規定: 465 F01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度小於0.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.61-1 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

火雞肉製成之臘腸及其類似品

貨品號列: 1601.00.10.00-9 | 英文貨名: Sausages and similar products, of turkey meat | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他夾餡米粉條,不論是否烹飪或調製者,不含肉者

貨品號列: 1902.20.10.20-7 | 英文貨名: Other stuffed rice pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, not containing meat | 輸入規定: F01 MW0

以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度0.55公厘及以上

貨品號列: 7210.70.90.23-1 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 輸入規定: MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7214.99.10.90-9 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, containing by weight less than 0.25% of carbon | 輸入規定: MW0

其他已調製或保藏之豬雜碎,冷凍

貨品號列: 1602.49.90.19-3 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

鍍或塗鋁鋅合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度0.5公厘及以上但小於1.5公厘

貨品號列: 7210.61.00.12-4 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with aluminium-zinc alloys, of a t... | 輸入規定: 469 MW0

基因改造甜玉米,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.99.10.10-2 | 英文貨名: Genetically modified sweet corn, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

低底盤公車,其前後車門入口處無階梯,且車內地板至地面高度未超過35公分者

貨品號列: 8702.40.10.00-5 | 英文貨名: Low chassis bus, without steps and ladders at the vehicle door entrance , for which the height from ... | 輸入規定: MW0

鐵或非合金鋼製線,鍍或塗鋅者,以重量計含碳量小於0.25﹪

貨品號列: 7217.20.10.00-9 | 英文貨名: Wire of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc, containing by weight less than 0.25% of... | 輸入規定: MW0

其他活植物苗

貨品號列: 0602.90.91.90-4 | 英文貨名: Other plant seedling | 輸入規定: B01 MW0

冷凍、冷藏車,裝有冷凍設備,總重量超過20公噸者

貨品號列: 8704.23.10.00-4 | 英文貨名: Refrigerated trucks with refrigerating equipment, g.v.w. exceeding 20 tonnes | 輸入規定: MW0

供零售用棉紗,含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5207.10.00.00-9 | 英文貨名: Cotton yarn, containing 85% or more by weight of cotton, put up for retail sale | 輸入規定: MW0

銅製繞線(含漆包銅線)

貨品號列: 8544.11.00.00-4 | 英文貨名: Winding wires of copper (including enameled copper wires) | 輸入規定: MW0

乾香菇

貨品號列: 0712.34.00.00-9 | 英文貨名: Shiitake (Lentinus edodes) , dried | 輸入規定: 465 F01 MW0

鍍或塗鋅鋁鎂合金之鐵或非合金鋼扁軋製品(非波浪化者),厚度小於0.5公厘

貨品號列: 7210.49.00.61-1 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with zinc-aluminium-magnesium allo... | 輸入規定: 469 MW0

火雞肉製成之臘腸及其類似品

貨品號列: 1601.00.10.00-9 | 英文貨名: Sausages and similar products, of turkey meat | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他夾餡米粉條,不論是否烹飪或調製者,不含肉者

貨品號列: 1902.20.10.20-7 | 英文貨名: Other stuffed rice pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, not containing meat | 輸入規定: F01 MW0

以熱浸鍍鋁鋅合金為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度0.55公厘及以上

貨品號列: 7210.70.90.23-1 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 輸入規定: MW0

其他鐵或非合金鋼條及桿,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7214.99.10.90-9 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, containing by weight less than 0.25% of carbon | 輸入規定: MW0

其他已調製或保藏之豬雜碎,冷凍

貨品號列: 1602.49.90.19-3 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |