其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排)
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排)的貨品號列是1602.49.10.90-2, 英文貨名是Other prepared or preserved pork belly (including spare ribs), 輸入規定是B01 F01 MW0.

貨品號列1602.49.10.90-2
中文貨名其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排)
英文貨名Other prepared or preserved pork belly (including spare ribs)
輸入規定B01 F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

1602.49.10.90-2

中文貨名

其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排)

英文貨名

Other prepared or preserved pork belly (including spare ribs)

輸入規定

B01 F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 1602.49.10.90-2 找到的相關資料

煙燻淡味切片培根

進口商名稱: 好市多股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區中華五路656號1樓 | 貨品分類號列: 1602.49.10.90-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 1.6 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: SMITHFIELD PACKING | 牌名: KIRKLAND SIGNATURE | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/01/17

@ 不符合食品資訊資料集

煙燻淡味切片培根

進口商名稱: 好市多股份有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區中華五路656號1樓 | 貨品分類號列: 1602.49.10.90-2 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出萊克多巴胺(Ractopamine) 1.6 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: SMITHFIELD PACKING | 牌名: KIRKLAND SIGNATURE | 處置情形: 案內不合格產品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/01/17

@ 不符合食品資訊資料集

[ 搜尋所有 1602.49.10.90-2 ... ]

根據名稱 其他已調製或保藏之豬腹脇肉 包括腩排 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 其他已調製或保藏之豬腹脇肉 包括腩排 ...)

16024910902

中文貨名: 其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排) | 英文貨名: Other prepared or preserved pork belly (including spare ribs) | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排)

貨品分類號列: 16024910902 | 英文貨名: Other prepared or preserved pork belly (including spare ribs) | 第一欄稅率: 40% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 5.3% (GT) 10.6% (NI,SV,HN) 20% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

16024910902

中文貨名: 其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排) | 英文貨名: Other prepared or preserved pork belly (including spare ribs) | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排)

貨品分類號列: 16024910902 | 英文貨名: Other prepared or preserved pork belly (including spare ribs) | 第一欄稅率: 40% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 5.3% (GT) 10.6% (NI,SV,HN) 20% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他已調製或保藏之豬腹脇肉 包括腩排 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他已調製或保藏之豬腹脇肉(包括腩排)同分類的大陸物品不准許輸入項目

調製奶水,加糖或含其他甜料者

貨品號列: 1901.90.25.00-0 | 英文貨名: Milk, prepared, containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

本色(未漂白)聚酯纖維棉平紋梭織物,含聚酯纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.11.10.00-5 | 英文貨名: Woven fabrics of polyester staple fibres, plain weaven, containing less than 85% by weight of such f... | 輸入規定: MW0

以冷軋為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度0.55公厘及以上

貨品號列: 7210.70.90.43-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 輸入規定: MW0

唐菖蒲球莖,休眠中者

貨品號列: 0601.10.00.61-7 | 英文貨名: Gladiolus corms, dormant | 輸入規定: B01 MW0

石斑魚用餌料之冷凍鯖魚(正鯖、花腹鯖、白腹鯖)

貨品號列: 0303.54.00.10-7 | 英文貨名: Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), frozen, for grouper feeding | 輸入規定: 442 MW0

已調製或保藏之牛肉,罐頭

貨品號列: 1602.50.10.20-3 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of bovine animals, canned | 輸入規定: F01 MW0

SUS430系列之其他熱軋不銹鋼扁軋製品,寬度小於600公厘,厚度4.75公厘及以上者

貨品號列: 7220.11.10.19-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, of a width of less than 600 mm, of a thic... | 輸入規定: MW0

仙履蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.50-5 | 英文貨名: Lady slipper orchid, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他醫藥製劑,含有腎上腺皮質類固醇荷爾蒙及其衍生物或結構式類似者

貨品號列: 3004.32.00.00-2 | 英文貨名: Other medicaments, containing corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues | 輸入規定: 802 MW0

冷凍鯨鯊

貨品號列: 0303.81.00.10-4 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), frozen | 輸入規定: 111 F01 MW0

一葉蘭球莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.10-3 | 英文貨名: Pleione corms, in flower | 輸入規定: B01 MW0

其他鮮葡萄柚(每年1月1日起至同年9月30日止進口者)

貨品號列: 0805.40.91.10-7 | 英文貨名: Other grapefruit, fresh (Imported from 1st January to 30th September each year) | 輸入規定: B01 F01 MW0

吸水率以重量計超過10%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長81公分及以上,但小於121公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.23.00.51-3 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the lar... | 輸入規定: MW0

乾金針菜

貨品號列: 0712.90.50.00-9 | 英文貨名: Day lily, dried | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)聚酯纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.19.10.00-5 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of polyester staple fibres | 輸入規定: MW0

調製奶水,加糖或含其他甜料者

貨品號列: 1901.90.25.00-0 | 英文貨名: Milk, prepared, containing added sugar or other sweetening matter | 輸入規定: F01 MW0

本色(未漂白)聚酯纖維棉平紋梭織物,含聚酯纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.11.10.00-5 | 英文貨名: Woven fabrics of polyester staple fibres, plain weaven, containing less than 85% by weight of such f... | 輸入規定: MW0

以冷軋為底材之塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度0.55公厘及以上

貨品號列: 7210.70.90.43-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, based on... | 輸入規定: MW0

唐菖蒲球莖,休眠中者

貨品號列: 0601.10.00.61-7 | 英文貨名: Gladiolus corms, dormant | 輸入規定: B01 MW0

石斑魚用餌料之冷凍鯖魚(正鯖、花腹鯖、白腹鯖)

貨品號列: 0303.54.00.10-7 | 英文貨名: Mackerel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), frozen, for grouper feeding | 輸入規定: 442 MW0

已調製或保藏之牛肉,罐頭

貨品號列: 1602.50.10.20-3 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of bovine animals, canned | 輸入規定: F01 MW0

SUS430系列之其他熱軋不銹鋼扁軋製品,寬度小於600公厘,厚度4.75公厘及以上者

貨品號列: 7220.11.10.19-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, of a width of less than 600 mm, of a thic... | 輸入規定: MW0

仙履蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.50-5 | 英文貨名: Lady slipper orchid, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他醫藥製劑,含有腎上腺皮質類固醇荷爾蒙及其衍生物或結構式類似者

貨品號列: 3004.32.00.00-2 | 英文貨名: Other medicaments, containing corticosteroid hormones, their derivatives or structural analogues | 輸入規定: 802 MW0

冷凍鯨鯊

貨品號列: 0303.81.00.10-4 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), frozen | 輸入規定: 111 F01 MW0

一葉蘭球莖,開花中者

貨品號列: 0601.20.20.10-3 | 英文貨名: Pleione corms, in flower | 輸入規定: B01 MW0

其他鮮葡萄柚(每年1月1日起至同年9月30日止進口者)

貨品號列: 0805.40.91.10-7 | 英文貨名: Other grapefruit, fresh (Imported from 1st January to 30th September each year) | 輸入規定: B01 F01 MW0

吸水率以重量計超過10%之無釉陶瓷舖面磚、貼面磚,包括爐面磚及牆面磚,列入第690730目及第690740目者除外,其最大表面可被為各邊長81公分及以上,但小於121公分之正方形所包圍

貨品號列: 6907.23.00.51-3 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular,the lar... | 輸入規定: MW0

乾金針菜

貨品號列: 0712.90.50.00-9 | 英文貨名: Day lily, dried | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)聚酯纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.19.10.00-5 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of polyester staple fibres | 輸入規定: MW0

 |