| 貨品號列: 2005.99.10.00-1 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 0305.59.72.00-5 | 英文貨名: Sprats (Sprattus spp.), other than brisling or sprats(Sprattus sprattua), dried | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 0602.10.90.90-2 | 英文貨名: Other unrooted cuttings and slips | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 2103.10.90.00-1 | 英文貨名: Other soya sauce | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 6005.90.99.00-6 | 英文貨名: Other warp knit fabrics (including those made on galloon knitting machines) of other textile materi... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 8504.34.90.00-6 | 英文貨名: Other transformers, having a power handling capacity exceeding 500 KVA | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0206.49.90.29-3 | 英文貨名: Pancreas and uteri of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 5205.26.00.90-4 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125 but not less than 1... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 7211.29.11.20-1 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-rolled (cold-red... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 7318.23.00.00-6 | 英文貨名: Rivets of iron or steel | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 5205.26.00.10-1 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX less than 125 but not less than 106.38, NM e... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 2205.90.00.20-6 | 英文貨名: Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances, of an alcoholi... | 輸入規定: 463 MW0 W01 |
| 貨品號列: 8502.13.10.00-0 | 英文貨名: Generating sets with compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel ... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0206.10.90.11-8 | 英文貨名: Edible tongues of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 3003.20.00.13-2 | 英文貨名: Medicaments, containing aminoglycosides (excluding streptomycins or their derivatives; salts thereof... | 輸入規定: 406 MW0 |