| 貨品號列: 2005.91.00.14-5 | 英文貨名: "Maso (meng chung)" bamboo shoot, canned, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic ... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2005.99.10.00-1 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2005.99.20.10-7 | 英文貨名: Garlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), canned, prepared or preserved otherwise than ... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2005.99.20.90-0 | 英文貨名: Other garlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), prepared or preserved otherwise than by... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2005.99.90.10-2 | 英文貨名: Shallot, fried | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 2006.00.11.00-7 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), of subheading No. 2004.90, prese... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2006.00.12.00-6 | 英文貨名: Garlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), of subheading No. 2004.90, preserved by sugar... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2006.00.19.00-9 | 英文貨名: Other vegetables and mixtures of vegetables, of subheading No. 2004.90, preserved by sugar (drained,... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2006.00.25.00-1 | 英文貨名: Red beans (Phaseplus or Vigna angularis, including Adzuki bean, all varieties and red long bean), pr... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2006.00.28.00-8 | 英文貨名: Peas preserved by sugar (drained, glace or crystallised), not frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2006.00.31.00-3 | 英文貨名: Garlic bulb (whole, cut, sliced, broken or in powder), preserved by sugar (drained, glace or crystal... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2006.00.90.10-9 | 英文貨名: Mei (Prunus mume))(Japanese apricot), preserved by sugar (drained, glace or crystallized) | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2008.11.11.00-2 | 英文貨名: Ground-nuts, roasted, in shell | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 2008.11.12.00-1 | 英文貨名: Ground-nuts, roasted, shelled | 輸入規定: 465 F01 MW0 |
| 貨品號列: 2008.11.91.00-5 | 英文貨名: Ground-nuts, in shell, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or oth... | 輸入規定: F01 MW0 |