中文貨名已調製或保藏鯨鯊,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭 的貨品號列是1604.19.90.72-1 , 英文貨名是Whale shark (Rhincodon typus), whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned , 輸入規定是111 F01 MW0 .
根據識別碼 1604.19.90.72-1 找到的相關資料 出版日期: 2008-01 | 出版單位: 經濟部水利署南區水資源局 | 作者資訊: 財團法人台灣水利環境科技研究發展教育基金會 | ISBN: 9789860129236 | 語言: 日文 | 適用對象: 成人(學術性) | 主題分類: 公共工程 | 書籍介紹: 在此計畫裡,對曾文水庫集水區產砂特性進行估算與探討。文中蒐集水庫管理局委託農林航測所先後於69年、76年、82年及86年進行崩塌地及土地利用航測調查工作,將各次航拍調查報告中崩塌面積以及個數進行統計分... | 授權資訊: 聯絡人:余世龍聯絡電話:06-5753251-6902聯絡地址:台南縣楠西鄉密枝村70號
@ 出版書目資料
出版日期: 2008-01 | 出版單位: 經濟部水利署南區水資源局 | 作者資訊: 財團法人台灣水利環境科技研究發展教育基金會 | ISBN: 9789860129236 | 語言: 日文 | 適用對象: 成人(學術性) | 主題分類: 公共工程 | 書籍介紹: 在此計畫裡,對曾文水庫集水區產砂特性進行估算與探討。文中蒐集水庫管理局委託農林航測所先後於69年、76年、82年及86年進行崩塌地及土地利用航測調查工作,將各次航拍調查報告中崩塌面積以及個數進行統計分... | 授權資訊: 聯絡人:余世龍聯絡電話:06-5753251-6902聯絡地址:台南縣楠西鄉密枝村70號
@ 出版書目資料
[ 搜尋所有 1604.19.90.72-1 ... ]
中文貨名: 已調製或保藏鯨鯊,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 實施日期: 0900322 | 截止日期: 9999999
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 貨品分類號列: 16041990721 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 40% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM
@ 海關進口稅則資料
中文貨名: 已調製或保藏鯨鯊,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 實施日期: 0900322 | 截止日期: 9999999
@ 貨品基本資料 (統計參考用) 貨品分類號列: 16041990721 | 英文貨名: Whale shark (Rhincodon typus), whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 40% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM
@ 海關進口稅則資料
[ 搜尋所有 已調製或保藏鯨鯊 整條或片塊 剁碎者除外 罐頭 ... ]
在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:
與已調製或保藏鯨鯊,整條或片塊(剁碎者除外),罐頭同分類的大陸物品不准許輸入項目 貨品號列: 0604.20.30.00-0 | 英文貨名: Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, being goods of a kind s... | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0604.20.41.00-7 | 英文貨名: Mascareen grass, fresh | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0604.20.49.00-9 | 英文貨名: Other ornamental grass, fresh | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0701.10.00.00-0 | 英文貨名: Seed | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0701.90.00.00-3 | 英文貨名: Potatoes (other than seed), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0702.00.00.00-1 | 英文貨名: Tomatoes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.10.10.00-6 | 英文貨名: Onions, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.10.20.00-4 | 英文貨名: Shallots, fresh or chilled | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.20.10.00-4 | 英文貨名: Garlic bulb for planting | 輸入規定: 114 465 B01 MW0
貨品號列: 0703.20.90.00-7 | 英文貨名: Other garlic, fresh or chilled | 輸入規定: 114 465 B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.90.00.00-1 | 英文貨名: Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.10.00.00-7 | 英文貨名: Cauliflowers and broccoli, fresh or chilled | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.20.00.00-5 | 英文貨名: Brussels sprouts, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.90.10.00-8 | 英文貨名: Chinese cabbage or PE-TSAI (Pak Choi) , fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.90.90.11-8 | 英文貨名: Genetically modified Colza (Brassica napus), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0604.20.30.00-0 | 英文貨名: Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, being goods of a kind s... | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0604.20.41.00-7 | 英文貨名: Mascareen grass, fresh | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0604.20.49.00-9 | 英文貨名: Other ornamental grass, fresh | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0701.10.00.00-0 | 英文貨名: Seed | 輸入規定: B01 MW0
貨品號列: 0701.90.00.00-3 | 英文貨名: Potatoes (other than seed), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0702.00.00.00-1 | 英文貨名: Tomatoes, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.10.10.00-6 | 英文貨名: Onions, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.10.20.00-4 | 英文貨名: Shallots, fresh or chilled | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.20.10.00-4 | 英文貨名: Garlic bulb for planting | 輸入規定: 114 465 B01 MW0
貨品號列: 0703.20.90.00-7 | 英文貨名: Other garlic, fresh or chilled | 輸入規定: 114 465 B01 F01 MW0
貨品號列: 0703.90.00.00-1 | 英文貨名: Leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.10.00.00-7 | 英文貨名: Cauliflowers and broccoli, fresh or chilled | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.20.00.00-5 | 英文貨名: Brussels sprouts, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.90.10.00-8 | 英文貨名: Chinese cabbage or PE-TSAI (Pak Choi) , fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
貨品號列: 0704.90.90.11-8 | 英文貨名: Genetically modified Colza (Brassica napus), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0
|