預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者的貨品號列是1904.90.10.20-0, 英文貨名是Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal, pre-cooked or otherwis..., 輸入規定是F01 MW0.

貨品號列1904.90.10.20-0
中文貨名預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者
英文貨名Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal, pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing not less than 30% of rice, not containing meat
輸入規定F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

1904.90.10.20-0

中文貨名

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者

英文貨名

Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal, pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included, containing not less than 30% of rice, not containing meat

輸入規定

F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 1904.90.10.20-0 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 1904.90.10.20-0 ...)

第1904.90.10.20號所屬之「預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%者,不含肉者」

貨品分類號列: 98256000226 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

98256000226

中文貨名: 第1904.90.10.20號所屬之「預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%者,不含肉者」 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 實施日期: 1060908 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第1904.90.10.10號所屬之「預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,含肉者」

貨品分類號列: 98256000217 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

98257100697

中文貨名: 第1904.10.20.90號之「其他膨潤或焙製之含米量不低於30%之穀類調製食品」 | 英文貨名: Other prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products, containing ... | 實施日期: 0920106 | 截止日期: 0920531

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鹿港龍山寺

級別名稱: 國定古蹟 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定登錄理由: 1.鹿港龍山寺是一個大型建築物,被認為是現在在台灣保存最完整的清領時期建築物。整個廟宇最重要的是其建築和雕刻。例如:五門殿前有一對精緻的龍柱,每根龍柱各有五隻鶴飛翔其上,象徵「十全十美」、五門殿兩旁的...

@ 文資局古蹟

《契瑞歐》蜂蜜堅果燕麥圈(16000275270 GENERAL MILLS HONEY NUT CHEERIOS CEREAL)

進口商名稱: 友暉貿易有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市松山區八德路三段74巷24號1樓 | 貨品分類號列: 1904.10.90.20.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.2 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「農藥殘留容許量標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: GENERAL MILLS SAL-ES, INC. | 牌名: CHEERIOS | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/07/27

@ 不符合食品資訊資料集

珊德FITAL低脂運動穀物-草莓(P-1-SANTE-5000 FITAL STRAWBERRY RASPBERRY CHERRY)

進口商名稱: 信德股份有限公司 | 產地: 波蘭 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北巿中山區松江路301號2樓 | 貨品分類號列: 1904.10.90.20.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.34 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為0.03 ppm(依據業者提供之成分比例表重新計算),本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 波蘭 SANTE A.KOWALSKI SP.J. | 牌名: SANTE | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/10/31

@ 不符合食品資訊資料集

珊德FITAL低脂運動穀物-草莓(P-1-SANTE-5000 FITAL STRAWBERRY RASPBERRY CHERRY)

進口商名稱: 信德股份有限公司 | 產地: 波蘭 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北巿中山區松江路301號2樓 | 貨品分類號列: 1904.10.90.20.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.34 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為0.03 ppm(依據業者提供之成分比例表重新計算),本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 波蘭 SANTE A.KOWALSKI SP.J. | 牌名: SANTE | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/10/31

@ 不符合食品資訊資料集

第1904.90.10.20號所屬之「預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%者,不含肉者」

貨品分類號列: 98256000226 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

98256000226

中文貨名: 第1904.90.10.20號所屬之「預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%者,不含肉者」 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 實施日期: 1060908 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

第1904.90.10.10號所屬之「預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,含肉者」

貨品分類號列: 98256000217 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

98257100697

中文貨名: 第1904.10.20.90號之「其他膨潤或焙製之含米量不低於30%之穀類調製食品」 | 英文貨名: Other prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products, containing ... | 實施日期: 0920106 | 截止日期: 0920531

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鹿港龍山寺

級別名稱: 國定古蹟 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定登錄理由: 1.鹿港龍山寺是一個大型建築物,被認為是現在在台灣保存最完整的清領時期建築物。整個廟宇最重要的是其建築和雕刻。例如:五門殿前有一對精緻的龍柱,每根龍柱各有五隻鶴飛翔其上,象徵「十全十美」、五門殿兩旁的...

@ 文資局古蹟

《契瑞歐》蜂蜜堅果燕麥圈(16000275270 GENERAL MILLS HONEY NUT CHEERIOS CEREAL)

進口商名稱: 友暉貿易有限公司 | 產地: 美國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市松山區八德路三段74巷24號1樓 | 貨品分類號列: 1904.10.90.20.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.2 ppm | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「農藥殘留容許量標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: GENERAL MILLS SAL-ES, INC. | 牌名: CHEERIOS | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2016/07/27

@ 不符合食品資訊資料集

珊德FITAL低脂運動穀物-草莓(P-1-SANTE-5000 FITAL STRAWBERRY RASPBERRY CHERRY)

進口商名稱: 信德股份有限公司 | 產地: 波蘭 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北巿中山區松江路301號2樓 | 貨品分類號列: 1904.10.90.20.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.34 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為0.03 ppm(依據業者提供之成分比例表重新計算),本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 波蘭 SANTE A.KOWALSKI SP.J. | 牌名: SANTE | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/10/31

@ 不符合食品資訊資料集

珊德FITAL低脂運動穀物-草莓(P-1-SANTE-5000 FITAL STRAWBERRY RASPBERRY CHERRY)

進口商名稱: 信德股份有限公司 | 產地: 波蘭 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北巿中山區松江路301號2樓 | 貨品分類號列: 1904.10.90.20.0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥嘉磷塞0.34 ppm | 法規限量標準: 依據「農藥殘留容許量標準」,農藥嘉磷塞容許量為0.03 ppm(依據業者提供之成分比例表重新計算),本案不符合食品安全衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 波蘭 SANTE A.KOWALSKI SP.J. | 牌名: SANTE | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2017/10/31

@ 不符合食品資訊資料集

[ 搜尋所有 1904.90.10.20-0 ... ]

根據名稱 預煮或以其他方式調製之粒狀 片狀或其他加工 粉 碎粒及細粒除外 之未列名穀類 玉蜀黍 玉米 除外 產品 含米量不低於30 不含肉者 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 預煮或以其他方式調製之粒狀 片狀或其他加工 粉 碎粒及細粒除外 之未列名穀類 玉蜀黍 玉米 除外 產品 含米量不低於30 不含肉者 ...)

19049010200

中文貨名: 預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 實施日期: 0921219 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者

貨品分類號列: 19049010200 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 第一欄稅率: NT$49/KGM | 第二欄稅率: NT$18.4/KGM (NZ) NT$32.6/KGM (SG) NT$49/KGM (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: NT$49/KGM | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

19049010200

中文貨名: 預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 實施日期: 0921219 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者

貨品分類號列: 19049010200 | 英文貨名: Cereals (other than corn (maize)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (exc... | 第一欄稅率: NT$49/KGM | 第二欄稅率: NT$18.4/KGM (NZ) NT$32.6/KGM (SG) NT$49/KGM (PA,GT,NI,SV,HN) | 第三欄稅率: NT$49/KGM | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 預煮或以其他方式調製之粒狀 片狀或其他加工 粉 碎粒及細粒除外 之未列名穀類 玉蜀黍 玉米 除外 產品 含米量不低於30 不含肉者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與預煮或以其他方式調製之粒狀、片狀或其他加工(粉、碎粒及細粒除外)之未列名穀類(玉蜀黍(玉米)除外)產品,含米量不低於30%,不含肉者同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度小於3公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.60.00-7 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of less than 3 mm,... | 輸入規定: MW0

其他已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.13.10.90-2 | 英文貨名: Other sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved | 輸入規定: F01 MW0

棗枝條

貨品號列: 0602.10.90.55-5 | 英文貨名: Jujube branch | 輸入規定: B01 MW0

其他已調製或保藏之火雞肉

貨品號列: 1602.31.10.90-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of turkeys | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鋼鐵管,具圓橫斷面,其外徑超過406.4公釐,但不超過508公釐者

貨品號列: 7305.90.00.10-7 | 英文貨名: Other tubes and pipes, having circular cross-sections,the extrenal diameter of which exceeds 406.4 m... | 輸入規定: MW0

鹹、浸鹹、乾或燻製之其他家禽肉類

貨品號列: 0210.99.90.10-7 | 英文貨名: Other meat of poultry, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度0.55公厘及以上

貨品號列: 7210.70.90.93-6 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, in... | 輸入規定: MW0

其他已使用之橡膠氣胎

貨品號列: 4012.20.90.00-5 | 英文貨名: Other used pneumatic tyres, of rubber, | 輸入規定: MW0

其他帶骨切割牛肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.90.90-5 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

基因改造油菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0704.90.90.11-8 | 英文貨名: Genetically modified Colza (Brassica napus), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞心

貨品號列: 0207.27.22.00-4 | 英文貨名: Hearts of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

拾音頭

貨品號列: 8522.10.00.00-1 | 英文貨名: Pick up cartridges | 輸入規定: MW0

東洋蘭

貨品號列: 0602.90.99.14-9 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort, live | 輸入規定: B01 MW0

其他漂白合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.19.20.00-5 | 英文貨名: Woven fabrics of other synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

SUS200系列之其他熱軋不銹鋼扁軋製品,寬度小於600公厘,厚度小於4.75公厘者

貨品號列: 7220.12.90.59-7 | 英文貨名: Other flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, of a width of less than 600 mm, of a thic... | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度小於3公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.60.00-7 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of less than 3 mm,... | 輸入規定: MW0

其他已調製或保藏之沙丁魚、小沙丁魚,整條或片塊(剁碎者除外)

貨品號列: 1604.13.10.90-2 | 英文貨名: Other sardines, sardinella, whole or in pieces, but not minced, prepared and preserved | 輸入規定: F01 MW0

棗枝條

貨品號列: 0602.10.90.55-5 | 英文貨名: Jujube branch | 輸入規定: B01 MW0

其他已調製或保藏之火雞肉

貨品號列: 1602.31.10.90-2 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat of turkeys | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他鋼鐵管,具圓橫斷面,其外徑超過406.4公釐,但不超過508公釐者

貨品號列: 7305.90.00.10-7 | 英文貨名: Other tubes and pipes, having circular cross-sections,the extrenal diameter of which exceeds 406.4 m... | 輸入規定: MW0

鹹、浸鹹、乾或燻製之其他家禽肉類

貨品號列: 0210.99.90.10-7 | 英文貨名: Other meat of poultry, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他塗漆、清漆或被覆塑膠之鐵或非合金鋼扁軋製品,捲盤狀,厚度0.55公厘及以上

貨品號列: 7210.70.90.93-6 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, painted, vanished or coated with plastics, in... | 輸入規定: MW0

其他已使用之橡膠氣胎

貨品號列: 4012.20.90.00-5 | 英文貨名: Other used pneumatic tyres, of rubber, | 輸入規定: MW0

其他帶骨切割牛肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.20.90.90-5 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

基因改造油菜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0704.90.90.11-8 | 英文貨名: Genetically modified Colza (Brassica napus), fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

冷凍火雞心

貨品號列: 0207.27.22.00-4 | 英文貨名: Hearts of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

拾音頭

貨品號列: 8522.10.00.00-1 | 英文貨名: Pick up cartridges | 輸入規定: MW0

東洋蘭

貨品號列: 0602.90.99.14-9 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort, live | 輸入規定: B01 MW0

其他漂白合成纖維棉梭織物,含合成纖維重量未達85﹪,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.19.20.00-5 | 英文貨名: Woven fabrics of other synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

SUS200系列之其他熱軋不銹鋼扁軋製品,寬度小於600公厘,厚度小於4.75公厘者

貨品號列: 7220.12.90.59-7 | 英文貨名: Other flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, of a width of less than 600 mm, of a thic... | 輸入規定: MW0

 |