酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外的貨品號列是2005.99.10.00-1, 英文貨名是Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 20.06, 輸入規定是F01 MW0.

貨品號列2005.99.10.00-1
中文貨名酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外
英文貨名Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 20.06
輸入規定F01 MW0
實施日期0980101
同步更新日期2025-05-20

貨品號列

2005.99.10.00-1

中文貨名

酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外

英文貨名

Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 20.06

輸入規定

F01 MW0

實施日期

0980101

同步更新日期

2025-05-20

根據識別碼 2005.99.10.00-1 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 2005.99.10.00-1 ...)

宗家府泡菜-白菜切塊(韓國美人的選擇)(MAT KIMCHI)

進口商名稱: 敬永貿易有限公司 | 產地: 韓國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市樹林區學勤路508號4樓 | 貨品分類號列: 2005.99.10.00-1 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥得克利0.04 ppm | 法規限量標準: 依據「殘留農藥安全容許量標準」規定,農藥得克利限值為0.01 ppm,本案不符合食品衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 大象FNF株式會社 | 牌名: 宗家府 | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2014/02/19

@ 不符合食品資訊資料集

韓國泡菜(切片)(KIMCHI (SLICED))

進口商名稱: 鴻滕貿易有限公司 | 產地: 韓國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市士林區重慶北路四段157號2樓 | 貨品分類號列: 2005.99.10.00-1 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥得克利0.03 ppm | 法規限量標準: 依據「殘留農藥安全容許量標準」規定,農藥得克利限值為0.01 ppm,本案不符合食品衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: CJ CHEILJEDANG CORP. | 牌名: NIL | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2014/03/05

@ 不符合食品資訊資料集

台東海岸復育研究(2/2)附錄─現場調查數據=Restoration of Sandy Coast at Taitung (2/2) Appendix

作者: 財團法人成大水利海洋研究發展文教基金會 | 識別號: 48789 | 統一編號,統一編號[GPN/EBN]: 1009501126 | 類別,政府出版品/委辦計畫: 政府出版品 | 出版者,出版者[水利署]: 經濟部水利署第八河川局 | 出版民國年,出版年: 95 | 國際標準圖書號碼,國際標準圖書號碼[isbn]: 9799860051055 ; 9860051054 | 語文別: chi | 中文摘要: 本計畫針對卑南溪口至利嘉溪口段約12Km長海岸(圖1.1),分兩年以分期分段方式進行水深地形測量及分段海岸潮波流、輸砂調查,並舉辦水工模型試驗,分段探討海岸之侵淤情形及溢淹特性,提出較佳之防護方法,進...

@ 水利署政府出版品書目

台東海岸復育研究(2/2)=Restoration of Sandy Coast at Taitung(2/2)

作者: 財團法人成大水利海洋研究發展文教基金會 | 識別號: 48787 | 統一編號,統一編號[GPN/EBN]: 1009501126 | 類別,政府出版品/委辦計畫: 政府出版品 | 出版者,出版者[水利署]: 經濟部水利署第八河川局 | 出版民國年,出版年: 95 | 國際標準圖書號碼,國際標準圖書號碼[isbn]: 9789860051056 ; 9860051054 | 語文別: chi | 中文摘要: 本計畫針對卑南溪口至利嘉溪口段約12Km長海岸(圖1.1),分兩年以分期分段方式進行水深地形測量及分段海岸潮波流、輸砂調查,並舉辦水工模型試驗,分段探討海岸之侵淤情形及溢淹特性,提出較佳之防護方法,進...

@ 水利署政府出版品書目

台東海岸復育研究(2/2)--光碟版=Restoration of Sandy Coast at Taitung(2/2)

作者: 成大水利海洋研究發展文教基金會 | 識別號: 48796 | 統一編號,統一編號[GPN/EBN]: 1009501126 | 類別,政府出版品/委辦計畫: 政府出版品 | 出版者,出版者[水利署]: 經濟部水利署第八河川局 | 出版民國年,出版年: 95 | 國際標準圖書號碼,國際標準圖書號碼[isbn]: 9789860051054 ; 9860051054 | 語文別: chi | 中文摘要: 本計畫針對卑南溪口至利嘉溪口段約12Km長海岸(圖1.1),分兩年以分期分段方式進行水深地形測量及分段海岸潮波流、輸砂調查,並舉辦水工模型試驗,分段探討海岸之侵淤情形及溢淹特性,提出較佳之防護方法,進...

@ 水利署政府出版品書目

美崙溪畔日式宿舍

級別名稱: 縣(市)定古蹟 | 所屬主管機關: 花蓮縣政府 | 指定登錄理由: 一、本建築為日治時期高級官舍(原為日軍花蓮指揮官中村大佐的寓所),建築具和式建築之學術價值,後側有寬的迴廊,四周排水溝為水泥單斜坡式,其中有「單棟式」與「雙併式」格局,皆具時代特色,係花蓮發展歷程中重...

@ 文資局古蹟

鐵道部臺北工場車輛修理工場

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 臺北市政府 | 指定登錄理由: 1.具高度歷史、藝術或科學價值者:臺北工場所在地原為清代劉銘傳所設立之機器局,日治時期曾作為臺北砲兵工場,1900年由鐵道部接收北側成為台北工場。1909年向東擴廠時,新築本建物,可視為臺北城北門周邊...

@ 文資局古蹟

美崙溪畔日式宿舍

1 | 開放時間: 目前修復工程進行中。 | 現狀: 目前修復工程進行中。 | 歷史沿革: 昭和11年(1936)建立,以檜木等高級木料搭建而成,當時是一處提供高級軍官所居住的小型社區,曾有位軍階相當高的中村大佐居住於此,戰後,隨著日軍撤離,昔日提供給日本高階軍官居住的社區建築群也被接收作為...

@ 文資局歷史建築

宗家府泡菜-白菜切塊(韓國美人的選擇)(MAT KIMCHI)

進口商名稱: 敬永貿易有限公司 | 產地: 韓國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 新北市樹林區學勤路508號4樓 | 貨品分類號列: 2005.99.10.00-1 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥得克利0.04 ppm | 法規限量標準: 依據「殘留農藥安全容許量標準」規定,農藥得克利限值為0.01 ppm,本案不符合食品衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: 大象FNF株式會社 | 牌名: 宗家府 | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2014/02/19

@ 不符合食品資訊資料集

韓國泡菜(切片)(KIMCHI (SLICED))

進口商名稱: 鴻滕貿易有限公司 | 產地: 韓國 | 原因: 殘留農藥含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市士林區重慶北路四段157號2樓 | 貨品分類號列: 2005.99.10.00-1 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出殘留農藥得克利0.03 ppm | 法規限量標準: 依據「殘留農藥安全容許量標準」規定,農藥得克利限值為0.01 ppm,本案不符合食品衛生管理法第15條規定。 | 製造廠或出口商名稱: CJ CHEILJEDANG CORP. | 牌名: NIL | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2014/03/05

@ 不符合食品資訊資料集

台東海岸復育研究(2/2)附錄─現場調查數據=Restoration of Sandy Coast at Taitung (2/2) Appendix

作者: 財團法人成大水利海洋研究發展文教基金會 | 識別號: 48789 | 統一編號,統一編號[GPN/EBN]: 1009501126 | 類別,政府出版品/委辦計畫: 政府出版品 | 出版者,出版者[水利署]: 經濟部水利署第八河川局 | 出版民國年,出版年: 95 | 國際標準圖書號碼,國際標準圖書號碼[isbn]: 9799860051055 ; 9860051054 | 語文別: chi | 中文摘要: 本計畫針對卑南溪口至利嘉溪口段約12Km長海岸(圖1.1),分兩年以分期分段方式進行水深地形測量及分段海岸潮波流、輸砂調查,並舉辦水工模型試驗,分段探討海岸之侵淤情形及溢淹特性,提出較佳之防護方法,進...

@ 水利署政府出版品書目

台東海岸復育研究(2/2)=Restoration of Sandy Coast at Taitung(2/2)

作者: 財團法人成大水利海洋研究發展文教基金會 | 識別號: 48787 | 統一編號,統一編號[GPN/EBN]: 1009501126 | 類別,政府出版品/委辦計畫: 政府出版品 | 出版者,出版者[水利署]: 經濟部水利署第八河川局 | 出版民國年,出版年: 95 | 國際標準圖書號碼,國際標準圖書號碼[isbn]: 9789860051056 ; 9860051054 | 語文別: chi | 中文摘要: 本計畫針對卑南溪口至利嘉溪口段約12Km長海岸(圖1.1),分兩年以分期分段方式進行水深地形測量及分段海岸潮波流、輸砂調查,並舉辦水工模型試驗,分段探討海岸之侵淤情形及溢淹特性,提出較佳之防護方法,進...

@ 水利署政府出版品書目

台東海岸復育研究(2/2)--光碟版=Restoration of Sandy Coast at Taitung(2/2)

作者: 成大水利海洋研究發展文教基金會 | 識別號: 48796 | 統一編號,統一編號[GPN/EBN]: 1009501126 | 類別,政府出版品/委辦計畫: 政府出版品 | 出版者,出版者[水利署]: 經濟部水利署第八河川局 | 出版民國年,出版年: 95 | 國際標準圖書號碼,國際標準圖書號碼[isbn]: 9789860051054 ; 9860051054 | 語文別: chi | 中文摘要: 本計畫針對卑南溪口至利嘉溪口段約12Km長海岸(圖1.1),分兩年以分期分段方式進行水深地形測量及分段海岸潮波流、輸砂調查,並舉辦水工模型試驗,分段探討海岸之侵淤情形及溢淹特性,提出較佳之防護方法,進...

@ 水利署政府出版品書目

美崙溪畔日式宿舍

級別名稱: 縣(市)定古蹟 | 所屬主管機關: 花蓮縣政府 | 指定登錄理由: 一、本建築為日治時期高級官舍(原為日軍花蓮指揮官中村大佐的寓所),建築具和式建築之學術價值,後側有寬的迴廊,四周排水溝為水泥單斜坡式,其中有「單棟式」與「雙併式」格局,皆具時代特色,係花蓮發展歷程中重...

@ 文資局古蹟

鐵道部臺北工場車輛修理工場

級別名稱: 直轄市定古蹟 | 所屬主管機關: 臺北市政府 | 指定登錄理由: 1.具高度歷史、藝術或科學價值者:臺北工場所在地原為清代劉銘傳所設立之機器局,日治時期曾作為臺北砲兵工場,1900年由鐵道部接收北側成為台北工場。1909年向東擴廠時,新築本建物,可視為臺北城北門周邊...

@ 文資局古蹟

美崙溪畔日式宿舍

1 | 開放時間: 目前修復工程進行中。 | 現狀: 目前修復工程進行中。 | 歷史沿革: 昭和11年(1936)建立,以檜木等高級木料搭建而成,當時是一處提供高級軍官所居住的小型社區,曾有位軍階相當高的中村大佐居住於此,戰後,隨著日軍撤離,昔日提供給日本高階軍官居住的社區建築群也被接收作為...

@ 文資局歷史建築

[ 搜尋所有 2005.99.10.00-1 ... ]

根據名稱 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜 未冷凍 第2006節之產品除外 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜 未冷凍 第2006節之產品除外 ...)

20059040004

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 0971231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

20059910

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

20059910001

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 實施日期: 0980101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外

貨品分類號列: 20059910001 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 第一欄稅率: 25% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

20059040004

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 實施日期: 0860601 | 截止日期: 0971231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

20059910

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

20059910001

中文貨名: 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 實施日期: 0980101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外

貨品分類號列: 20059910001 | 英文貨名: Sauerkraut, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than p... | 第一欄稅率: 25% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 酸漬除外之調製或保藏泡包心菜 未冷凍 第2006節之產品除外 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與酸漬除外之調製或保藏泡包心菜,未冷凍,第2006節之產品除外同分類的大陸物品不准許輸入項目

乾沙丁魚及小沙丁魚

貨品號列: 0305.54.20.00-3 | 英文貨名: Sardines and sardinella, dried | 輸入規定: F01 MW0

乾正鰮

貨品號列: 0305.54.30.00-1 | 英文貨名: Brisling or sprats, dried | 輸入規定: F01 MW0

乾鰮魚

貨品號列: 0305.59.72.00-5 | 英文貨名: Sprats (Sprattus spp.), other than brisling or sprats(Sprattus sprattua), dried | 輸入規定: F01 MW0

其他乾鯡魚及鯷魚

貨品號列: 0305.59.79.00-8 | 英文貨名: Other clupeidae and engraulidae, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹鯡魚

貨品號列: 0305.61.00.00-8 | 英文貨名: Herrings, salted or in brine | 輸入規定: F01 MW0

鹹鯷魚

貨品號列: 0305.63.00.00-6 | 英文貨名: Anchovies, salted or in brine | 輸入規定: F01 MW0

鹹鯖屬魚

貨品號列: 0305.69.40.00-2 | 英文貨名: Mackerel (Scomber spp.), salted or in brine | 輸入規定: F01 MW0

歐洲牡蠣

貨品號列: 0307.11.90.10-6 | 英文貨名: Ostrea edulis | 輸入規定: 111 465 F01 MW0

其他活、生鮮或冷藏牡蠣(蠔、蚵)

貨品號列: 0307.11.90.90-9 | 英文貨名: Other oysters, live, fresh or chilled | 輸入規定: 465 F01 MW0

冷凍牡蠣(蠔、蚵),但未燻製

貨品號列: 0307.12.00.00-6 | 英文貨名: Oysters, frozen, but not smoked | 輸入規定: 465 F01 MW0

燻製魷魚(赤魷屬、鎖管屬、太平洋魷屬、軟翅仔屬)

貨品號列: 0307.49.34.10-1 | 英文貨名: Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), smoked | 輸入規定: F01 MW0

活蛤(含鳥蛤及赤貝)

貨品號列: 0307.71.90.10-3 | 英文貨名: Clams (include cockles and ark shells), live | 輸入規定: 465 F01 MW0

活九孔

貨品號列: 0307.81.22.10-4 | 英文貨名: Abalones (Haliotis diversicolor), live | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0

生鮮或冷藏九孔

貨品號列: 0307.81.22.20-2 | 英文貨名: Abalones (Haliotis diversicolor), fresh or chilled | 輸入規定: 465 F01 MW0

冷凍九孔,但未燻製

貨品號列: 0307.83.20.00-6 | 英文貨名: Haliotis diversicolor, frozen, but not smoked | 輸入規定: 465 F01 MW0

乾沙丁魚及小沙丁魚

貨品號列: 0305.54.20.00-3 | 英文貨名: Sardines and sardinella, dried | 輸入規定: F01 MW0

乾正鰮

貨品號列: 0305.54.30.00-1 | 英文貨名: Brisling or sprats, dried | 輸入規定: F01 MW0

乾鰮魚

貨品號列: 0305.59.72.00-5 | 英文貨名: Sprats (Sprattus spp.), other than brisling or sprats(Sprattus sprattua), dried | 輸入規定: F01 MW0

其他乾鯡魚及鯷魚

貨品號列: 0305.59.79.00-8 | 英文貨名: Other clupeidae and engraulidae, dried | 輸入規定: F01 MW0

鹹鯡魚

貨品號列: 0305.61.00.00-8 | 英文貨名: Herrings, salted or in brine | 輸入規定: F01 MW0

鹹鯷魚

貨品號列: 0305.63.00.00-6 | 英文貨名: Anchovies, salted or in brine | 輸入規定: F01 MW0

鹹鯖屬魚

貨品號列: 0305.69.40.00-2 | 英文貨名: Mackerel (Scomber spp.), salted or in brine | 輸入規定: F01 MW0

歐洲牡蠣

貨品號列: 0307.11.90.10-6 | 英文貨名: Ostrea edulis | 輸入規定: 111 465 F01 MW0

其他活、生鮮或冷藏牡蠣(蠔、蚵)

貨品號列: 0307.11.90.90-9 | 英文貨名: Other oysters, live, fresh or chilled | 輸入規定: 465 F01 MW0

冷凍牡蠣(蠔、蚵),但未燻製

貨品號列: 0307.12.00.00-6 | 英文貨名: Oysters, frozen, but not smoked | 輸入規定: 465 F01 MW0

燻製魷魚(赤魷屬、鎖管屬、太平洋魷屬、軟翅仔屬)

貨品號列: 0307.49.34.10-1 | 英文貨名: Squid (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.), smoked | 輸入規定: F01 MW0

活蛤(含鳥蛤及赤貝)

貨品號列: 0307.71.90.10-3 | 英文貨名: Clams (include cockles and ark shells), live | 輸入規定: 465 F01 MW0

活九孔

貨品號列: 0307.81.22.10-4 | 英文貨名: Abalones (Haliotis diversicolor), live | 輸入規定: 465 B01 F01 MW0

生鮮或冷藏九孔

貨品號列: 0307.81.22.20-2 | 英文貨名: Abalones (Haliotis diversicolor), fresh or chilled | 輸入規定: 465 F01 MW0

冷凍九孔,但未燻製

貨品號列: 0307.83.20.00-6 | 英文貨名: Haliotis diversicolor, frozen, but not smoked | 輸入規定: 465 F01 MW0

 |