未發酵番茄汁飲料
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名未發酵番茄汁飲料的貨品號列是2202.99.24.00-6, 英文貨名是Tomato juice drink, unfermented, soft, 輸入規定是F01 MW0.

貨品號列2202.99.24.00-6
中文貨名未發酵番茄汁飲料
英文貨名Tomato juice drink, unfermented, soft
輸入規定F01 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

2202.99.24.00-6

中文貨名

未發酵番茄汁飲料

英文貨名

Tomato juice drink, unfermented, soft

輸入規定

F01 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 2202.99.24.00-6 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 2202.99.24.00-6 ...)

無酒精白葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.04 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

無酒精氣泡白葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.04 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

無酒精葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.13 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

無酒精氣泡粉紅葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.08 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

無酒精白葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.04 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

無酒精氣泡白葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.04 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

無酒精葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.13 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

無酒精氣泡粉紅葡萄風味飲料

進口商名稱: 班諾國際有限公司 | 產地: 西班牙 | 原因: 漂白劑含量不符規定 | 進口商地址: 南投縣南投市平和里平和街88號1樓 | 貨品分類號列: 2202.99.90.99-7 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出二氧化硫0.08 g/kg | 法規限量標準: 依據「食品添加物使用範圍及限量暨規格標準」,飲料不得使用漂白劑偏亞硫酸氫鉀,且無法提供原廠合理二氧化硫帶入來源及無酒精之相應資料,本案不符合食品安全衛生管理法第18條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BODEGA WIN | 牌名: BODEGA WIN | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2024/05/14

@ 不符合食品資訊資料集

[ 搜尋所有 2202.99.24.00-6 ... ]

根據名稱 未發酵番茄汁飲料 找到的相關資料

(以下顯示 5 筆) (或要:直接搜尋所有 未發酵番茄汁飲料 ...)

22029024005

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

22029924

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

22029924006

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

22029024

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

未發酵番茄汁飲料

貨品分類號列: 22029924006 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 2.6% (GT) 5.3% (NI,SV,HN) 10% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

22029024005

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

22029924

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

22029924006

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

22029024

中文貨名: 未發酵番茄汁飲料 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

未發酵番茄汁飲料

貨品分類號列: 22029924006 | 英文貨名: Tomato juice drink, unfermented, soft | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,NZ) 2.6% (GT) 5.3% (NI,SV,HN) 10% (SG) | 第三欄稅率: 50% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 未發酵番茄汁飲料 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與未發酵番茄汁飲料同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

冷凍食用牛腹膈膜

貨品號列: 0206.29.90.63-4 | 英文貨名: Edible tunic tissue of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之含米量不低於30%調製品

貨品號列: 1901.90.91.00-9 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 containing not less than 30% of rice | 輸入規定: F01 MW0

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.81-3 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

冷凍食用牛腹膈膜

貨品號列: 0206.29.90.63-4 | 英文貨名: Edible tunic tissue of bovine animals, frozen | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

其他第1901節所屬之含米量不低於30%調製品

貨品號列: 1901.90.91.00-9 | 英文貨名: Other preparations of heading No. 19.01 containing not less than 30% of rice | 輸入規定: F01 MW0

食用牛橫膈膜,生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.10.90.81-3 | 英文貨名: Edible skirts of bovine animals, fresh or chilled | 輸入規定: 113 B01 F01 MW0

 |