| 貨品號列: 7208.54.30.20-1 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of l... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0210.93.00.32-6 | 英文貨名: Edible offal of turtles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 7213.91.20.00-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, of circular cross-section measuring less than... | 輸入規定: C02 MW0 |
| 貨品號列: 0603.19.90.16-3 | 英文貨名: Lisianthus, fresh | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 0304.89.40.00-9 | 英文貨名: Mackerel (Scomber spp.) fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 8703.90.90.00-6 | 英文貨名: Other passenger cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 2009.39.12.10-6 | 英文貨名: Other juice of any other single citrus fruit, unfermented and not containing added spirit, nature, i... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2903.77.00.74-3 | 英文貨名: Tetrachlorotetrafluoropropane (CFC-214) | 輸入規定: 550 MW0 |
| 貨品號列: 0504.00.21.11-3 | 英文貨名: Guts (including intestines and rectum) of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 6907.21.00.31-0 | 英文貨名: Unglazed ceramic flags and paving, includes hearth or wall tiles, whether or not rectangular, the la... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 2202.99.12.00-0 | 英文貨名: Grapefruit juice drink, unfermented | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 5205.24.00.10-3 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of combed fibres, unbleached (DTEX less than 192.31 but not less than 125, NM e... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 5802.20.20.00-2 | 英文貨名: Terry towelling and similar woven terry fabrics, of synthetic or artificial fibres | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 3005.90.10.00-8 | 英文貨名: Wadding | 輸入規定: 504 MW0 |
| 貨品號列: 0304.89.30.00-1 | 英文貨名: Carangidae fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0 |