| 貨品號列: 6003.10.00.00-3 | 英文貨名: Knitted or crocheted fabrics, of a width not exceeding 30 cm, of wool or fine animal hair, other tha... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0210.92.00.33-6 | 英文貨名: Edible powder, flours and meals of seals, sea lions and walruses | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2009.29.11.10-9 | 英文貨名: Other grapefruit juice or pomelo juice, unfermented and not containing added spirit, nature, in a pa... | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.31.10.10-9 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of turkeys, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 7220.11.90.91-8 | 英文貨名: Other flat-rolled products of stainless steel, hot-rolled, not annealed and pickled, of a width of l... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 1602.31.20.90-0 | 英文貨名: Other prepared or preserved meat offal of turkeys | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0203.21.00.90-1 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 5804.30.90.00-3 | 英文貨名: Hand- made lace in the piece, in strips or in motifs, of other textile materials, other than fabrics... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 9018.90.30.00-7 | 英文貨名: Intravenous administration set | 輸入規定: 504 MW0 |
| 貨品號列: 5205.13.00.90-9 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 232.56 but not less t... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 2009.90.90.10-7 | 英文貨名: Mixtures of juices, unfermented and not containing added spirit, nature | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 2941.40.10.20-4 | 英文貨名: Chloramphenicol (2,2-Dichloro-N-[2-hydroxy-1-(hydroxymethyl)-2-(4-nitrophenyl)ethyl] acetamide), for... | 輸入規定: 406 MW0 |
| 貨品號列: 5407.81.20.00-7 | 英文貨名: Other bleached woven fabrics, containing less than 85% by weight of synthetic fillaments, mixed main... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0602.90.99.28-3 | 英文貨名: Dieffonbachia, live | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 7907.00.20.00-6 | 英文貨名: Bolts, nuts, washers, nails, rivets, screws, spikes, tacks, and the like, of zinc | 輸入規定: MW0 |