其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者的貨品號列是3004.43.00.00-9, 英文貨名是Other medicaments, containing norephedrine or its salts, 輸入規定是802 MW0.

貨品號列3004.43.00.00-9
中文貨名其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者
英文貨名Other medicaments, containing norephedrine or its salts
輸入規定802 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

3004.43.00.00-9

中文貨名

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

英文貨名

Other medicaments, containing norephedrine or its salts

輸入規定

802 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 3004.43.00.00-9 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 3004.43.00.00-9 ...)

家庭看護工

登錄案號: 2021F108892 | 國籍: 009印尼 | 性別: | 年齡: 43 | 希望工作區域: 高雄市鳳山及鄰近地區(包括:鳳山、大寮、大樹、大社、美濃、茂林、林園、鳥松、仁武、旗山、六龜等區) | 照顧意願: 無限制性別 | 登入時間: 2021/4/30 09:11 | 剩餘工作期限: 2023/6/2 00:00

@ 外勞轉換雇主資料

家庭看護工

登錄案號: 2021F101908 | 國籍: 009印尼 | 性別: | 年齡: 43 | 希望工作區域: 高雄市鳳山及鄰近地區(包括:鳳山、大寮、大樹、大社、美濃、茂林、林園、鳥松、仁武、旗山、六龜等區) | 照顧意願: 無限制性別 | 登入時間: 2021/3/8 10:40 | 剩餘工作期限: 2022/11/19 00:00

@ 外勞轉換雇主資料

家庭看護工

登錄案號: 2021F108892 | 國籍: 009印尼 | 性別: | 年齡: 43 | 希望工作區域: 高雄市鳳山及鄰近地區(包括:鳳山、大寮、大樹、大社、美濃、茂林、林園、鳥松、仁武、旗山、六龜等區) | 照顧意願: 無限制性別 | 登入時間: 2021/4/30 09:11 | 剩餘工作期限: 2023/6/2 00:00

@ 外勞轉換雇主資料

家庭看護工

登錄案號: 2021F101908 | 國籍: 009印尼 | 性別: | 年齡: 43 | 希望工作區域: 高雄市鳳山及鄰近地區(包括:鳳山、大寮、大樹、大社、美濃、茂林、林園、鳥松、仁武、旗山、六龜等區) | 照顧意願: 無限制性別 | 登入時間: 2021/3/8 10:40 | 剩餘工作期限: 2022/11/19 00:00

@ 外勞轉換雇主資料

[ 搜尋所有 3004.43.00.00-9 ... ]

根據名稱 其他醫藥製劑 含有新麻黃鹼或其鹽類者 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 其他醫藥製劑 含有新麻黃鹼或其鹽類者 ...)

30034300

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30034300000

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30044300

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30044300009

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品分類號列: 30034300000 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品分類號列: 30044300009 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

30034300

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30034300000

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30044300

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30044300009

中文貨名: 其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 實施日期: 1060101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品分類號列: 30034300000 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者

貨品分類號列: 30044300009 | 英文貨名: Other medicaments, containing norephedrine or its salts | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 12.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他醫藥製劑 含有新麻黃鹼或其鹽類者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他醫藥製劑,含有新麻黃鹼或其鹽類者同分類的大陸物品不准許輸入項目

乾龜食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.42-4 | 英文貨名: Edible offal of turtles, dried | 輸入規定: F01 MW0

洋菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.51.10.00-0 | 英文貨名: Mushroom, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鐵或非合金鋼製線,未經鍍面或塗面,不論是否拋光製者,以重量計含碳量小於0.25﹪

貨品號列: 7217.10.10.00-1 | 英文貨名: Wire of iron or non-alloy steel, not plated or coated, whether or not polished, containing by weight... | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

乾龜食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.42-4 | 英文貨名: Edible offal of turtles, dried | 輸入規定: F01 MW0

洋菇,生鮮或冷藏

貨品號列: 0709.51.10.00-0 | 英文貨名: Mushroom, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鐵或非合金鋼製線,未經鍍面或塗面,不論是否拋光製者,以重量計含碳量小於0.25﹪

貨品號列: 7217.10.10.00-1 | 英文貨名: Wire of iron or non-alloy steel, not plated or coated, whether or not polished, containing by weight... | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之鐵或非合金鋼扁軋製品,熱軋及冷軋後再加工,厚度小於0.5公厘者

貨品號列: 7211.90.10.00-0 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, further worked than hot and cold-rolled, not ... | 輸入規定: MW0

其他鹹、浸鹹、乾或燻製之豬肉

貨品號列: 0210.19.00.00-5 | 英文貨名: Other meat of swine, salted, in brine, dried or smoked | 輸入規定: B01 F01 MW0

熱軋高速鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.10.00.00-1 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of high speed steel | 輸入規定: MW0

其他未經被覆、鍍或塗面之熱軋鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度3公厘及以上但未達4.75公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7211.19.30.00-4 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, of a thickness of 3 mm or more bu... | 輸入規定: MW0

酸漬除外之調製或保藏帶殼紅豆(包括海紅豆、赤紅豆、紅竹豆),未冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2005.59.10.00-9 | 英文貨名: Red beans (including Adzuki bean, all varieties and red long bean), in shell, prepared or preserved ... | 輸入規定: F01 MW0

其他本色(未漂白)合成纖維棉梭織物

貨品號列: 5515.99.29.00-7 | 英文貨名: Other grey (unbleached) woven fabrics of synthetic staple fibres | 輸入規定: MW0

粗碾去殼之非基因改造玉米及其細粒

貨品號列: 1103.13.00.20-5 | 英文貨名: Groats and meal of non-genetically modified corn (maize) | 輸入規定: F01 MW0

無線電廣播或電視播放器具以外之傳輸器具

貨品號列: 8517.69.00.20-4 | 英文貨名: Transmission apparatus other than apparatus for radio-broadcasting or television | 輸入規定: 602 MW0

其他調製品成塊狀、板狀或棒狀重量超過二公斤者或液狀、膏狀、粉狀、粒狀或其他散裝在其容器內或內包裝內之容量超過二公斤者

貨品號列: 1806.20.00.00-0 | 英文貨名: Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in l iquid, paste, powder, gr... | 輸入規定: F01 MW0

經被覆之鐵或非合金鋼扁軋製品

貨品號列: 7212.60.00.00-7 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of clad | 輸入規定: MW0

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量在85﹪及以上者

貨品號列: 5205.41.00.90-5 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

晚香玉鱗莖,生長中者

貨品號列: 0601.20.10.66-8 | 英文貨名: Tuberosa bulbs, in growth | 輸入規定: B01 MW0

 |