醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類)
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類)的貨品號列是3004.90.10.10-7, 英文貨名是Medicaments,containing thiamylal,5-allyl-5-(1-methylbutyl)-2-thiobarbiturates, including: Isomers, Esters, Ethers, Salts, 輸入規定是522 MW0.

貨品號列3004.90.10.10-7
中文貨名醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類)
英文貨名Medicaments,containing thiamylal,5-allyl-5-(1-methylbutyl)-2-thiobarbiturates, including: Isomers, Esters, Ethers, Salts
輸入規定522 MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

3004.90.10.10-7

中文貨名

醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類)

英文貨名

Medicaments,containing thiamylal,5-allyl-5-(1-methylbutyl)-2-thiobarbiturates, including: Isomers, Esters, Ethers, Salts

輸入規定

522 MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 3004.90.10.10-7 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 3004.90.10.10-7 ...)

醫藥製劑,含有愷他命及其異構物、酯類、醚類及鹽類者

貨品號列: 3004.90.10.20-5 | 英文貨名: Medicaments, containing Ketamine , and its isomer, esters, ethers, salts | 輸入規定: 522 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

醫藥製劑,含有丙泊酚及其異構物、酯類、醚類及鹽類者

貨品號列: 3004.90.10.30-3 | 英文貨名: Medicaments, containing Propofol , and its isomer, esters, ethers, salts | 輸入規定: 522 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

其他麻醉劑

貨品號列: 3004.90.10.90-0 | 英文貨名: Other anesthetics | 輸入規定: 802 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

抗過敏抗組織胺用藥

貨品號列: 3004.90.99.10-1 | 英文貨名: Drugs for antihypersensitivity and antihistamine | 輸入規定: 804

@ 大陸物品准許輸入項目

巴拉魚露(PICKLED GOURAMY FISH)

進口商名稱: 金勇食品行 | 產地: 泰國 | 原因: 含非法定著色劑 | 進口商地址: 桃園縣八德市和平路584號3樓 | 貨品分類號列: 2103.90.90.90.5 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出非法定可使用色素 | 法規限量標準: 本案不符合食品衛生管理法第15條有關食品添加物使用範圍規定 | 製造廠或出口商名稱: PK FOOD SUPPLY LTD. | 牌名: MAE-TOOK | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2013/12/03

@ 不符合食品資訊資料集

杜樂膠囊90公絲

英文品名: PROZAC DURAPAC DELAYED RELEASE CAPSULES 90MG | 許可證字號: 衛署藥輸字第023659號 | 形狀: 長圓柱形 | 特殊劑型: | 顏色: 深綠/透明 | 特殊氣味: | 刻痕: | 外觀尺寸: | 標註一:

@ 藥品外觀資料集

醫藥製劑,含有愷他命及其異構物、酯類、醚類及鹽類者

貨品號列: 3004.90.10.20-5 | 英文貨名: Medicaments, containing Ketamine , and its isomer, esters, ethers, salts | 輸入規定: 522 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

醫藥製劑,含有丙泊酚及其異構物、酯類、醚類及鹽類者

貨品號列: 3004.90.10.30-3 | 英文貨名: Medicaments, containing Propofol , and its isomer, esters, ethers, salts | 輸入規定: 522 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

其他麻醉劑

貨品號列: 3004.90.10.90-0 | 英文貨名: Other anesthetics | 輸入規定: 802 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

抗過敏抗組織胺用藥

貨品號列: 3004.90.99.10-1 | 英文貨名: Drugs for antihypersensitivity and antihistamine | 輸入規定: 804

@ 大陸物品准許輸入項目

巴拉魚露(PICKLED GOURAMY FISH)

進口商名稱: 金勇食品行 | 產地: 泰國 | 原因: 含非法定著色劑 | 進口商地址: 桃園縣八德市和平路584號3樓 | 貨品分類號列: 2103.90.90.90.5 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出非法定可使用色素 | 法規限量標準: 本案不符合食品衛生管理法第15條有關食品添加物使用範圍規定 | 製造廠或出口商名稱: PK FOOD SUPPLY LTD. | 牌名: MAE-TOOK | 處置情形: 案內不合格商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2013/12/03

@ 不符合食品資訊資料集

杜樂膠囊90公絲

英文品名: PROZAC DURAPAC DELAYED RELEASE CAPSULES 90MG | 許可證字號: 衛署藥輸字第023659號 | 形狀: 長圓柱形 | 特殊劑型: | 顏色: 深綠/透明 | 特殊氣味: | 刻痕: | 外觀尺寸: | 標註一:

@ 藥品外觀資料集

[ 搜尋所有 3004.90.10.10-7 ... ]

根據名稱 醫藥製劑 含有硫美妥者 包括異構物 酯類 醚類及鹽類 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 醫藥製劑 含有硫美妥者 包括異構物 酯類 醚類及鹽類 ...)

30049010107

中文貨名: 醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類) | 英文貨名: Medicaments,containing thiamylal,5-allyl-5-(1-methylbutyl)-2-thiobarbiturates, including: Isomers, E... | 實施日期: 1001109 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類)

貨品分類號列: 30049010107 | 英文貨名: Medicaments,containing thiamylal,5-allyl-5-(1-methylbutyl)-2-thiobarbiturates, including: Isomers, E... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 0% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

30049010107

中文貨名: 醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類) | 英文貨名: Medicaments,containing thiamylal,5-allyl-5-(1-methylbutyl)-2-thiobarbiturates, including: Isomers, E... | 實施日期: 1001109 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類)

貨品分類號列: 30049010107 | 英文貨名: Medicaments,containing thiamylal,5-allyl-5-(1-methylbutyl)-2-thiobarbiturates, including: Isomers, E... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 0% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 醫藥製劑 含有硫美妥者 包括異構物 酯類 醚類及鹽類 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與醫藥製劑,含有硫美妥者(包括異構物、酯類、醚類及鹽類)同分類的大陸物品不准許輸入項目

機器腳踏車,裝有電動機動力者

貨品號列: 8711.60.10.00-9 | 英文貨名: Motorcycles with electric motor for propulsion | 輸入規定: MW0

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.20.10-5 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品號列: 7409.29.00.00-0 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0

蔓綠絨

貨品號列: 0602.90.99.27-4 | 英文貨名: Philodendron, live | 輸入規定: B01 MW0

已調製或保藏之其他動物肉或昆蟲,冷凍者

貨品號列: 1602.90.20.10-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of other animals or insects, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.11.00.00-8 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鍍或塗錫之鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度0.5公厘及以上者

貨品號列: 7210.11.00.00-9 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with tin, of a thickness of 0.5 mm... | 輸入規定: MW0

貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者

貨品號列: 8708.99.21.00-6 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 輸入規定: MW0

本色(未漂白)其他聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85%,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.19.11.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics of polyester staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

鮮木瓜

貨品號列: 0807.20.00.00-1 | 英文貨名: Fresh papaws (papayas) | 輸入規定: B01 F01 MW0

牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

貨品號列: 0504.00.23.31-7 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,圓橫斷面且直徑42公厘及以上,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7213.99.20.20-3 | 英文貨名: Other bars and rods, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel, of circular cross-secti... | 輸入規定: MW0

熱軋矽錳鋼條及桿,焊接電極用,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.20.10.00-7 | 英文貨名: Bars and rods, for welding electrodes, hot-rolled, in irregularly wound coils, of silico-manganese s... | 輸入規定: MW0

棉製毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5801.26.00.00-1 | 英文貨名: Chenille fabrics, of cotton | 輸入規定: MW0

其他夾餡米粉條,不論是否烹飪或調製者,含肉者

貨品號列: 1902.20.10.10-9 | 英文貨名: Other stuffed rice pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat | 輸入規定: B01 F01 MW0

機器腳踏車,裝有電動機動力者

貨品號列: 8711.60.10.00-9 | 英文貨名: Motorcycles with electric motor for propulsion | 輸入規定: MW0

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0201.30.20.10-5 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他銅鋅基之合金(黃銅)板、片及扁條,其厚度超過0.15公厘者

貨品號列: 7409.29.00.00-0 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0

蔓綠絨

貨品號列: 0602.90.99.27-4 | 英文貨名: Philodendron, live | 輸入規定: B01 MW0

已調製或保藏之其他動物肉或昆蟲,冷凍者

貨品號列: 1602.90.20.10-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of other animals or insects, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

雞肉,未切成塊者,生鮮或冷藏

貨品號列: 0207.11.00.00-8 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

鍍或塗錫之鐵或非合金鋼扁軋製品,厚度0.5公厘及以上者

貨品號列: 7210.11.00.00-9 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with tin, of a thickness of 0.5 mm... | 輸入規定: MW0

貨車底盤,總重量不超過3.5公噸,未裝引擎者

貨品號列: 8708.99.21.00-6 | 英文貨名: Chassis for trucks, g.v.w. not exceeding 3.5 tonnes, without engines | 輸入規定: MW0

本色(未漂白)其他聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85%,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量超過170公克者

貨品號列: 5514.19.11.00-5 | 英文貨名: Other woven fabrics of polyester staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

鮮木瓜

貨品號列: 0807.20.00.00-1 | 英文貨名: Fresh papaws (papayas) | 輸入規定: B01 F01 MW0

牛膀胱,整個或切開者均在內,生鮮或冷藏

貨品號列: 0504.00.23.31-7 | 英文貨名: Bladders of bovine animals, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,繞成不規則捲盤狀,圓橫斷面且直徑42公厘及以上,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7213.99.20.20-3 | 英文貨名: Other bars and rods, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel, of circular cross-secti... | 輸入規定: MW0

熱軋矽錳鋼條及桿,焊接電極用,繞成不規則捲盤狀

貨品號列: 7227.20.10.00-7 | 英文貨名: Bars and rods, for welding electrodes, hot-rolled, in irregularly wound coils, of silico-manganese s... | 輸入規定: MW0

棉製毛絨花紗梭織物

貨品號列: 5801.26.00.00-1 | 英文貨名: Chenille fabrics, of cotton | 輸入規定: MW0

其他夾餡米粉條,不論是否烹飪或調製者,含肉者

貨品號列: 1902.20.10.10-9 | 英文貨名: Other stuffed rice pasta, whether or not cooked or otherwise prepared, containing meat | 輸入規定: B01 F01 MW0

 |