非飼料用米澱粉
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名非飼料用米澱粉的貨品號列是3505.10.61.00-8, 英文貨名是Rich starch not for fodder use, 輸入規定是MW0.

貨品號列3505.10.61.00-8
中文貨名非飼料用米澱粉
英文貨名Rich starch not for fodder use
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

3505.10.61.00-8

中文貨名

非飼料用米澱粉

英文貨名

Rich starch not for fodder use

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 3505.10.61.00-8 找到的相關資料

無其他 3505.10.61.00-8 資料。

[ 搜尋所有 3505.10.61.00-8 ... ]

根據名稱 非飼料用米澱粉 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 非飼料用米澱粉 ...)

35051032102

中文貨名: 非飼料用米澱粉 | 英文貨名: Rich starch not for fodder use | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0901231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

35051061

中文貨名: 非飼料用米澱粉 | 英文貨名: Rice starch, not for fodder use | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

35051061008

中文貨名: 非飼料用米澱粉 | 英文貨名: Rich starch not for fodder use | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

非飼料用米澱粉

貨品分類號列: 35051061008 | 英文貨名: Rice starch, not for fodder use | 第一欄稅率: 11.2% | 第二欄稅率: 0% (GT,SV,HN,NZ,SG) 11.2% (PA,NI) | 第三欄稅率: 15.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE

@ 海關進口稅則資料

35051032102

中文貨名: 非飼料用米澱粉 | 英文貨名: Rich starch not for fodder use | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 0901231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

35051061

中文貨名: 非飼料用米澱粉 | 英文貨名: Rice starch, not for fodder use | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

35051061008

中文貨名: 非飼料用米澱粉 | 英文貨名: Rich starch not for fodder use | 實施日期: 0910101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

非飼料用米澱粉

貨品分類號列: 35051061008 | 英文貨名: Rice starch, not for fodder use | 第一欄稅率: 11.2% | 第二欄稅率: 0% (GT,SV,HN,NZ,SG) 11.2% (PA,NI) | 第三欄稅率: 15.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: TNE

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 非飼料用米澱粉 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與非飼料用米澱粉同分類的大陸物品不准許輸入項目

其他半碾或全碾白米,不論是否磨光

貨品號列: 1006.30.00.90-7 | 英文貨名: Other semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | 輸入規定: 454 B01 F01 MW0

冷軋(冷延)之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度超過1公厘,但小於3公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7209.26.20.00-1 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm, c... | 輸入規定: MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.41.00.10-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 輸入規定: MW0

冷凍火雞肉,肉塊

貨品號列: 0207.27.10.00-8 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

東洋蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.40-8 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,快削鋼製者直徑42公厘及以上者

貨品號列: 7213.20.00.93-3 | 英文貨名: Other bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, of free-cutting steel, of 42 mm or more | 輸入規定: MW0

其他印花聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85%,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.49.20.00-9 | 英文貨名: Woven fabrics of other synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

活大手多指馬鮁

貨品號列: 0301.99.29.71-9 | 英文貨名: Polydactylus macrochir, live | 輸入規定: 111 F01 MW0

其他原電池、原電池組及蓄電池,未分類且未含鉛、鎘或汞者;其他耗損原電池、耗損原電池組及耗損蓄電池之廢料及碎屑,未分類且未含鉛、鎘或汞者

貨品號列: 8549.14.00.00-6 | 英文貨名: Other waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators, unsorted and no... | 輸入規定: 551 MW0

已調製或保藏豬眼、腦、脊髓及頭顱,罐頭

貨品號列: 1602.49.90.23-7 | 英文貨名: Prepared or preserved eyes, brains, spinal cords and scull of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0

酸漬除外之調製或保藏其他蔬菜,冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2004.90.90.19-3 | 英文貨名: Other vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than... | 輸入規定: F01 MW0

抗血友病製劑

貨品號列: 3002.12.00.40-0 | 英文貨名: Antihemophilia preparations | 輸入規定: 802 MW0

自動電壓調整器,電壓超過1000伏特者

貨品號列: 9032.89.10.00-6 | 英文貨名: Automatic voltage regulators, for a voltage exceeding 1,000 V | 輸入規定: MW0

轎式小客車(包括篷車、跑車)及旅行車,汽缸容量超過1500立方公分,但不超過2500立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.21-4 | 英文貨名: Sedan (including convertible, sports) and station wagons, of a cylinder capacity exceeding 1,500 c.c... | 輸入規定: MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度1.5公厘及以上但小於3公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.54.20.10-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of 1... | 輸入規定: MW0

其他半碾或全碾白米,不論是否磨光

貨品號列: 1006.30.00.90-7 | 英文貨名: Other semi-milled or wholly milled rice, whether or not polished or glazed | 輸入規定: 454 B01 F01 MW0

冷軋(冷延)之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度超過1公厘,但小於3公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7209.26.20.00-1 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm, c... | 輸入規定: MW0

本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:714.29支及以上,NM:不超過14支,NE:不超過8.27支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.41.00.10-1 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, unbleached (measuring per single yarn DT... | 輸入規定: MW0

冷凍火雞肉,肉塊

貨品號列: 0207.27.10.00-8 | 英文貨名: Meat of turkeys, cut in pieces, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

東洋蘭,鮮

貨品號列: 0603.13.00.40-8 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort, fresh | 輸入規定: B01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,快削鋼製者直徑42公厘及以上者

貨品號列: 7213.20.00.93-3 | 英文貨名: Other bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, of free-cutting steel, of 42 mm or more | 輸入規定: MW0

其他印花聚酯纖維棉梭織物,含聚酯纖維重量未達85%,主要或單獨與棉花混製,每平方公尺重量不超過170公克者

貨品號列: 5513.49.20.00-9 | 英文貨名: Woven fabrics of other synthetic staple fibres, containing less than 85% by weight of such fibres, m... | 輸入規定: MW0

活大手多指馬鮁

貨品號列: 0301.99.29.71-9 | 英文貨名: Polydactylus macrochir, live | 輸入規定: 111 F01 MW0

其他原電池、原電池組及蓄電池,未分類且未含鉛、鎘或汞者;其他耗損原電池、耗損原電池組及耗損蓄電池之廢料及碎屑,未分類且未含鉛、鎘或汞者

貨品號列: 8549.14.00.00-6 | 英文貨名: Other waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators, unsorted and no... | 輸入規定: 551 MW0

已調製或保藏豬眼、腦、脊髓及頭顱,罐頭

貨品號列: 1602.49.90.23-7 | 英文貨名: Prepared or preserved eyes, brains, spinal cords and scull of swine, canned | 輸入規定: F01 MW0

酸漬除外之調製或保藏其他蔬菜,冷凍,第2006節之產品除外

貨品號列: 2004.90.90.19-3 | 英文貨名: Other vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than... | 輸入規定: F01 MW0

抗血友病製劑

貨品號列: 3002.12.00.40-0 | 英文貨名: Antihemophilia preparations | 輸入規定: 802 MW0

自動電壓調整器,電壓超過1000伏特者

貨品號列: 9032.89.10.00-6 | 英文貨名: Automatic voltage regulators, for a voltage exceeding 1,000 V | 輸入規定: MW0

轎式小客車(包括篷車、跑車)及旅行車,汽缸容量超過1500立方公分,但不超過2500立方公分者

貨品號列: 8703.70.00.21-4 | 英文貨名: Sedan (including convertible, sports) and station wagons, of a cylinder capacity exceeding 1,500 c.c... | 輸入規定: MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度1.5公厘及以上但小於3公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上但小於0.6﹪者

貨品號列: 7208.54.20.10-5 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of 1... | 輸入規定: MW0

 |