| 貨品號列: 0208.40.40.00-4 | 英文貨名: Edible offal of seals, sea lions and walruses, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01 MW0 |
| 貨品號列: 7215.50.30.00-0 | 英文貨名: Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than cold-formed or cold-finished... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0602.90.91.58-4 | 英文貨名: Dieffonbachia seedling | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 3808.59.29.99-7 | 英文貨名: Other goods specified in Subheading Note 1 to this Chapter products | 輸入規定: 801 MW0 |
| 貨品號列: 0208.30.10.00-2 | 英文貨名: Meat of the order Primates of mammals, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 7222.19.00.21-2 | 英文貨名: Other bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, u... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 7214.30.00.11-9 | 英文貨名: Other bars and rods of free-cutting steel, containing by weight 0.10% or more of lead and less than ... | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0504.00.21.21-1 | 英文貨名: Stomachs of swine, whole and pieces thereof, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 8711.60.10.00-9 | 英文貨名: Motorcycles with electric motor for propulsion | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0201.30.20.10-5 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 7409.29.00.00-0 | 英文貨名: Other plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys (brass), of a thickness exceeding 0.15 mm | 輸入規定: MW0 |
| 貨品號列: 0602.90.99.27-4 | 英文貨名: Philodendron, live | 輸入規定: B01 MW0 |
| 貨品號列: 1602.90.20.10-5 | 英文貨名: Prepared or preserved meat of other animals or insects, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 0207.11.00.00-8 | 英文貨名: Meat of fowls of the species Gallus domesticus, not cut in pieces, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01 MW0 |
| 貨品號列: 7210.11.00.00-9 | 英文貨名: Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, plated or coated with tin, of a thickness of 0.5 mm... | 輸入規定: MW0 |