本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者
- 大陸物品不准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者的貨品號列是5205.15.00.10-4, 英文貨名是Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.27's), containing 85% or more by weight of c..., 輸入規定是MW0.

貨品號列5205.15.00.10-4
中文貨名本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者
英文貨名Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.27's), containing 85% or more by weight of cotton
輸入規定MW0
同步更新日期2024-10-31

貨品號列

5205.15.00.10-4

中文貨名

本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者

英文貨名

Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceeding 47.27's), containing 85% or more by weight of cotton

輸入規定

MW0

同步更新日期

2024-10-31

根據識別碼 5205.15.00.10-4 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 5205.15.00.10-4 ...)

社企之都─2022桃園社會企業城市國際論壇暨授證儀式及團隊成果展

聯絡方式: 03-422-5205 | 是否收費: N | 活動地點: 中壢區中大路300號教學研究綜合大樓 (國立中央大學教學研究綜合大樓羅家倫講堂) | 開始日期: 20220814 | 結束日期: 20220814 | 發起單位: 窗口 | 主辦單位: 桃園市政府青年事務局、桃園市政府社會企業中心、國立中央大學

@ 社會創新平台-最新動態-活動看板

陳景蘭洋樓(陳坑大洋樓)

1 | 開放時間: 每日09:00-17:00 | 現狀: 1. 建築本體構造現況大致良好,部分牆面具有垂直裂隙。 2. 右側附屬建築正立面RC橫梁因鋼筋鏽蝕膨脹,導致粉刷層出現橫向裂隙,並常有植生附著於內。 3. 部分外牆牆面留有滲漬。 | 歷史沿革: 陳景蘭(1881-1941),金門陳坑人(今成功)。少年時期立志讀書,而當時陳坑無學堂,故至後沙私塾受教。21歲時(1902),為尋求發展南渡新加坡。起初任職於協成號為簿記,後辭職前往荷屬印尼勿里洞島...

@ 文資局歷史建築

大坌坑考古遺址

級別名稱: 國定考古遺址 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定(登錄)理由: (一)考古遺址在文化發展脈絡中之定位及意義性: 大坌坑考古遺址是臺灣新石器時代早期大坌坑文化的命名考古遺址。大坌坑文化代表第一批擁有農耕技能的人群在臺灣的遺留,並可能是臺灣南島語族的祖先... | 現狀: 墓葬破壞、採石破壞、耕作影響區

@ 文資局考古遺址

社企之都─2022桃園社會企業城市國際論壇暨授證儀式及團隊成果展

聯絡方式: 03-422-5205 | 是否收費: N | 活動地點: 中壢區中大路300號教學研究綜合大樓 (國立中央大學教學研究綜合大樓羅家倫講堂) | 開始日期: 20220814 | 結束日期: 20220814 | 發起單位: 窗口 | 主辦單位: 桃園市政府青年事務局、桃園市政府社會企業中心、國立中央大學

@ 社會創新平台-最新動態-活動看板

陳景蘭洋樓(陳坑大洋樓)

1 | 開放時間: 每日09:00-17:00 | 現狀: 1. 建築本體構造現況大致良好,部分牆面具有垂直裂隙。 2. 右側附屬建築正立面RC橫梁因鋼筋鏽蝕膨脹,導致粉刷層出現橫向裂隙,並常有植生附著於內。 3. 部分外牆牆面留有滲漬。 | 歷史沿革: 陳景蘭(1881-1941),金門陳坑人(今成功)。少年時期立志讀書,而當時陳坑無學堂,故至後沙私塾受教。21歲時(1902),為尋求發展南渡新加坡。起初任職於協成號為簿記,後辭職前往荷屬印尼勿里洞島...

@ 文資局歷史建築

大坌坑考古遺址

級別名稱: 國定考古遺址 | 所屬主管機關: 文化部 | 指定(登錄)理由: (一)考古遺址在文化發展脈絡中之定位及意義性: 大坌坑考古遺址是臺灣新石器時代早期大坌坑文化的命名考古遺址。大坌坑文化代表第一批擁有農耕技能的人群在臺灣的遺留,並可能是臺灣南島語族的祖先... | 現狀: 墓葬破壞、採石破壞、耕作影響區

@ 文資局考古遺址

[ 搜尋所有 5205.15.00.10-4 ... ]

根據名稱 本色單股未精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量在85 及以上者 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 本色單股未精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量在85 及以上者 ...)

本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52051500104 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

非本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52051500907 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52051500104

中文貨名: 本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52051500907

中文貨名: 非本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52051500104 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

非本色單股未精梳棉紗(DTEX︰125支以下,NM︰超過80支,NE︰超過47.24支),含棉重量在85%及以上者

貨品分類號列: 52051500907 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 第一欄稅率: 4% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 7.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

52051500104

中文貨名: 本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80, NE exceedi... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52051500907

中文貨名: 非本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, other than unbleached (DTEX less than 125, NM exceeding 80,... | 實施日期: 0780101 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 本色單股未精梳棉紗 DTEX:125支以下 NM:超過80支 NE:超過47 24支 含棉重量在85 及以上者 ... ]

在『大陸物品不准許輸入項目』資料集內搜尋:


與本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支以下,NM:超過80支,NE:超過47.24支),含棉重量在85﹪及以上者同分類的大陸物品不准許輸入項目

電動旋轉變流機

貨品號列: 8502.40.00.00-9 | 英文貨名: Electric rotary converters | 輸入規定: MW0

鹿鞭,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.12.00-7 | 英文貨名: Lu Pien (Cervi Penis), fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,熱軋後未進一步加工,寬度600公厘及以上者

貨品號列: 7225.40.00.90-8 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a wi... | 輸入規定: 469 MW0

本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.14.00.10-4 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 192.31 but not less than 125, NM... | 輸入規定: MW0

暫時保藏之薑,未壓碎或未研磨者

貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0

SUS430系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑14公厘及以上但小於80公厘

貨品號列: 7222.11.00.31-8 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

東洋蘭苗

貨品號列: 0602.90.91.44-1 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort seedling | 輸入規定: B01 MW0

冷凍豬舌

貨品號列: 0206.49.90.21-1 | 英文貨名: Tongues of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度小於1.5公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7208.54.30.20-1 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of l... | 輸入規定: MW0

鹹、浸鹹或燻製之龜食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.32-6 | 英文貨名: Edible offal of turtles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,圓橫斷面直徑小於14公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上,但小於0.6﹪者

貨品號列: 7213.91.20.00-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, of circular cross-section measuring less than... | 輸入規定: C02 MW0

洋桔梗,鮮

貨品號列: 0603.19.90.16-3 | 英文貨名: Lisianthus, fresh | 輸入規定: B01 MW0

冷凍鯖屬魚片

貨品號列: 0304.89.40.00-9 | 英文貨名: Mackerel (Scomber spp.) fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他小客車及其他主要設計供載客之機動車輛

貨品號列: 8703.90.90.00-6 | 英文貨名: Other passenger cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons | 輸入規定: MW0

其他未發酵及未加酒精之任何單一柑橘類天然果汁,每包重量在18公斤以下者

貨品號列: 2009.39.12.10-6 | 英文貨名: Other juice of any other single citrus fruit, unfermented and not containing added spirit, nature, i... | 輸入規定: F01 MW0

電動旋轉變流機

貨品號列: 8502.40.00.00-9 | 英文貨名: Electric rotary converters | 輸入規定: MW0

鹿鞭,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.12.00-7 | 英文貨名: Lu Pien (Cervi Penis), fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,熱軋後未進一步加工,寬度600公厘及以上者

貨品號列: 7225.40.00.90-8 | 英文貨名: Flat-rolled products of other alloy steel, not further worked than hot-rolled, not in coils, of a wi... | 輸入規定: 469 MW0

本色單股未精梳棉紗(DTEX:125支及以上,未達192.31支,NM:超過52支,但不超過80支,NE:超過30.71支,但不超過47.24支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.14.00.10-4 | 英文貨名: Cotton yarn, single, of uncombed fibres, unbleached (DTEX less than 192.31 but not less than 125, NM... | 輸入規定: MW0

暫時保藏之薑,未壓碎或未研磨者

貨品號列: 0910.11.00.10-4 | 英文貨名: Ginger, provisionally preserved, neither crushed nor ground | 輸入規定: B01 F01 MW0

SUS430系列不銹鋼條及桿,熱軋、熱抽或擠製後未進一步加工,圓橫斷面直徑14公厘及以上但小於80公厘

貨品號列: 7222.11.00.31-8 | 英文貨名: Bars and rods of stainless steel, not further worked than hot-rolled, hot-drawn or extruded, of circ... | 輸入規定: MW0

東洋蘭苗

貨品號列: 0602.90.91.44-1 | 英文貨名: Cymbidium hybridum hort seedling | 輸入規定: B01 MW0

冷凍豬舌

貨品號列: 0206.49.90.21-1 | 英文貨名: Tongues of swine, frozen | 輸入規定: B01 F01 MW0

其他熱軋之鐵或非合金鋼扁軋製品,非捲盤狀,厚度小於1.5公厘,以重量計含碳量小於0.25﹪者

貨品號列: 7208.54.30.20-1 | 英文貨名: Other flat-rolled products of iron or non-alloy steel, hot-rolled, not in coils, of a thickness of l... | 輸入規定: MW0

鹹、浸鹹或燻製之龜食用雜碎

貨品號列: 0210.93.00.32-6 | 英文貨名: Edible offal of turtles, salted, in brine or smoked | 輸入規定: F01 MW0

熱軋之鐵或非合金鋼條及桿,圓橫斷面直徑小於14公厘,以重量計含碳量0.25﹪及以上,但小於0.6﹪者

貨品號列: 7213.91.20.00-5 | 英文貨名: Bars and rods, hot-rolled, of iron or non-alloy steel, of circular cross-section measuring less than... | 輸入規定: C02 MW0

洋桔梗,鮮

貨品號列: 0603.19.90.16-3 | 英文貨名: Lisianthus, fresh | 輸入規定: B01 MW0

冷凍鯖屬魚片

貨品號列: 0304.89.40.00-9 | 英文貨名: Mackerel (Scomber spp.) fillets, frozen | 輸入規定: F01 MW0

其他小客車及其他主要設計供載客之機動車輛

貨品號列: 8703.90.90.00-6 | 英文貨名: Other passenger cars and other motor vehicles principally designed for the transport of persons | 輸入規定: MW0

其他未發酵及未加酒精之任何單一柑橘類天然果汁,每包重量在18公斤以下者

貨品號列: 2009.39.12.10-6 | 英文貨名: Other juice of any other single citrus fruit, unfermented and not containing added spirit, nature, i... | 輸入規定: F01 MW0

 |